https://youtu.be/XYwF4ZrvqC0
[Intro: Ty Dolla $ign & Kanye West, DJ Pharris]
All eyes is on me
모두가 날 보고 있어
Won't tell no lies, won't hold my tongue
거짓말 하지 않아, 내 입을 다물지 못하겠어
Don't cry for me
날 위해 울지 말아줘
(This Chicago, nigga)
(I want some Juice)
[Verse 1: Bump J & DJ Pharris]
I don't have no rapper friends, I hang wit' The Vultures
나에겐 래퍼 친구란 없어, 벌쳐들과 어울리지
Big-ass toaster, hit you with it, flip it over
납작하고 퍼진 빵댕이에 박아, 아주 뒤집어지지
Big ol' nigga, he's a big ol' goofy, Rudy Gobert
대단한 놈이야, 존나 바보같은 면으로, 마치 루디 로버트
Jump off in that lane, you gon' get put on a poster
실전으로 뛰어들어, 넌 포스터에 딱 박힐거야
LaFerrari F8, Lamborghini Roadster
라페라리. 람보르기니 로스터
I turn ten bricks into twelve, them birds had a growth spurt
10키로 약 가루에서 12키로로, 보약 장사 급성장
We gon' do some shoppin' later, I'ma need some throat first
우리 쇼핑은 나중에, 난 지금 빨아줄 년이 필요해
I just got some head in a Ghost, then I ghost her
롤스로이스에서 따 먹고 잠수 타 버려버릴 년
Yeah, yeah, out of here, your boyfriend a gopher
그래그래, 나와서, 네 남자는 내 따까리
I see him out with her, I prеtend like I don't know her
그 년이랑 같이 있는 걸 봤어, 난 그 년 모르는 척 할 거야
I can't do no fеatures with you, nigga, it's a "No, sir"
난 너랑 할게 없어, 임마, "안돼요. 주인님" ㅇㅈㄹ
Hardest nigga on Earth, I'm not really from Earth
이 세상에서 개빡센 놈, 난 지구 출신이 아니야
We don't dial 9-1-1, I let off that chrome first
911은 누르지 않아, 난 그냥 쳐 쏴버려
I put in my own work, better do your homework
난 내 일을 하고, 네 숙제보다 더 잘 해네
I can hear that money callin', I pick up the first ring
돈 들어오는 소리를 들어, 첫 번째 벨소리를 받아
What you gon' charge that old man for that pussy?
그 틀딱놈한테 여자에 대해 무슨 값을 물을 건데?
Girl, don't hurt me
이년아, 나에게 상처 줄 생각 마
[Verse 2: Lil Durk & DJ Pharris]
Iced out all my scammer hoes,
내 사기꾼 년들을 치장해놓고
boost all they insurance up
그 놈들 보험을 강화해
Iced out all my ghetto hoes who turned into influencers
인플루언서가 되버린 내 빈민가 여자들도 전부 반짝거려
Smurkio
Lil Durk
fuck that bitch and leave, I don't care who she fuck
한 년 따먹고 떠나버려, 어떤 새끼 여자인지 신경도 안 써
Air shit out her closet, it's hot as hell, she got on Yeezy UGGS
그녀 옷장의 나이키 신발들을 다 빼버려, 존나 화끈한 걸로, 이지 라인으로 교체해
I got moes with me, Bump out the feds, mean I got foes with me
여자들을 가졌고, 경찰이 쫙 깔렸지, 이 말은 내겐 적이 있다는 거임
You got goofies with you, before I do that, I keep some hoes with me
너가 등신짓을 하기 전에 내가 여자들 좀 가져야겠어
Askin' for my gun when I'm in Cali', nigga, this your city
켈리포니아에 있을 때 총을 주문해, 새꺄, 여긴 내 도시야
Why you DM'in' my bitch actin' like we fuck? These hoes below-semi
왜 내 여자한테 우리가 떡 치는 것 처럼 DM치냐? 이 년들 발기 되던데
Street niggas want ramen, I don't like calamari
가난을 기억하는 입맛, 사발면만 기억해
Took her out that cheap shit, took her to Bvlgari
여자를 싸구려 차에 태워서 불가리에 데려가
Never tell her, "Sorry," this car a Ferrari
미안한다고 안해, 이 차 페라리야
Off set with this Cuban link, you think she was Cardi, go
이 보석 목걸이와 연결(Offset)해, 그녀를 Cardi B라 생각하는 것처럼
(This Chicago, nigga, go)
[Verse 3: Kanye West]
Three gang leaders with me all times
3명의 갱스터 우두머리들과 있어
I don't know who I fucked last night, I got Alzheimer's
어젯밤 누굴 따먹었는지 나도 몰라, 치매가 있거든
I don't know who them hoes is, man, they all lyin'
어떤 새끼들 여자인지도 몰라, 걔네 다 구라치거든
Brody, tell me who them hoes is, man, they all fine
형씨, 어떤 년들인지 말해줘, ㅈㄴ괜찮은데 말야
Runnin' hooligan, and we with the foolishness
훌리건처럼 나대고 생각을 빼고 행동하는 우리
How I'm anti-Semitic? I just fucked a Jewish bitch
내가 반유대주의자라고? 방금 유대인 년이랑 잤는데?
I just fucked Scooter's bitch and we ran her like Olympics
전 매니저 여자를 따먹었어, 거의 올림픽 경기마냥 했지
Got pregnant in the threesome, so whose baby is it?
세명이서 돌려먹고 임신을 했으니 누구 아이지?
Whose baby is it?
누구 애기냐?
