[Chorus]
My feet left the ground
내 발은, 지금 땅에 닿지 않아
Out by the deep black side on my own
난 이 어두운 곳에, 홀로 내팽개쳐져 있어
You beg me to grow
나보고 좀 발전해 보라는 너
I can't do none of that no more
하지만, 이젠 아무것도 못하겠는걸
Bring me some more
좀 더 갖다 줘
Cash and fantasy, babe, it's all the same
돈이던 환상이던, 그대, 다 똑같기에
You reach out your hand
넌 네 손을 뻗네
Why would I climb if the rope's supposed to break?
어차피 무너져내릴게 뻔하면, 굳이 노력을 왜 해?
[Verse 1]
Sitting on, the branch beside you
네 옆에 있는, 그 나뭇가지 위에 앉아있어
The floor was wet, down below us
우리 발밑의 바닥은, 축축 젖었어
Something moved, in the bushes
덤불 속에서, 무언가 움직이지
That's when you saw me
그때 네가 날 본 거야
The way I see you too (Ha, ha)
내 눈빛과 같은 눈빛이었어
[Chorus]
My feet left the ground
내 발은, 지금 땅에 닿지 않아
Out by the deep black side on my own
난 이 어두운 곳에, 홀로 내팽개쳐져 있어
You beg me to grow
나보고 좀 발전해 보라는 너
I can't do none of that no more
하지만, 이젠 아무것도 못하겠는걸
Bring me some more
좀 더 갖다 줘
Cash and fantasy, babe, it's all the same
돈이던 환상이던, 그대, 다 똑같기에
You reach out your hand
넌 네 손을 뻗네
Why would I climb if the rope's supposed to break?
어차피 무너져내릴게 뻔하면, 굳이 노력을 왜 해?
[Verse 2]
Something scary's, sneaking above us
무서운 무언가가, 우리 위를 떠다녀
Just trust me, you don't gotta look
그냥 날 믿어, 볼 필요도 없어
Grab the blanket, pull it over
저기 담요를 잡고, 네 쪽으로 끌어
No need to risk it, let's just stay put
위험을 감수할 필요 없지, 그냥 가만히 있자
[Bridge]
I give you everything money could buy
네게 돈으로 살 수 있는 모든 걸 줬지만
Simpler for me to just smoke and be off it
지금은 담배나 피우면서 혼자 찌그러져있지, 그게 편해
I give it all up
난 다 포기했어
Get a crib out in Texas
Texas에서, 집이나 한 채 살래
[Chorus]
My feet left the ground
내 발은, 지금 땅에 닿지 않아
Out by the deep black side on my own
난 이 어두운 곳에, 홀로 내팽개쳐져 있어
You beg me to grow
나보고 좀 발전해 보라는 너
I can't do none of that no more
하지만, 이젠 아무것도 못하겠는걸
Bring me some more
좀 더 갖다 줘
Cash and fantasy, babe, it's all the same
돈이던 환상이던, 그대, 다 똑같기에
You reach out your hand
넌 네 손을 뻗네
Why would I climb if the rope's supposed to break?
어차피 무너져내릴게 뻔하면, 굳이 노력을 왜 해?
오 감사합니다
번역하시게 된 계기가 궁금하네요
평소에 때잉님이라는 유튜버분을 정말 좋아했는데
단순 나도 저분처럼 번역 일을 해보고 싶다! 생각해서 차근차근 하게 되었습니다
혹시 이 작품을 좋게 들으셨나요
아뇨 걍 그럭저럭..
아하 넵
댓글 달기