로그인

검색

트랙

JID - Sistanem

title: Illmatic앞날 Hustler 2022.08.31 13:49추천수 2댓글 5

https://www.youtube.com/watch?v=WdzoMl9t814

 

(Sistanem은 Bruddanem과 마찬가지로 Sista(sister)와 and them의 약자인 nem을 결합한 단어)

 

 

[Verse 1: JID]
Look, you told me never let this get a hold of me
봐, 넌 나에게 이게 절대 날 붙잡지 않을거라고 말했지

 

You hate to see me hurt, you wanna hurt someone for me
넌 내가 상처받는 걸 싫어하고, 넌 차라리 다른 나를 위해 다른 놈을 해하려 하지

 

Way too down to Earth, don't do no dirt for me, please
땅 깊숙히 내려가는 방법으로, 날 위해 손을 더럽히지마, 제발
(Earth, Dirt 을 나쁜 짓, 더러운 일에 비유)

 

I don't need nobody else takin' a deal or a plea
나는 거래를 하거나 부탁하는 일에도 아무도 필요없어

 

God knowin' what I'm doin', he gon' deal with me
신은 내가 뭘하는지 알고 있고, 그만이 나와 거래하지

 

Niggas ain't cut like that, she'll kill for me
그 놈은 그렇게 물러서지 않아, 그는 날 위해 죽일거야

 

And I don't care if we don't speak for like a million weeks
그리고 우리가 영원히 말하지 않더라고 상관없어

 

You right there when I need you but I know these ain't your kind of people
네가 널 원할때 넌 거기에 있겠지만 나도 사람들이 다 너 같지 않단 걸 알아

 

I finally bought a home to raise my family
난 드디어 가족들을 부양할 집을 샀지

 

I'm done with all the hoes and they anatomiеs
난  드디어 이 모든 념놈들과 떨어질 준비를 했어

 

I tried to call your phone again, you said, "It wasn't on"
난 너에게 다시 전화를 걸고, 넌 말했지, "휴대폰이 꺼져있어"

 

And by the timе you got my letter, I was long gone
그리고 다시 네가 내 편지를 받았을때, 나는 사라진지 오래였지

 

[Pre-Chorus: JID]
Back on the road, gone with the wind blows
길에 다시 오르고, 바람과 함께 사라져

 

Packin' the shows, hoes and the nymphos, platinum and gold
여자들, 성욕, 보석과 금으로 쇼를 포장해

 

You know how this shit go when family's gone
너도 가족이 사라지면 어떻게될 지 알잖아

 

You don't know what you here for, uh
넌 여기에 뭐가 있었는지 몰라

 

[Chorus: James Blake & Yuli]
Just remember, remember when, mm
Mommies, daughters, martyrs, callers
Ballers, fathers, all the fallen
Mommies, daughters, martyrs, callers
Ballers, fathers, all the fallen

 

[Verse 2: JID]
Look, you said I shouldn't worry 'bout the fame
봐, 넌 내가 명성에 대해 걱정할 필요가 없다고 말했지

 

You seem to be concerned of what you heard about the game
넌 이 게임에 대해서 들은 것 때문에 걱정하는 듯 보여

 

'Cause soon as niggas get a little change, niggas change
왜냐면 여기 사람들은 작은 변화에도, 완전히 바뀌기 때문이지
(돈을 벌고 명성을 얻으면 바뀌는 태도에 대해 걱정을 함.)

 

And playin' with the Lord's name, sayin' it in vain
그리고 주님의 이름을 갖고 놀고, 헛되이 말해

 

You heard a song and said I did the same thing
넌 노래를 듣고, 내가 같은 짓을 한다고 말했어

 

You seein' somethin' different in my eyes, and she emphasized
너는 내 눈에서 뭔가 다른 걸 보았고, 그녀는 강조했지

 

And I ain't get it at the time, I couldn't listen
그리고 그 당시엔 이해할 수도 없었고

 

Had to call her back, line packed, sold out tickets
그녀에게 다시 전화를 해도 들을 수 없었지, 줄은 꽉차고, 티켓은 매진했지

 

I'm on the wrong track, road back, fuck it, I'm hittin' it
나는 잘못된 길에 서서, 돌아갔지, 젠장, 나도 똑같아

 