My niggas puttin' belt to ass, pull up with the switches
내 친구들은 벨트를 위 까지 차고, 총기를 바꾸고 도착
This ain't Jimmy Butler, but the heat got extensions
지미 버틀러도 아닌데 화력으로 무장했지
(농구 선소 지미 버틀러의 Extentions를 가지고 말 장난을 한 라인)
This ain't Columbine, but we came in with the trenches
콜럼바인 학교도 아닌데 우린 트렌치코트를 입고 들어왔지
(1999년 학교 총격 사건, 총격범들이 트렌치코트를 입고 마피아 짓을 함)
[Verse 4: Ty Dolla $ign & Kanye West]
She askin' me to aim for her neck, 'cause her boyfriend bought that necklace
목에다가 싸 달라는 년, 남친이 사준 목걸이를 차고 있지
With the trenches, precious, with the trenches
코트를 입은 채, 귀중한, 코트를 입은 채
Fuck it, I scratched another nigga woman up off my checklist
시발, 딴 놈 여자를 체크리스트에서 지웠어
With the trenches, I've been livin' reckless
코트를 입은 채, 난 무모함 속에서 살아왔지
I wish Takeoff wasn't there that night in Houston, Texas (With the trenches)
Takeoff이 텍사스, 휴스턴의 밤에 있지 않길 원해,
Wish I could bring G.Ca$$o back, that was my best friend
G.Ca$$o를 다시 데려오고 싶어, 내 친한 친구인데
Chordz, I need you to give me somethin' big, I'm talkin' 'bout dollar signs
코즈야(프로듀서), 난 뭔가 큰 것이 필요해, 돈 얘기를 하는 거 맞아
Skinny pants flow, tell the ho, "No, I don't wanna fuck"
스키니 팬츠가 내려가고, "떡 치기 싫어" 라고 말해
She can suck-suck-suck it 'til she suck it dry
꺽꺾꺾꺾 빠는 년, 말라버릴 때까지
California nigga with some European freaks
캘리 출신 쉐키 유렵 발정녀들과 있어
Bad-ass bitch from the Middle E-E-E-East wanna lick on me
중동 출신 섹시한 년들은 날 핥고 싶어해
Stick on me, even though I got security
총을 지니고 있어, 세큐리티가 있는 데도
Even though she got a man, she know he ain't as pure as me, seriously
임자가 있는 년, 나만큼 순수한 년은 아니더라고, ㄹㅇ
Soon as I get back, tradin' in my Urus for the Puro' keys
돌아오자마자, 우루스 차 키를 페라리 푸로상게 차 키와 바꿔
Couple grey hairs up in my beard, that's showin' my maturity, yeah
흰 수염이 나기 시작해, 이제 나도 늙어가고 있나 봐
Ayy, shoutout to my symphony
내 음악을 샷아웃 해
9th Ave, Spaced Out, we did that shit so differently and brilliantly
로스엔젤레스 9번가 Space Out, 우리가 차이를 두고 훌륭하게 만들었지
Dolla $ign, Iggy, and we birth YG
달라사인, 이기 아젤리아, 그리고 YG를 만들었어
Fades in the backyard, no talkin', take flight instantly
회사 뒷마당의 스파링, 눈에 보이지 않는 싸움판
Ayy, Nate 3D, boot up my nigga, James Koo
(달라 사인 본인 회사 아티스트들 샷아웃)
My nigga, that's D.R.U.G.$
새꺄 이게 D.R.U.G.$야
She snortin' that P out the D
콧물처럼 정액이 질질 나오는 년
She want me to put some of this coke in her butt, ugh
엉덩이에 코카인을 좀 넣어달라고 하는 년, 어(?)
She Russian, I beat up the pussy for Ukraine
러시아 년, 우크라이나를 위해 존나 박아버려
Bought her a bag and I filled it with loose change
그녀에게 가방을 사주고 음모론으로 채워
Just like my exes, she told me that, "You changed," yeah, yeah, yeah
내 전 여자들은, 내가 변했다고 말해
Dolla'd done rather be fuckin' it up
차라리 더럽혀 버릴 걸 그랬나
Still screamin', "Free TC, Melly, and Thug"
여전히 TC, Melly, Thug을 풀어주라 외쳐
Fuck the police, the DA, and the judge
좆까라 짭새년들, 판사년들 까지
Way out in Saudi, I found me a plug
사우디에 있으면서, 약 브로커를 찾았지(사우디에선 마약 법이 빡셈)
Don't wanna go out, she'd rather do drugs
나가고 싶지 않아, 차라리 약을 하고 싶어 하는 년
Can't be my main if we met in the club, ooh
클럽에서 만났으면 넌 내 여자가 될 수 없어
[Outro: 2 Eleven]
Give me somethin', bitch, I'm talkin' 'bout dollar signs
뭔가 좀 내놔봐, 개년아 돈 얘기하는 거야
Look it here, ho, I don't wanna fuck
여기봐, 이년아, 난 떡치기 싫어
Here's a buck, but a buck, buck, buck
1달러, 1달러 1달러 뿐
I'm shootin', game to light that
총을 쏴버려서 분위기 좀 바꿔버려
Give me somethin', bitch, I'm talkin' 'bout dollar signs
뭔가 좀 내놔봐, 개년아 돈 얘기하는 거야
Look it here, ho, I don't wanna fuck
여기봐, 이년아, 난 떡치기 싫어
Here's a buck, but a buck, buck, buck
1달러, 1달러 1달러 뿐
I'm shootin', game to light that
총을 쏴버려서 분위기 좀 바꿔버려
Game to light that—
과열시켜
Game to light that—
과열시켜
Game to light that—
과열시켜
Game to light that—
과열시켜
Game to light that—
과열시켜
댓글 달기