[Verse 1]
There's something about the look in your eyes
너의 눈빛을 보면 뭔가가 있어
Something I noticed when the light was just right, oh
빛이 딱 맞았을 때 내가 눈치챘던 무언가, 오
It reminded me twice that I was alive
내가 살아있다는 걸 두 번이나 상기시켜 줬어
And it reminded me that you're so worth the fight
그리고 네가 싸울 가치가 있다는 걸 상기시켜 줬어
[Pre-Chorus]
Ooh, yeah
My biggest fear will be the rescue of me
나의 가장 큰 두려움은 날 구해주는 것 일거야
Strange how it turns out that way, yeah
어떻게 그런 식으로 됐는지 이상해, 그래
[Chorus]
Could you show me, dear
넌 내게 보여줄 수 있겠니? 그대여
Something I've not seen?
내가 보지 못했던 무언가를?
Something infinitely interesting
무한히 흥미로운 무언가
Could you show me, dear
넌 내게 보여줄 수 있겠니? 그대여
Something I've not seen?
내가 보지 못했던 무언가를?
Something infinitely interesting (Oh)
무한히 흥미로운 무언가 (오)
[Verse 2]
There's something about the way you move
네가 움직이는 방식엔 뭔가가 있어
I see your mouth in slow motion when you sing, ha, ah
네가 노래할 때 네 입이 슬로우 모션으로 보여, 하, 아
More subtle than something someone contrives
누군가가 만들어낸 것보다 더 미묘해
Your movements echo that I've seen the real thing
너의 움직임은 내가 진짜를 봤다는 것을 반향시켜
[Pre-Chorus]
Ooh, yeah
Your biggest fear will be the rescue of you
너의 가장 큰 두려움은 널 구해주는 것 일거야
Strange how it turns out that way, yeah
어떻게 그런 식으로 됐는지 이상해, 그래
[Chorus]
Could you show me, dear
넌 내게 보여줄 수 있겠니? 그대여
Something I've not seen?
내가 보지 못했던 무언가를?
Something infinitely interesting
무한히 흥미로운 무언가
Could you show me, dear
넌 내게 보여줄 수 있겠니? 그대여
Something I've not seen?
내가 보지 못했던 무언가를?
Something infinitely interesting
무한히 흥미로운 무언가
[Outro]
Ooh, oh, yeah
Hoo-ha
댓글 달기