On the road, I'ma bulldoze the globe for the dough
길 위에서, 난 돈을 위해 전세계를 파헤쳤지

 

She know she happy that we doin' better than before
그녀는 우리가 전 보다 나아진거에 기뻐한 걸 알아

 

As long as I'm sellin' shows, you ain't sellin' for your soul
내가 쇼를 파는 동안에도, 너는 너의 영혼을 팔지 않아

 

I felt like she was yellin' like Azealia in that megaphone
나는 그녀 아젤리아 같이 확성기에 대고 소리지르는 것 같았어
(Azealia Banks는 2015년 코첼라에서 확성기에 대고 관객에게 큰소리 친 적이 있음)

 

Said, "I'ma hit you in the mornin', keep your message on"
말했지, "아침에 너한테 전화걸거니까, 문자 남겨놔"

 

I did my set then sat alone for a second by myself
나는 일정을 끝내고 홀로 앉아 생각 좀 했어

 

Asked questions, choices, destination, courses
물어봤지, 질문, 선택, 결정, 경로

 

Highways, routes, Royces rollin' voices
고속도로, 길거리들, 로이스 엔진 소리 등
(Routes 는 본인의 이름이기도 함 Destin Routes)

 

Voices goin' on and on and on, it's noisy
목소리가 계속 돌고 맴돌고, 시끄럽군

 

I'm not the only one affected by the poison in the mind
나는 마음의 독에 영향을 받는 유일한 놈이 아니야

 

And the lifestyle that shine from the iced-out diamonds
그리고 얼어붙은 다이아몬드에서 빛나는 삶의 일면에서도

 

That combine with misogynistic mindsets
여성혐오적 태도와

 

Dialect from slave, die tribe, they tryna dissect to re-digest
노예의 언어, 죽은 부족들, 그들은 다시 이해하기 위해 돌아보려고 해
(dialect는 방언 혹은 변증법 둘 다의 뜻을 지님, Die tribe는 과거의 죽은 부족만이 아닌 가족 간의 갈등을 의미할 수도 있음)

 

I tossed that mindset overboard like an object
나는 물건처럼 그 생각을 밖으로 던져냈지

 

I'm tryna find a letter to the Lord from the projects
나는 주님이 보내는 계시를 찾으려고 해

 

'Cause when I was a boy, I didn't know that we was poor
내가 소년이였을때, 나는 우리가 가난한지 몰랐기 때문에

 

And now I'm on tour, I got a moment to explore
난 지금 여정에 들어섰어, 탐험할 시간이 있어

 

And show my niggas somethin' we ain't never seen before
그리고 내 사람들에게 우리가 한 번도 본 적 없는 걸 보여줘

 

Open doors, so you know I'm goin'
문 좀 열어줘, 내가 가고 있는 걸 알고 있다면


[Pre-Chorus: JID]

[Chorus: James Blake & Yuli]

[Post-Chorus: Yuli] x2
Why do I get so damn high that I can't feel my face?
Try and try to free my mind, but I can't find a way
얼굴이 무뎌질 정도로 왜 이렇게 화났을까
마음을 계속 비우려고 하지만 방법을 찾을 수 없네


[Verse 3: JID]
Look, I never gave that much a fuck about this shit
봐, 난 이 빌어먹을 일에 대해 그렇게 많이 신경쓴 적 없어

 

To let it challenge my integrity
내 진실성을 시험하기 위해 말야

 

But you questionin' me, got me thinkin' you thinkin' less of me
하지만 넌 나에게 질문을 던지고, 넌 나에게 나를 더 잘 대하지 않는다고 생각하게 했어

 

The lesson in this shit is we should talk face to face, fuck the messagin'
이 일에 대한 교훈은 우리는 얼굴을 맞대고 얘기해야한다는 것, 문자는 집어쳐

 

Meet me in the flesh and you can see that I'm still lil' Destin
직접 날 만나보면, 너는 아직 내가 어릴때의 Destin 이란 걸 볼 수 있어

 

Lil' brubbie, lil' BB, bald head as a baby in the Huggies
갓난둥이, 작은 애기, 기저귀 찬 아기같은 대머리

 

Stunt like my dad, I'm a druggie
아빠같이 취했지, 나도 취했을지도

 

Money in my hands but it's bloody
손에는 돈이 있지만 그건 피로 가득해

 

Try to understand if you love me, ayy
네가 날 사랑하는지 이해해봐

 

Make plans, we can roll like the old days
계획을 세우고, 우린 엣날같이 떠들 수 있어

 

FaceTime call came with a stone-cold face
FaceTime 은 돌 같이 차가운 표정으로 다가왔지

 

We don't talk often, when we do, it's an, "Are you okay?"
우린 자주 얘기하지 않아, 얘기할 때면, "너 괜찮니?"

