로그인

검색

트랙

JID - Surround Sound (feat. 21 Savage & Baby Tate)

title: Illmatic앞날 Hustler 2022.08.30 13:10추천수 2댓글 1

https://www.youtube.com/watch?v=Y19q-7VN2WI

 

[Part I]

[Intro: Aretha Franklin]
I know I can't afford to stop for one moment
That it's too soon, to for—
(이 앨범에 Yassin Bey[Mos Def]가 참여한 것과 더붙어

Mos Def - Ms. Fat Booty 와 같은 샘플링을 했습니다. 

원곡은 - Aretha Franklin의 One Step Ahead)


[Chorus: JID]
Push the fucking pack off of the porch or break a pound down
마당 앞에서 빌어먹을 떨 좀 피거나, 죄다 부서놓지

 

Get this strap, if it happen to blow, it make surround sounds
총을 잡고, 일이 생긴다면 터뜨려 버려, 주변에 총성이 울려퍼져

 

Pussycat on my lap, push it back and go to town down
내 무릂 위에 앉은 년을 치우고, 시내로 돌아가지

 

Putting rap on my back and I'm black and snatchin' crowns
나는 랩을 하고 난 흑인이고 니네 왕관들을 훔쳐내지

 

[Verse 1: JID]
I done came back around like a nigga sellin' crack in pounds
내가 돌아왔어 마치 마약 거래하는 놈처럼 말이야

 

I got a bag now but it's nothing to brag 'bout
난 돈 좀 얻었지만 으스대는 정돈 아니고

 

Gun blast in the background
뒤에서 총 소리가 퍼져

 

I'm a black man with the bloodhounds
나는 사냥개를 모는 흑인

 

MAC-10, making love sounds
MAC-10, 사랑스러운 소리를 내주지

 

To a bad chick, she from Uptown
나쁜 년에게 말야, 업타운 출신의 그녀말야

 

I'm from down South, not a loudmouth
난 남부 출신이지만, 시끄러운 놈은 아니지
(남부에서 유행한 업타운 음악을 하지 않는 JID)

 

We can fuck around (Woah, shit, woah)
우린 주변을 떠버릴 수 있지

 

Hit the music, baby, cut it down (Woah, shit, woah)
음악 좀 틀어봐, 자기, 잠만 끊어

 

Hit a doobie while you do me indubitably
네가 봉사할 동안 떨 좀 피우자

 

I feel like I'ma bust now (Woah, woah, shit, woah)
난 지금 빵터진 기분이야

 

I feel like a bust down when I shine bright
난 지금 빵터질 것 같아 내가 너무 빛나서

 

Blind niggas is up now (Woah, shit, woah, shit)
눈 먼 놈들이 나오네 지금

 

In the cut, big black truck, pack sacked up
잘라내고, 큰 갱단 트럭이 왔네, 짐 당장 싸
(Dreamville - Big Black Truck)

 

You can pick it up now, nigga, fuck it, okay (Ayy)
너도 올라탈 수 있지 지금, 얌마, 알았냐

 

[Chorus: JID]

[Interlude: Aretha Franklin]
I know I can't afford to stop for one moment
That it's too soon, to for—


[Verse 2: 21 Savage]
Me and my money attached emotionally
나와 내 돈은 감정적으로 연결되었지

 

I get to clutchin' if you get too close to me
네가 나에게 너무 다가오면 널 꺽어버릴거야

 

I'm at the top where I'm 'posed to be
나는 내가 있어야 할 정상에 위치했지

 

Jumped in the game, niggas act like they coaching me
이 게임에 들어오니, 이 새끼들은 날 가르치려하지

 

Four hundred racks ain't shit but a show to me
400여 만은 내가 보여주기엔 이제 별 거 없지

 

I'm on the road and I bet that your ho with me
이제 도로로 들어섰지, 아마도 네 여자친구가 내 옆에

 

When I'm in traffic, it's always a pole with me
만약 교통체증이 생기면, 언제나 총격전이지

 

Pillsbury man, I keep dough with me
호빵맨, 언제나 내 돈을 지켜주지
(Pillsbury man - Pillsbury 반죽제과 회사 마스코트 / dough 는 반죽을 뜻하기도 하지만 돈을 뜻하기도 합니다)

 

Hit from the back she giving me slurp 
내 등 뒤에서 그녀는 입맛을 다시지

 

and I ain't even pull my pants down
근데 나 아직 바지도 안 벗었는데 말야

 

Jump in the box and slide to the other side, it's always a man down
차에 올라타서, 다른 쪽으로 빠져나가, 늘 한 명씩 쓰러져가

 

Draw down, hands in the air, nigga
내려서 손들어 임마

 

Make one move, get gunned down
그제야 움직이고, 총을 내려놓지

 

Giving out smoke so long
연기는 오래가지 않았고

 

They don't even wanna talk no more, they just run now
그들은 대화따윈 하지 않았고, 그들은 그냥 도망치지

 

No locked doors, I serve with a chop
도망갈 곳은 없고, 나는 총을 들었지

 

Bitch got spent, she was hanging with an opp
그 년은 없어질거야, 그녀는 적들과 어울렸으니

 

We call him Mickey, he talks to the cops
우리는 그를 미키 같은 쥐새끼라고 불러, 그가 경찰을 불렀으니
(Mickey-미키마우스.)

