Light struck from the lemon tree
레몬 나무에서 빛은 터져 나와서
What if I’d never seen hysterical light from Eugene?
유진에서 내가 발작적인 빛을 보지 못했다면은
Lemon yogurt
레몬 요거트
Remember I pulled at your shirt
당신의 셔츠를 잡아당겼었죠
I dropped the ashtray on the floor
바닥에는 재떨이를 떨어뜨렸어요
I just wanted to be near you
그저 당신 곁에 있고 싶었어요
Emerald Park, wonders never cease
에메랄드 파크, 경탄이 그치지 않는 곳
The man who taught me to swim
내게 수영을 알려준 남자가 있었어요
He couldn't quite say my first name
내 이름을 잘 발음하지 못했죠
Like a Father, he led community water on my head
아버지같이, 내 머리 위에 수영장 물을 흘리고
And he called me “Subaru”
스바루, 하고 나를 불렀어요
And now, I want to be near you
이젠 당신의 곁에 있고 싶어요
Since I was old enough to speak
내가 말을 할 수 있는 나이가 되고
I've said it with alarm
난 불안한 마음에 말했었죠
Some part of me was lost in your sleeve
나의 일부가 당신의 소매 속으로 사라져버렸어요
Where you hid your cigarettes
당신은 거기 담배를 숨겼었죠
No, I’ll never forget
아니요, 절대 잊지 않아요
I just want to be near you
그저 당신 곁에 있고 싶어요
Still, I pray to what I cannot see
여전히, 난 보이지 않는 존재를 향해 기도하네요
In the sprinkler, I mark
스프링클러 안, 표식을 둬요
The evidence known from the start
처음부터 증거는 드러나있었네요
From the bed near your death
침대 위, 당신의 죽음이 가까워 올 적
And all the machines that made a mess
기계들이 늘어져 아주 엉망이었고
Far away, the falcon flew
저 멀리선, 매가 날았어요
Now I want to be near you
이제 당신에 곁에 있고 싶어요
What’s left is only bittersweet
달콤 씁쓸한 맛만이 남은 채로
For the rest of my life
남은 생애를 지내야 해요
Admitting the best is behind me
가장 좋은 날들은 다 지나왔음을 인정하고선
Now I’m drunk and afraid
이제 나는 취하고 두려워해요
Wishing the world would go away
세상이 사라졌으면 하면서
What’s the point of singing songs
노래를 부르는 데에 어떤 의미가 있을까요
If they’ll never even hear you?
아무도 당신에게 귀를 기울이지 않는 걸요
이게 정말 좋아요
댓글 달기