로그인

검색

트랙

Lana Del Rey - A&W [가사 해석]

title: Mach-Hommy온암2023.06.25 00:18추천수 1댓글 2

[Part I]

 

[Verse 1]
I haven't done a cartwheel since I was nine
9살 이후론 옆돌기를 해본 적이 없지
I haven't seen my mother in a long, long time
엄마를 본지도 아주 오래, 오래 되었어
I mean, look at me
내 말은, 날 좀 봐봐
Look at the length of my hair, and my face, the shape of my body
내 머리 길이에, 내 얼굴, 내 몸 생긴 것 좀 보라고
Do you really think I give a damn
그들이 떠들어 댄 걸 들은 게 벌써 몇 년은 지났는데
What I do after years of just hearing them talking?
내가 신경이나 쓸 것 같아?

 

[Pre-Chorus]
I say I live in Rosemead, really, I'm at the Ramada
내가 로즈미드
(Rosemead)에 산다고 했지만, 사실, 난 라마다에 살고 있어(Ramada)
It doesn't really matter, doesn't really, really matter
딱히 상관 없지, 정말 딱히, 딱히 상관없어

 

[Chorus]
Call him up, "Come into my bedroom"
그를 불러, "내 침실로 와"
Ended up, we fuck on the hotel floor
결국, 우린 호텔 바닥에서 떡쳤지
It's not about havin' someone to love me anymorе
더 이상 날 사랑해줄 이를 찾지 않아
This is the experiеnce of bein' an American whore
그저 미국 창녀가 되어가는 경험일 뿐

 

[Verse 2]
Called up one drunk, called up another
취한 채로 누군갈 부르고, 또 다른 누군가를 불러
Forensic Files wasn't on
포렌식 파일
(Forensic Files)이 방송하지 않길래
Watching Teenage Diary of a Girl
미니의 19금 일기
(Teenage Diary of a Girl)를 봤지
Wondering what went wrong
무엇이 잘못되었는가를 고민해
I'm a princess, I'm divisive
나는 공주, 나는 분열적인 존재
Ask me why, why, why I'm like this
내가 왜, 왜, 왜 이럴까 물어봐
Maybe I'm just kinda like this
어쩌면 그냥 원래 이런 것일 수도
I don't know, maybe I'm just like this
나도 모르겠어, 그냥 내가 원래 이런가봐

 

[Pre-Chorus]
I say I live in Rosemead, really, I'm at the Ramada
내가 로즈미드에 산다고 했지만, 사실, 난 라마다에 살고 있어
It doesn't really matter, doesn't really, really matter
딱히 상관 없지, 정말 딱히, 딱히 상관없어

 

[Chorus]
Call him up, he comes over again
그 남자를 불러, 그는 또 오지
Yeah, I know I'm over my head but, oh
그래, 나조차도 감당이 안되는 걸 알지만
It's not about havin' someone to love me anymore
더 이상 날 사랑해줄 이를 찾지 않아
No, this is the experience of bein' an American whore
그래, 그저 미국 창녀가 되어가는 경험일 뿐

 

[Verse 3]
I mean look at my hair
내 말은, 내 머리 좀 보라고
Look at the length of it and the shape of my body
내 머리 길이랑 몸 생긴 것 좀 봐
If I told you that I was raped
만약 내가 강간당했다고 당신들에게 말했다면
Do you really think that anybody would think
내가 원해서 당한 게 아니라고 생각할
I didn't ask for it? I didn't ask for it
사람이 있을 거라고 생각해? 난 정말 원해서 당한 게 아닌데
I won't testify, I already fucked up my story
구태여 증언하지 않아, 내 이야기는 이미 좆돼버렸는걸
On top of this (Mm), so many other things you can't believe
게다가, 당신들이 믿지 못할 아주 많은 것들이 있지
Did you know a singer can still be
당신들, 가수가 서른 세 살이 되고도 여전히
Looking like a sidepiece at thirty-three?
헤픈 년처럼 보일 수 있단 걸 알고 있어?
Got a cop who turned on the backbeat
뒷자리에는 달아오른 경찰이 있고
Puts the shower on while he calls me
그가 날 부를 때 샤워를 해
Slips out the back door to talk to me
내게 말을 걸기 위해 뒷문으로 빠져나와
I'm invisible, look how you hold me
난 투명한 존재, 네가 날 어찌 붙잡았는지
I'm invisible, I'm invisible
난 투명한 존재, 난 투명해
I'm a ghost now, look how you hold me now
난 이제 유령이야, 네가 날 어찌 붙잡았는지

 

[Chorus]
It's not about havin' someone to love me anymore (Oh, okay)
더 이상 날 사랑해줄 이를 찾지 않아 (아, 그래)
No, this is the experience of bein' an American whore
그래, 그저 미국 창녀가 되어가는 경험일 뿐
It's not about havin' someone to love me anymore
더 이상 날 사랑해줄 이를 찾지 않아
No, this is the experience of bein' an American whore
그래, 그저 미국 창녀가 되어가는 경험일 뿐

 

 

 

[Part II]

 

