[Intro: Umar Bin Hassan] The Last Poets의 곡을 샘플링
Niggas do a lot of shootin', niggas do a lot of shootin'
검둥이들 막 써대는 힘, 검둥이들 막 써대는 힘
Niggas shoot off at the mouth
헛소리를 늘어놓는 혀놀림
Niggas shoot pool, niggas shoot craps
손 끝에 당구대, 손 안에 주사위를 쥐는 힘
Niggas cut around the corners and shoot down the street
모퉁이서 뻐기는, 거릴 거니는 힘찬 걸음
Niggas shoot sharp glances at white women
백인 여자한텐 쏘아보내는 안력
Niggas shoot dope into their arm
주사기를 누르는 손가락의 압력
Niggas shoot guns and rifles on New Year's Eve
새해엔 권총과 장총을 사들이는 구매력
A New Year that is coming in where white police will do more shooting at them
백인 경찰의 폭력이 기다리는 신년을 축하하고 있네
Where are niggas when the revolution needs some shots?
혁명에 힘이 필요한데 검둥이는 어디있지?
[Verse 1: Killer Mike]
Rollin' with my nigga, rich niggas, these is my nigga rolls
검은 놈과 놀아, "검은 부자", 그게 이 검은 놈 역할
Jesus was a nigga, my nigga killed 'em, my nigga rose
예수님도 검은 놈, 다 죽이신 뒤, 검은 놈께선 승천
I know you love me runnin' the jewels, but these my nigga flows
내 목에 걸린 주얼리, 너네가 좋아하는 거, 근데 봐 내 검은 플로우
Love 'em like that dumb spit pimp love that nigga ho
침 많은 포주가 저 검은 창녀에게 앵기듯 사랑한다고
And that's word to Michael in Fresh, the realest niggas know
이건 영화 프레쉬의 마이클에게 하는 말, 진짜배기 검둥이들은 알아
That's the movies niggas should watch, fuck Scarface and Blow
검둥이들은 꼭 감상하길, 스카페이스랑 블로우 이 지랄
You still talkin' New Jack City, that's why you niggas poor
또 한다는 소리가 뉴 잭 시티, 그게 저 검둥이들이 가난한 이유
I open Greenwood to show niggas that we is more
열었어, 신한은행, 증명했지, 우리는 비싸
Than stickin' green under the beams in mama's wooden floor
엄마 집 나무 바닥을 보면 틀에 붙어있던 초록 무언가보다
And I know some secrets that negro leaders'll never know
검은 리더들께선 절대 모를 비밀을 난 좀 알지
I was in cahoots with the spooks that sat by master's door
나는 문 앞에 앉아있던 귀신들과 한패였어
When the revolution let loose, they cuttin' master's throat
혁명이 풀어주면, 그들은 주인의 목을 따
Ayy, in the eighties as babies, we sold master's dope
Ayy, 80년대엔 우린 아기, 주인의 약을 팔았네
Labeled us a nuisance, they used the courts like noose and rope
우리에게 붙은 꼬리표, 그들은 법정을 이용했지, 올가미와 줄처럼
Us poorer nigga babies
우린 가난했던 검은 아기
We gave ourselves to slavery
노예제에 우린 투항했었지
Nigga rich, we made it
검둥이, 부자, 우린 해냈군
We should be celebrated
기념을 해야 마땅하지 우리 존재
[Chorus: Eryn Allen Kane]
Oh, run up them millions
Oh, 백만불을 넘기곤
Oh, then build a village
Oh, 마을을 지어
Oh, then make your own rules
Oh, 너의 규칙을 만들어
Fuck what they told you
쟤네 말은 좆까라 하고
Don't let 'em own you
쟤네가 널 소유하게 하지 말아
Black and bright, black as night, black and brilliant
검고 빛나, 밤처럼 검어, 검고 찬란해
Walk by faith, not by sight, stand resilient
믿음으로 딛기, 보지 않고 딛기, 넘어져도 다시
Truth always comes to life, time reveals it
진실은 꼭 현실이 돼, 시간 앞에 드러나
Time reveals it
시간 앞에 드러나
[Verse 2: 6LACK]
Black like my name, nigga, shit what I know
내 이름만치 블랙, 야, 내가 아는 거라곤
I don't make friends, hop out and then I go
난 친구 안 둬, 내리고 난 가
I don't pick sides, only my niggas and they niggas
난 편 안 골라, 내 놈들과 저 놈들 뿐
We gon' turn the streets from projects into pillars
우린 거리 판잣집을 궁궐로 바꿔 놓을 거야
Pray all of my niggas organize and strategize
기도해, 내 놈들 단결과 계획이 완벽하길
Enemies are lurkin' 'round the way like camouflage
적들은 숨어 들어, 마치 카모플라쥬
I'ma be a nigga, get the picture 'fore I die
난 까맣게 살아, 내가 죽기 전에 사진을 찍어두길
This is not a film, this is real, realize
이건 영화가 아냐, 이건 현실, 현실을 살아
