로그인

검색

트랙

21Savage - American Dream & All of Me (가사해석)

title: Ken Carsontrapfi Hustler 2024.01.13 02:39댓글 0

https://youtu.be/taQ-UrCIpO4

 

[Interlude: Heather Carmillia Joseph]

My dreams have always gone beyond the crossing of a pond

 

제 꿈은 더 나은 세상을 위해 이 연못을 건너는 것이었어요

As a mother, every path I walked was for my son

 

어머니로서, 제 아들을 위한 삶을 살았죠

Challenges were a part of the journey

 

걸어왔던 길은 쉽지 않았고

And what I wanted was an afterthought

 

제가 원하던 것보단 아들이 우선이었죠

The idea of providing him proper chances

 

아들에게 줄 수 있는 기회에 대한 생각은

Helped me to never stop moving forward

 

제가 멈출 수 없는 원동력이니깐요

Forever confronting whatever transitions that needed to be endured

 

견뎌야 하는 변화들에는 물러서지 않았어요

To make his position as a winner more secured

 

아들에게 왕관의 맛을 보여주기 위해서라면요

Now I smile, feeling assured

 

이제야 좀 웃고, 안심이 되네요

My choices wеre not in vain

 

재 선택은 헛되지 않았고

Locations and situations constantly change

 

삶은 계속 변하지만

But my unwavering hеart remains

 

제 마음은 변함없어요

For all the trials and all the pain

 

모든 시련과 고통이 오더라도

The mission is as it's always been

 

제가 할 일은 정해져 있죠

For my son to become a man and live free in his American dream

 

내 아들이 성인이 되면, 아메리칸 드림을 누리고 살 길 바라며

 

[Intro: Rose Royce]

And I wish on all the rainbows that I see

 

각양각색의 꿈들을 보길 원해요

I wish on all the people who really dream

 

모든 사람들이 꿈을 이루길 바라며

 

[Chorus]

See, my shooter pescatarian, but he eat up all the beef (21)

 

내 총잡이는 채식주의자, 근데 모든 현피는 지가 다 먹어치우지

You gave me your ass to kiss, but want the all of me (Goddamn)

 

넌 내게 딸랑이던 놈이지만 내 모든 걸 원하더라고

I stand on business, dot my I's and cross my T's

 

내 비즈니스 스타일은, 철저함과 정확성이야

All I got is these lil' pictures when I think 'bout all the G's (21)

 

거리에서 죽은 내 친구들이 이 작은 사진들에 담긴게 다야

Memories in my head, the devil talkin' to me (On God)

 

내 머릿 속엔 악마와의 투쟁으로 가득 차

I know Satan down that path, but God walkin' with me

 

사탄이 세상에 내려왔지만 난 하나님과 함께 해

Put your phone light in the air if you done lost a nigga (21)

 

내 사람을 잃어본 적 있다면 폰을 들고 후레쉬들 켜봐

Kept it solid, ran up a bag and didn't have to cross a nigga (21, 21, 21)

 

굳건한 다짐, 돈을 벌고 정직하게 내 사람을 챙기는 것

 

[Verse 1]

Woah, bulletproof my cars (Yeah)

 

방탄 기능이 달린 내 차들

He a homebody, fuck it, kill him in his yard (Yeah)

 

집돌이 놈이던 뭐던 그냥 찾아가서 조져버리지

Niggas go to clubs and let down they guard (21)

 

경호원들을 쫙 세워서라도 클럽에 기어가는 놈들

We got choppers out until we find somewhere to park (On God)

 

우린 주차할 곳을 찾을 때까지 총들을 차고 있지

Pussy, hit the cup and nod (21)

 

약을 채우고, 눈이 풀리지

Trench hoes used to curve me, now they treat me like I'm God (Facts)

 

날 피하던 빈민가 기지배들, 이젠 날 신처럼 대우해

I know you want my spot, but you don't wanna play your part (Pussy)

 

내 위치를 원하는 놈, 근데 넌 네 자리에서도 ㅈ밥이잖아

If it was up to you, you probably let these niggas starve (21)

 

만약 너가 나였다면, 넌 내 놈들 마저 챙기지 못하겠지

I got rich and opened more doors than a doorman (On God)

 

재산이 있고 캡스보다 더 많은 기회의 문을 열 수 있지

All the Glocks came with extensions like a sew-in (Straight up)

 

하이모 마냥 권총들에는 총알이 촘촘히 가득찼고

And all these cars came with BBL's and body kits (21)

 

지방 수술 받아서 존나 커진 내 슈퍼카들

Claim you a killer, but you still ain't got a body yet (21)

 

킬러라고 말하지만 넌 시체 조차 만져 본 적 없지

How you that nigga when you can't go where you grew up at? (Pussy)

 

지 동네에서도 환영받지 못하는 놈, 어떻게 ㄹㅇ후드 놈이냐

How that's your nigga when he cap to hoes behind your back? (The fuck?)

 

계집년들 뒤에서 구라핑이나 찍는 놈이 어떻게 후드놈이냐고

Family picture, you can kill me if you spot a rat (On God)

 

가족 사진, 쥐 새끼 짓을 본다면 날 죽여

Real rap, this ain't no cap

 

Real Talk, 구라 따위 없지

 

[Chorus]

 

[Verse 2]

Came from rats and roaches (Yeah)

 

쥐와 바퀴벌레 속에서 올라온 놈

I seen plenty homicides and still kept my focus (21)

 

수많은 살인을 보면서도 멘탈은 잃지 않았어

Kill you for some clout, and they'll do anything for motion (On God)

 

인정을 위해 널 죽이고, 조직은 행동을 위해 무엇이든 하겠지

We can't let no bitch say that she the one who broke us (Facts)

 

우릴 거덜내려는 년이 있다면 곁에 두지 않아

All familiar faces at the table when we toastin' (21)

 

건배할 때면 테이블의 낯이 익은 얼굴들

Every story got a twist

 

모든 이야기는 역시 반전이 있지

I can put on watches from my shoulder way down to my wrist

 

어깨에서부터 팔목까지 찰 수 있는 시계들이 있어

I can't wait on no one, I'm a hustler, I won't ask for shit

 

누구의 도움도 기다리지 않아, 난 진짜 홀로 견디는 놈

She gon' look at you less than a man if you ask your bitch (21)

 

너가 네 여자한테 의존한다면 널 남자로 보지 않을 거야

Even if you helped her on her feet (On God)

 

비록 너가 그녀를 일으켜 세울지라도

They take you for granted, better charge your fee (21)

 

개네한텐 넌 그냥 당연한 놈이야, 니건 니가 하는게 맞아

You 'posed to be a woman, that's the better me

 

그럴바에 그냥 여자로 살아, 그게 더 보기 좋음

How we both pushin' P?

 

어떻게 둘 다 윈윈하겠어

 

[Chorus]

신고
댓글 0

댓글 달기