https://youtu.be/wqSET1O87O4
[Intro]
How I could under estimate sun
내가 어떻게 태양을 과소평가 할 수 있던건지
How I coulda been so blind
내가 어떻게 눈이 멀었던건지
From the light that it brung
태양이 가져온 빛으로부터
Eyes once wide
한 때는 눈이 커졌고
Now seemly white from the fun
이제는 장난으로 하얗게 보여
Blindly staring at the beauty whisper
아름다움의 속삭임에 눈 먼 채로 바라보며
What I become
내가 되는 것
[Verse 1]
I’m, fiending for that fleeting feeling of warmth
나는, 찰나의 따뜻한 감정을 갈망하고 있어
I ain't mad, she ain't shared
난 화나지 않았지, 그녀가 나눠주지 않았더라도
Yeah, it's par for the course
그래, 그건 당연한 일이지
All my niggas get they language directly from source
내 모든 친구들은 걔네들이 사는 곳의 언어를 바로 쓰지
So, we grip everything the light touch directly from porch
그러니, 우린 현관에 직접 빛이 닿는 모든 것을 쥐는거지
And pull it closer, figured how to catch light up in fist
그걸 가까이 끌어당겨, 주먹으로 빛을 잡는 법을 깨달았으니
Now it’s time for us to find out where other suns exist
이제 우린 다른 태양이 어디에 있는지 알아내야 할 때야
Bullet meant for the temple of Goliath
골리앗 신전을 위한 총알이 있지
But David wеnt mad with power
하지만 다윗은 그 힘에 미쳐버렸는 걸
(다윗과 골리앗)
Now I’m here to kill thе king that killed the giant
이제는 내가 거인을 죽인 왕(다윗)을 죽이러 왔어
All hail, the slingshot kid
모두 만세, 새총 든 꼬마가 왔어
Hope he survives my ass
그가 내 한 방에 살아남길 바래
Pray i don’t love what i did
내가 했던 일을 내가 사랑하지 않기를 기도해
OG slap the back of my head
OG들이 내 뒷통수를 떄리지
Said stop fuckin around
말하길 그만 싸돌아 다녀라지
You only fall when you think you smarter than those
너는 네가 그들보다 똑똑하다고 자만할 때만 무너질거야
Shooting you down
널 격추할거야
[Chorus: McKinley Dixon, Angélica Garcia]
Now I, I tuck my chain into my shirt
이제 난, 내 셔츠 안에 내 체인을 집어넣어
You niggas never finna catch me
너네들은 날 절대 잡을 수 없을거야
5-0 right behind me
5-0 바로 내 뒤에 있어
(5-0은 경찰을 의미하는 은어)
Finna let them nigga pass
자식들이 지나게 나둘거야
We, moving how we do it
우리는, 우리 방식대로 움직일거야
Because tonight might end with lastly
오늘밤이 끝이 될지도 모르니까
Head out the window
창 밖으로 향해서
I'm fucking yelling out
나는 존나게 소리치지
Sun I rise
태양이여 날 올려주소서
Sun I, sun I
Sun I rise
Sun I, sun I
Sun I rise
[Verse 2]
Yeah, okay
I’m asking
나는 묻겠어
Please forgive, for what i did
용서해주소서, 내가 했던 일을
When world was on my shoulders
세상에 내 어깨 위에 있을 때
We bent the block so many times
우리는 너무 많이도 거리를 배회했지
Car almost flipped right over
차는 거의 완전히 뒤집힐 뻔했어
Said I became a better liar as I’ve gotten older
내가 나이 들수록 능숙한 거짓말쟁이가 되어간다고 말해
Is it cuz the tongue got sharper
혀가 더욱 더 날카로워져서인가
Or cuz my heart got colder
아니면 내 심장이 더욱 차가워져서인가
Fuck around and find out
주변을 뒤져서 찾아내
I’m walking with death
나는 죽음과 걷고 있어
Right hand my dominate
내가 움직이는 오른쪽 손이 있어
But ain't afraid to use left, yeah
하지만 왼쪽 손을 사용하는 것도 두려워하지마
My homie did just pass away
내 친구는 방금 세상을 떠났어도
I made my niggas laugh today
나는 오늘 내 친구들을 웃게 만들어줬어
I’m cool if for me
난 멋지거든 나에게 있어서
Tomorrow isn’t promised
내일은 약속되지 않아
I measure time by dirty braids
난 더러운 머릿속으로 시간을 재는거야
And stretched out beaters
그리고 뻗어나간 땋는 빗으로
One serves as a sun dial
하나는 태양의 다이얼이고
The other's a meter
다른 하나는 계측기이지
To measure wings on a boy
소년의 날개를 측정한다면
Whose seemed to beaten the odds
역경들을 이겨낼 것 같았거든
Cause perils come easy if heralds fly too far away from they gods
왜냐면 전령이 신에게서 멀어진다면 그만큼 역경이 쉽게 온다는 거니까
Estatic others thought this flight was for them
행복한 다른 사람들은 이 비행이 자신을 위한 것이라 생각했지
And found the curse of leaving earth
그리고 지구를 떠나는 저주를 찾았고
Is you were never locked in
너는 갇힌 적이 전혀 없었니
Though a nigga far from where he began
그 사람은 시작한 곳으로부터 멀리 왔지만
[Chorus: McKinley Dixon, Angélica Garcia]
댓글 달기