Forty-three for combat, hit 'em right in they contact
싸움엔 대동하는 43, 만나면 정확히 꽂아
All my niggas abstract and we tight like we compact
내 놈은 다 사색가, 우린 탄탄해 마치 하나인듯
Niggas carjack 'cause they jampacked and sidetracked
얘넨 차를 뺏어, 왜냐면 이놈들 꽉 찬데다가 자꾸 샛길로
Came through our hoods, they ransacked, we pushed back
거릴 지나왔어, 쟤넨 다 엎었고, 우린 버텼어
[Refrain: 6LACK]
Black like my skin, woah, black like a Benz, woah
블랙, 마치 내 피부, woah, 블랙, 마치 벤츠, woah
Black like my friends, you see black in the end, woah
블랙, 마치 내 친구, 끝날 때 보이는 건 블랙, woah
Don't parlay with opps, but I can if you kinfolk
적이랑은 흥정 안해, 네가 내 가족이면 또 몰라도
Got it like a syndrome, nothin' rich as my skin tone
먹어치워, 마치 신드롬, 제일 값나가는 내 피부 톤
[Break: 6LACK]
Yeah
Know we really should be celebrated
기념을 해야 마땅한 우리 존재야
But like everything else, we gotta fight for it, so
근데 다 그렇듯이, 이것도 쟁취해내는 거니, 그래서
I'ma put on the gloves
이제 글러브를 끼지
[Verse 3: Killer Mike]
Let me state it, I real-estated when others hated
성명, 놈들이 미워할 때 나는 정말 소유했네
Born at Grady, a bastard baby, the single lady
Grady서 났지, 못난 아기, 여자 혼자서
I beat the odds, without God, I probably wouldn't have made it
괴짜들은 패줘, 신의 힘 없인 아마 이뤄내지 못했을 거야
It's underwhelmin' to be so overly underrated
과하도록 저평가, 아름답질 못하구만
But still they witnessin' all the riches of nigga richness
그러나 여전히 이 검둥이 부, 놈들 덕에 그 모든 재물이 증명되는 꼴
Singin' and dancing's essentially just a nigga business
노래와 춤은 본질적으론 그저 검둥이 일
But nigga business can turn niggas on to bigger business
하지만 검둥이 일이 검둥이들에게 커다란 일을 안겨주기도
They used to own us, but now we owners, that's independence
그들은 한때 우리의 주인, 그러나 지금은 우리가 주인, 이게 바로 독립
My phone is figures, I talked to Randell 'bout bigger figures
값 꽤 나가는 나의 전화, Randell과 얘기했어 더 큰 값에 대해
I told him, "I want a hundred mill'," he said, "Think bigger"
걔한테 했던 말이, "1억불을 땡겨보자", 근데 걔 말이, "더"
Fuck livin' average, I had to go savage to get lavish
좆까라 보통의 삶, 호화로운 생활을 위해 야만성을 챙겼어
I went from wearin' them leanin' that matches eyes embarrassed
약쟁이놈들 약 냄새를 두르고 어울리게 고개도 못 들었는데
And now I move through the Louvre smooth when I'm in Paris
이제는 파리에 들르면 루브르를 살며시 거쳐가
My jewelry flashy, my shirts is garish, I'm drippin' ashes
내 보석 반짝, 내 옷은 현란, 재를 막 흘려
On finest fabrics while in the back of a German carriage
고급 원단 위에 떨어졌네, 그때 내 위치는 독일 마차 뒤
Same birth date as Hitler, but fuck him, I'm a nigga
히틀러와 같은 생일, 히틀러 좆까라, 난 검둥이
[Refrain: 6LACK]
Black like my skin, woah, black like a Benz, woah
블랙, 마치 내 피부, woah, 블랙, 마치 벤츠, woah
Black like my friends, you see black in the end, woah
블랙, 마치 내 친구, 끝날 때 보이는 건 블랙, woah
Don't parlay with opps, but I can if you kinfolk
적이랑은 흥정 안해, 네가 내 가족이면 또 몰라도
Got it like a syndrome, nothing rich as my skin tone
먹어치워, 마치 신드롬, 제일 값나가는 내 피부 톤
[Chorus: Eryn Allen Kane]
Oh, run up them millions
Oh, 백만불을 넘기곤
Oh, then build a village
Oh, 마을을 지어
Oh, then make your own rules
Oh, 너의 규칙을 만들어
Fuck what they told you
쟤네 말은 좆까라 하고
Don't let 'em own you
쟤네가 널 소유하게 하지 말아
Black and bright, black as night, black and brilliant
검고 빛나, 밤처럼 검어, 검고 찬란해
Walk by faith, not by sight, stand resilient
믿음으로 딛기, 보지 않고 딛기, 넘어져도 다시
Truth always comes to life, time reveals it
진실은 꼭 현실이 돼, 시간 앞에 드러나
Time reveals it
시간 앞에 드러나
[Outro: Eryn Allen Kane]
Ooh
Love, said, love
사랑, 그래, 사랑
Said, me
그래, 나
댓글 달기