로그인

검색

트랙

Gunna - mop (feat. Young Thug) (가사해석)

title: Ken Carsontrapfi Hustler 2024.01.18 23:56댓글 5

https://youtu.be/Ga9r0WlqOpg

 

[Intro: Young Thug & Future]

Wheezy outta here

Yeah, yeah, yeah

I'm fuckin' a bitch in a pent' (Ski)

 

펜트하우스에서 떡을 치고

I'm fuckin' a bitch in a Patek (Ski, ski)

 

파텍 시계 매장 안에서 해버려

I fucked a lil' bitch on the couch (Ski)

 

소파 위에서 귀요미 년을 따먹었지

We fuckin' all over the house (Mop)

 

우린 어딜가던 바지를 까버려

 

[Chorus: Young Thug]

She said, "Ain't no teeth on ya cock" (Yeah)

 

"이빨 안닿잖아" 그년이 그러더라

You took the words right out of my mouth (Mop)

 

빨던 걸 빼자마자 했던 말이지

I took the bitch out of her county

 

내가 그 년을 촌 구석에서 끄집어 내줬지

Then dropped the bitch off in the South (Mop)

 

남쪽에다가 그 년을 내려주고

I nutted all over her face (Mop)

 

그 년 얼굴에다가 싸질렀지

And now she look like a cow (Mop)

 

존나 젖소같이 보여버리네 (흑인여성이랑 한듯)

Let's go to Saint-Tropez (Mop)

 

생트로페로 가자고

This bitch 'bout to sprint out the house, pew (Mop)

 

이 년 뛰쳐나가려고 하네, 빵야

 

[Verse 1: Young Thug]

Monica Lewinsky (Ski)

 

모니카 르윈스키

Pass me your friend-ski (Ski, ski)

 

네 친구 좀 보내봐

I did a spin-ski (Ski)

 

돌려서 먹어버렸지

Out of a Benz-ski (Ski, ski)

 

벤츠에서 내려

Everything is fancy (Fancy)

 

모든게 깔쌈하지

Music in the pantry (Yeah)

 

살림 창고에 어울리는 음악

Twenty-foot Christmas tree (Twenty)

 

20피트 크리스마스 트리

This is how Christmas be (Yeah)

 

크리스마스는 이래야지

Ridin' down McAfee (Skrrt, skrrt)

 

맥아피를 타고 내려가

Two gun, Pistol Pete (Mop)

 

쌍권총, 마치 카우보이

Yeah, real right blood (Blood)

 

ㅇㅇ ㄹㅇ 블러드 갱

Boolin' in the 'yo with my cuh (Cuh)

 

내 놈이랑 편하게 있으라고

Yeah, spider web spud (Spider)

 

ㅇㅇ 내 옷 브랜드 스파이더

Kickin' my pimpin', no crutch (Yeah)

 

내 여자들과 놀아, 사귀진 말고

Young nigga so bossed up (What?)

 

젊은 놈 어깨가 승천하네

Might as well smoke me a dutch (Yeah)

 

외국산 담배나 태워야겠어

 

[Verse 2: Gunna]

Emeralds, green diamonds (Green)

 

에메랄드, 초록색 다이아몬드

Gators, they slimy (Slime)

 

마리화나, 야무져

Car clear coat and polished

 

차 코팅을 하고 반짝거리지

Please go fire your stylist (Fire)

 

내가 네 스타일리스트보다 잘하는 듯

Fly the G5 at the highest and we in cahoots with the pilot (Yeah)

 

개인 파일럿이랑 전용기를 타고 높이 날아

That lil' bitch you cuffin' is cute, but her lil' cooch got high mileage (Wooh)

 

너가 안고 있는 귀요미 년 괜찮은데, 짬ㅈ 마일리지는 높네

Good brain and she still go to college

 

입으로 해주고 똑똑해서 대학도 다니는 년

We pullin' up big Bentley B 'cause she solid (Big B)

 

완벽한 년이라 존나 큰 벤틀리를 타고 데리러 가지

Every day, I wake up to deposits

 

매일 난 돈소리에 눈을 떠

Swear, every day, I could catch you my pocket (Yeah)

 

ㄹㅇ 매일 내 주머니를 잡고 있지

This bitch got a hell of a noggin

 

대가리 존나 큰 년

She ate the whole dick, she a goblin (Woah)

 

내 거시기를 한번에 먹어버려, 아가리는 존나 크네

You the reason we callin' it mop

 

널 아가리 ㅈ집이라 부르는 이유

You the reason I'm losin' my socks (Mop)

 

양말이 벗겨졌는지도 모르게 만들지

I took the M out her mouth

 

그 년 입에서 돈을 요구하게 만들고

I took the T out of the top (Mop)

 

그 년 위에서 진실을 뱉게 만들지

That mop wanna meet at the house

 

저 걸레년 집에서 만나고 싶어해

I texted her back, droppin' the dot (Mop)

 

뭐라 했겠어, 말이 필요해?

