https://youtu.be/av2CwXbx6oU?si=kjmFZXQyFvxOwOUM
[Verse 1]
Do you remember running?
달리던 때를 기억하니?
The purity of the air around
순수함으로 가득찬 주변을 말이야
Braiding willow branches into a crown
버드나무 가지를 왕관으로 땋고는
That love is all I want
그 사랑이 내가 원하는 전부라고 했지
[Verse 2]
I'm a child humming
나는 흥얼거리는 아이지
Into the clarity of black space
검은 공간의 선명함 속으로
Where stars shine like tears on the night's face
별들이 밤의 얼굴에 눈물 흘리듯이 빛나는 곳에서
Blue cool wind
푸르고 시원한 바람이 부네
[Verse 3]
Mama, what happened?
엄마, 무슨 일이에요?
I never thought we'd go this long
이렇게 우리가 오래 갈 줄은 몰랐어
Now, thirty-one and I don't feel strong
이제는, 서른한 살에, 기운도 없지
And your love is all I want
당신의 사랑이 내가 원하는 전부야
[Verse 4]
When I was seven
내가 일곱 살 적에
I saw the first film that made me scared
나를 무섭게 만든 첫 영화를 봤을 때 말이야
And I thought of this whole world ending
나는 이 모든 세상이 끝날 거라고 생각했어
I thought of dying unprepared
난 준비도 없이 죽을 거라고 생각했어
[Verse 5]
We moved into a real house
우리는 진짜 집으로 이사를 갔지
A wild field behind it
그 뒤의 거친 들판으로
I wanted to be an inventor
나는 발명가가 되고 싶었어
Collected scraps to make a portal
포털을 만들기 위해 스크랩을 모으곤 했지
I wanted so much for magic to be real
나는 마법이 현실이 되기를 간절히 바랬어
[Verse 6]
So many dreams of flying
날아다니는 수많은 꿈들
Rising high over the crowd
사람들 위로 높이 솟아오르며
And they go, "Oh, man, look at her go"
그리고 그들은 말하지, "오, 이봐, 그녀가 가는 걸 봐"
And I'd go
그리고 나는 갈거야
[Verse 7]
Do you remember
기억나니
Coming to the hospital when I was fourteen?
내가 열네 살때 병원에 왔던 것을
My friends all left me there spinning
내 친구들은 모두 내가 거기서 뒹굴게 내버려뒀지
Dad was angry, but you saw everything
아빠는 화를 냈지만, 하지만 당신은 모든 걸 봤지
And you made me laugh as the nurses undressed me
그리고 당신은 나를 웃게 했지, 간호사가 내 옷을 걷을 때에도
You held my hand as they put the needle in me
당신은 내 손을 잡아줬어, 간호사가 내게 바늘을 꽂을 때에도
[Verse 8]
I never saw you cry
당신이 우는 걸 본 적이 없어
Not until our dog died
우리집 강아지가 죽기 전까지는
And the whole family came back together
그리고는 온 가족이 다시 모였지
We held her body as they put the needle in her
우리는 그녀의 몸을 잡아주었지, 그들이 그녀에게 바늘을 꽂을 동안
And then I saw you cry
그리고 당신이 우는 걸 봤지
And then I saw you cry
그리고 당신이 우는 걸 봤지
댓글 달기