[Intro]
This is the experience of bein' an American whore
이것은 미국 창녀가 되어가는 경험
This is the experience of bein' an American whore
이것은 미국 창녀가 되어가는 경험
This is the experience of bein' an American whore
이것은 미국 창녀가 되어가는 경험
Woo

 

[Chorus]
Jimmy, Jimmy, cocoa puff, Jimmy, Jimmy, ride
지미, 지미, 코코아 퍼프
(cocoa puff), 지미, 지미, 달려
Jimmy, Jimmy, cocoa puff, Jimmy, get me high (Oh my god)
지미, 지미, 코코아 퍼프, 지미, 가게 해줘 (세상에나)
Love me if you love or not, you can be my light
당신이 날 사랑하든 안 하든 사랑해줘, 당신은 내 빛이 되어줄 수 있어
Jimmy only love me when he wanna get high
지미는 그가 가고 싶을 때만 날 사랑해
Jimmy only love me when he wanna get high
지미는 그가 가고 싶을 때만 날 사랑해줘
Jimmy only love me when he wanna get high
지미는 그가 가고 싶을 때만 날 사랑해주지
Jimmy only love me when he wanna get high
지미는 그가 가고 싶을 때만 날 사랑한다고
Your mom called, I told her, you're fuckin' up big time
너희 엄마 전화가 오길래, 그분께 말해, 좋은 시간 초치지 말라고

 

[Post-Chorus]
Your mom called, I told her, you're fuckin' up big time
너희 엄마 전화가 오길래, 그분께 말해, 좋은 시간 초치지 말라고

 

[Chorus]
Jimmy, Jimmy, cocoa puff, Jimmy, Jimmy, ride
지미, 지미, 코코아 퍼프, 지미, 지미, 달려
Jimmy, Jimmy, cocoa puff, Jimmy, get me high
지미, 지미, 코코아 퍼프, 지미, 가게 해줘
Love me if you live and love, you can be my light (Mm)
당신이 날 사랑하든 안 하든 사랑해줘, 당신은 내 빛이 되어줄 수 있어
Jimmy only love me when he wanna get high
지미는 그가 가고 싶을 때만 날 사랑해
Jimmy only love me when he wanna get high
지미는 그가 가고 싶을 때만 날 사랑해줘
Jimmy only love me when he wanna get high
지미는 그가 가고 싶을 때만 날 사랑해주지
Jimmy only love me when he wanna get high
지미는 그가 가고 싶을 때만 날 사랑한다고
Your mom called, I told her, you're fuckin' up big time
너희 엄마 전화가 오길래, 그분께 말해, 좋은 시간 초치지 말라고

 

[Verse]
Jimmy, you should switch it up, baby, light it up (Yeah)
지미, 자세 좀 바꿔줘, 자기야, 불 좀 붙여봐 (그래)
Jimmy, if you leave the house, find me in the club (Like)
지미, 집을 떠날 거라면, 클럽에서 날 찾아줘 (마치)
Jimmy, if you switch it up, you should light it up
지미, 자세를 바꿀 거라면, 불 좀 붙여줘
Jimmy, if you leave the house, find me in the club (Like, surf's up)
지미, 집을 떠날 거라면, 클럽에서 날 찾아줘 (마치, 서핑하는 것처럼)
Your mom called, I told her, you're fuckin' up big time
너희 엄마 전화가 오길래, 그분께 말해, 좋은 시간 초치지 말라고
But I don't care, baby, I already lost my mind
하지만 신경쓰지 않아, 자기야, 이미 정신 나간 지 오래거든
Jimmy, if I lie it up, find me in the club (Mind, mind)
지미, 날 두고 갈 거면, 클럽에서 날 찾아줘 (정신이, 정신이)
Your mom called, I told her, you're fucking up big time (IT’S LIT!!!)
너희 엄마 전화가 오길래, 그분께 말해, 좋은 시간 초치지 말라고 (이거 개쩐다!!! 하아앙)

 

[Chorus]
Jimmy, Jimmy, cocoa puff, Jimmy, Jimmy, ride
지미, 지미, 코코아 퍼프, 지미, 지미, 달려
Jimmy, Jimmy, cocoa puff, Jimmy, get me high
지미, 지미, 코코아 퍼프, 지미, 가게 해줘
Love me if you love or not, you can be my light
당신이 날 사랑하든 안 하든 사랑해줘, 당신은 내 빛이 되어줄 수 있어
Jimmy only love me when he wanna get high
지미는 그가 가고 싶을 때만 날 사랑해
Jimmy only love me when he wanna get high
지미는 그가 가고 싶을 때만 날 사랑해줘
Jimmy only love me when he wanna get high
지미는 그가 가고 싶을 때만 날 사랑해주지
Jimmy only love me when he wanna get high
지미는 그가 가고 싶을 때만 날 사랑한다고
Your mom called, I told her, you're fuckin' up big time
너희 엄마 전화가 오길래, 그분께 말해, 좋은 시간 초치지 말라고

신고
댓글 2
  • title: Mach-Hommy온암글쓴이
    6.25 00:19

    Mother made my dream to be a whore...

  • 5.7 01:40

    [Part II]는 자아분열이 극대치로 도달한 듯..

    긴장하면서 들었네요

댓글 달기