https://youtu.be/HZqRk6UjGSM
[Verse 1]
I swear that there's a list of places that I been with you,
너와 있었던 곳이 적힌 리스트를 가지고 있지
I wanna go without you
이젠 너와 가고 싶지 않아
Just so I can know what it's like to be there without havin' to argue
그 곳에 있을 때도 너와 말다툼 하지 않아도 된다는 걸 알고싶어서 그래
Swear I didn't have the discipline to leave your ass at home,
네 엉덩이가 생각나서 차마 집에 두고 올 자제력이 없어다는 거 맞아
you make it hard to
너 때문에 쉽지 않다고
This life'll take a lot of listenin' to one another, shouldn't have involved you
이 삶은 서로 좀 들을 줄 알아야 해, 널 가지지 말아야 했나봐
I know not to lie, oh
거짓말 말아야 한다는 거 알아
Leave you at home if I wanna have a good night
좋은 밤을 보내려면 널 집에 두고 와야하지
Leave you at home if I wanna have a good time
행복한 밤을 보내려면 너가 없어야 한다고
Peace of mind
마음의 평화를 위해
Leave you at home, bein' honest with you sometimеs, I might
아마 널 집에 둬야할지도 몰라
Leave you at home, bluе bubbles blowin' my line, hard times
너가문자를보내더라도 널 두고 올 거야, 진짜 힘든 시간이거든
Stressed out, bad vibes
스트레스 받고, 별로라고
[Chorus: Drake with Ty Dolla $ign]
Treat you like
널 대할거야
Treated you like
이렇게 널 대했지
You're one of mine
너가 내 것인 것 마냥
Treated you
널 대했지
Treated you
널 대했지
Treated you, treated you
내 것처럼 대했는데
Treated you, treated you
널 대했지
Treated you, treated you
널 대했지
Treated you, treat you right
널 절 대해줬지
Treat you right
널 절 대해줬지
Verse 2]
There's no ribbon given to anyone that you dealt with
넌 너가 다루는 사람들에게 사랑 따위 베풀지 않아
No badge of honor, no ceremony or benefits
명예의 뱃지, 의식이나 혜택도 없어
I gotta start us up a support group with a membership
난 전 애인들을 위해서 커피 트럭이라도 하나 시작해야 할 것 같아
Your girl's in the bathroom laying down white lines like some premises
네 여자들은 화장실에 누워 살인 현장 마냥 코카인으로 줄을 긋지
Wockhardt and Sierra Mist
코데인과 라임 음료
Champagne, Eggs Benedict
샴페인과 아침식사
Zoom call with her therapist
그녀의 치료사와 화상통화를 걸고
I'll cater to you, girl, but late night, you a terrorist
너에게 대접할게, 하지만 밤에 너는 테러리스트야
The girl that the boy cherishes workin' late night at the Pyramid, and it ain't right
남자가 원하는 여자는 클럽에서 늦게까지 일하고 있어, 이건 옳지 않아
Ain't something I can make right
내가 바로잡을 수 없는 일이야
Fucking up another date night
다른 데이트를 망치고 있어
Fucking up another great night
또 다른 멋진 밤을 망치고 있지
Message read like a brake light
메세지를 읽는 것은 제동등과 같아
Words sharp like a steak knife
말은 스테이크 칼처럼 날카롭고
Fishing for some answers in that ocean with a fucking great white
바 끝에서 낚시 마냥 백상아리 같은 대답을 기다리고 있지
We in the club with your gay friends
우린 너네 게이 친구들과 클럽에 있어
Always put you on a straight flight
언제나 널 게이처럼 보이지 않게 하는데 말야
You YSL like buy me some
넌 내게 입생로랑(YSL) 사달라고 하지만
I'm YSL like a snake bite
난 뱀이 사냥하는 것처럼 YSL(영떡 레코즈) 만 생각해
I swear to God, you think I'm Shakespeare
신께 맹세하고, 넌 내가 쉐익스피어라고 생각하지
That's why you always wanna play, right?
이게 너가 항상 나와 드라마같은 삶을 살고 싶은 거잖아, 그치?
This ain't something I can make right
이건 내가 바로 잡을 수 없는 일이야
[Chorus: Drake with Ty Dolla $ign]
[Outro]
감사합나다!!
혹시 가능하시다면 members only도 해석 가능하신가요.. 이번앨범에서 제일 꽂힌 곡이라 ㅠㅠ
채널 저메이?라는 분이 올리셔서 안했는데 내리셨네요.. 시간 되면 할게요
아하 감사합니다!
댓글 달기