She suckin' my dick with a towel (Towel)

 

수건을 깔고 내 기둥을 빠는 년

You know she got sliggity slop (Slop)

 

암튼 이 년 좀 잘함

Her lips haven't lickety locked (Locked)

 

24시간 영업하는 그녀의 입술

I won't ever tell her to stop (Mop)

 

절대 멈추라고 하지 않아

 

[Chorus: Gunna]

 

[Verse 3: Young Thug]

A snake in the den (Yeah)

 

뱀의 소굴

My house has some snakes in the den (Woo)

 

내 집에는 뱀들이 있는 구덩이가 있지

She came with a coke body stance

 

약에 찌든 채로 오는 년

I came with a couple of twins (Twins)

 

내 불@알친구들을 데리고 왔지

I take care of her family and friends (Friends)

 

내가 그 년 가족과 친구들도 챙겨줘

The Travis', they family and friends (Yeah)

 

스캇, 걔네 가족 친구들까지

Got the bowling ball and the pins (Woah)

 

볼링공이 스핀하면서 굴러가는 것처럼

She turn on that dick, it's a spin (Yeah)

 

똘똘이에 관심을 돌리는 년, 이게 스핀이지

 

[Verse 4: Gunna, Young Thug & Both]

He tried to come hang with the clan (Ski)

 

지들 친구들 끄집고 오려는 놈

Got kicked out the whip, Jackie Chan (Woo)

 

차 밖으로 성룡처럼 킥을 갈겨 날려주지

Hunnids for the pots and the pan (Okay)

 

돈을 벌기 위한 냄비와 후라이팬

I need you come mop up your mans (Mop)

 

와서 네 친구들 좀 대걸레 마냥 밀어버려

Fuck 'round and brought sand to the sand (Mop)

 

돌아다니며 약이란 약은 쓸어모아

They playas, they love when we playin' (Slatt)

 

재넨 놀 줄 아는 놈, 우리가 즐기는 걸 좋아하지

We pay 'em, they reppin' the brand (Hey)

 

돈 좀 주고, 재네를 간판 모델로 써

They mop it up, clean with no hands (Uh-huh)

 

싹 쓸어버려, 손도 쓰지 않고

 

[Verse 5: Young Thug]

My shirt got a stain (Uh-huh)

 

내 셔츠에 있는 핏자국

But I can't complain (I can't)

 

근데 괜찮아

They killed one of my mane (Uh-huh)

 

재넨 내 놈들 중 한 명을 죽였거든

I see the remains (Slatt)

 

유골을 보며

He took him a X (Uh-huh)

 

X를 눌러 조의를 표합니다

But still ain't the same (Hee-hee)

 

하지만 전혀 이전 감정이 들지 않아

He came from the trenches (Uh-huh)

 

빈민가에서부터 온 놈이라네

And now that's to blame

 

이제야 쌍방이라는 걸 느끼네

 

[Verse 6: Gunna]

He took him a X (Uh-huh)

 

RIP 시발러마

He still ain't the same (Ski, ski)

 

그 새낀 이제 차가워졌어

They sending me threats (Uh-huh)

 

나한테 협박을 보내는 놈들

I never complain (Uh-huh)

 

ㄱㅊㄱㅊ

Her mouth soaking wet, I forget about the sex

 

그녀의 입은 한강, 잠자리는 잊어버렸어

And I know it's a shame (Uh-huh)

 

좀 부끄러운 일이지

I'm deep in her neck, tryna see if it stretch

 

목 깊숙하게 넣어, 내 ㅈ늘어나는 거봐

I'ma bust me a vein (Mop)

 

혈관까지 뿅가지

 

[Chorus: Young Thug & Gunna]

신고
댓글 5

댓글 달기