 

Somebody fuckin' with you? I'm on the way
누가 너 괴롭히던? 내가 갈게.

 

It's on the waist, I can tell the way you look, that ain't the case
반 정도 왔어, 내가 널 어덯게 바라보는지 말해줄게, 별 거 아니야

 

Figured you was mad at me when you said you need a break from the family
가족으로부터 떨어져서 쉴 필요가 있다고 네가 말했을 때, 넌 나에게 화난 줄 알았어

 

And you not participatin' in no Pagan holiday gatherings
넌 이교도의 날이 아닌 모임에도 오지 않았으니까
(JID의 생일은 10월 31일, 할로윈이고 Pagan Holiday라고도 불리는데 여기선 생일이니 No Pagan holiday)

 

And ever since I start rappin', I ain't never in Atlanta too long
내가 랩을 시작한 이래로, 난 애틀랜타에 오래 머물지 않았지

 

And I hate havin' to only see the family when somethin' bad happen
나는 가족이 나쁜 일이 생길 때만 보고 싶지 않았어

 

Like when Granny passed, I ain't wanna answer the phone
할머니가 돌아가실 때처럼, 나는 휴대폰에 답하지 않고 싶었어

 

Writin' in my pad, hope I don't remember this wrong
내 패드에 적으며, 내가 잘못 기억하지 않길 원하지

 

Last time I seen you, we was sendin' her home
마지막으로 널 보았을때, 우린 그녀를 집으로 보냈지

 

October, November, December was gone
10월, 11월, 12월은 사라졌어

 

But on the 25th, we gotta be there for mom
하지만 오는 25일, 우린 엄마를 만나러 가야했지

 

I'm tired of today, can I see you tomorrow?
오늘은 좀 피곤한데, 내일 볼래?

 

I could be on the way soon as I finish this song
이 노래가 끝나는대로 바로 갈 수 있어

 

So you can see I'm still true in everything that I been doin'
너도 내가 하는 이 모든 것들이 여전히 진실됨을 볼 수 있을거야

 

And I don't fuck with the Devil but I know he pursuin'
그리고 나는 악마와 더럽게 어울리진 않지만 그가 추구하는 건 알아

 

And I know that Jesus died, thirty-three, like Ewing
그리고 나는 신이 죽었단 걸 알아, 뉴잉의 번호 같이 33살에
(Patrick Ewing - 농구선수, 등번호 33)

 

And he prolly did the same shit that we like doin'
그리고 그도 아마 우리가 좋아하는 것과 같은 짓을 했을거야

 

I know you got to feel the animosity brewin'
나는 네가 불타는 적개심을 가지고 있단 걸 알아

 

It's gettin' bad and I'm sad our relationship ruined over some trash, but it's past that
점점 나빠지고, 쓰레기 같은 일로 우리의 관계가 망가진 건 슬프지만, 지나갔으니

 

Send me all the money that I gave you over Cashapp back since you actin' as if you—
내가 캐시앱으로 준 모든 돈을 나에게 돌려준 것도 말야, 네가 마치--

 

[Outro]
We're sorry, you have reached a number that is— (Aw)
That's fucked up (That's fucked, that's fucked, man, that's right)

신고
댓글 5
  • 8.31 16:25

    아니 이분 또하시네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 선생님 맘에 드시면 바로 전곡해석 가시는건가요ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • title: Illmatic앞날 Hustler 글쓴이
    8.31 17:31
    @travisocean

    아직 많이 부족해서 연습 겸 하는 중 입니다. 하루에 한 곡 이상이 목표라서 제대로 해보려구요!

  • 8.31 18:16
    @앞날

    화이팅 하십쇼 가능하심 푸샤티 신보도..ㅎㅎ

  • 8.31 23:15
    @앞날

    감사합니다 지드가 좋아하겠어요

  • 9.5 11:30

    감사합니다.

댓글 달기