 

I was on Pinedale, glass in the sock
난 파인델에 왔지, 채비를 한채로

 

Back in the day, I invest in the block
예전엔, 거리에 돈을 낭비했지만

 

Fast forward, now I'm investing in stocks
이제는 계좌에 돈을 넣고있지
(은행 캠페인 광고도 찍은 영국남자)

 

I put a drum on the Heckler and Koch
Heckler & Koch 에도 돈 좀 투자했지
(Heckler & Koch - 독일 방위산업체)

 

Don't play 'cause I'm very invested in shots
갖고 놀지마, 난 이거에 매우 진심이니까


[Chorus: JID]


[Bridge: Baby Tate]
I put the pussy cat in his face 'cause he stay off Cheshire Bridge
난 그의 얼굴에 거시길 갖다대, Cheshire Bridge에서 물러나

 

Then I took it back, now he say that he shakin' and he shiverin'
그리고 나는 물러나, 그러자 그는 떨고있냐고 묻지

 

Like the way it taste and he ain't ate it in a minute
맛은 봤지만 그는 날 먹진 못했지

 

They call me Yung Baby, but I still got hella chil—
그는 날 Yung Baby 라고 하지만 난 아직도 화끈한 너ㅁ---

 

[Beat Change]

 

[Intro: JID]
Talk shit, run that motherfuckin' crown, you bitch
You motherfuckin' bitch
Uh, shit (Hehehaha)

 

[Verse 3: JID]
Sorry in advance for my bros
내 형제들에게 미리 사과할게

 

They'll whoop a nigga ass, what you whippin' up? (Woah)
그들은 지들 엉덩이를 일부러 드러내, 무슨 짓 하는거니?

(Whip - 마약을 만드다)
 

JID in the back if you lookin' for the dope
JID는 네가 약을 찾고 있을 때 네 등 뒤에 있을거야

 

Niggas got it in the bag, 'cause we trappin' on the low
이 놈들은 돈 좀 벌었지, 낮은 곳에서부터 약을 팔았으니

 

And I'm the shit with the flow, huh
그리고 난 쩌는 플로우를 가지고 있지

 

Give me a joke, heard a nigga say that you the next? No, no, no
농담 좀 해봐, 저 놈이 네 다음을 맡는다고 들었는데? 아니 아니 아니

 

I'm the best, tell them bitches stop the motherfuckin' press
내가 최고이고, 그 년들에게 개소리 집어쳐라고 말해

 

Press stop, fuck a top-five list
그 짓 좀 멈춰, 탑 5 리스트 같은 건 집어쳐

 

Get ‘em a vest, he get lopsided
조끼 좀 갖다줘, 그가 더 유리하거든
(방탄조끼를 말하는 듯함. 경찰은 방탄조끼를 쓰나 본인은 그런 걸 안 쓰기에 전투에서 불리함)

 

Fuck the cops, we was runnin' from Rottweilers
경찰은 엿 먹어, 우린 로트와일러에게서 도망쳤지

(Rottweilers - 로트와일러로 경찰견으로 많이 유명함)
 

Most of my partners ain't have poppa, just a popped condom, couple kids with Alzheimer's
내 파트너들은 아버지들이 없더군, 그냥 콘돔이 찢겨져서 나왔지, 알츠하이머를 겪는 애들도 있고

 

.40 on his side, boy, you Mike Alstott, he on the block violent
40구경 총이 그 옆에, 소년, 나는 마이클 애슬롯, 거리에서 패주마
(Mike Alstott, 미식축구 풀백 선수)

 

Robbin' niggas in the hood and then swap genres
이 자식들은 후드를 턴 뒤에 장르를 바꾸지

 

Green light, line a nigga up, stop sign him
초록불, 놈을 줄로 세워, 그리고 그에게 멈추라고 하지

 

Keep drivin', you will not find him
그리고 차를 쳐버리지, 넌 그를 찾지 못할거야

 

I'm a, I'm a, I'm an-I'm an anomaly, I turned into a rapper ironically
난, 난, 난, 난 자주 바뀌지, 근데 난 아이러니하게 래퍼가 되었지

 

And ran the bag up, back up, niggas is onto me
모든 돈을 짊어진 뒤에, 물러서, 놈들이 날 노리지

 

Niggas should honor me
그 놈들은 날 존경해야하지

 

If you think I'm a wannabe, it's pretty comedy
만약 내가 워너비라면 그건 좀 코메디인데

 

I'm melancholy and cool, so calmly bustin' moves
난 멜랑꼴리하고 쿨하지, 그래서 침착하고 당당하게 움직이지

 

My truths carry velocity
내 진실은 속도를 나르지

 

Same posse since OshPosh B'gosh, pussy clot
급식 브랜드같은 자세를 하지, 멍청이 같이
(OshPosh B'gosh 미국의 옷 회사인데 패스트 브랜드 느낌)

 

Treat the rappin' like I'm pushin' rock
마약하듯이 랩을 다루지

 

On the stove with the Pyrex pot
파이렉스 그릇이 있는 오븐 같이 말야
(마약 제조로 Pyrex 그릇이 자주 사용됨)

 

The door stay locked, it don't say knock
문은 계속 잠겨있고,  노크는 하지 않지

 

We on they block, we own they block
우리는 그들의 거리에 있고, 우리가 여길 접수하지

 

It's Monopoly games, we stole they properties
이건 모노폴리 게임이야, 우리는 그들의 재산을 훔치지

 

Smooth talkin' and moonwalkin'
부드러운 대화와 문워킹

 

The same lil' niggas, small pond, but a pool shark
다 같은 놈들이지, 작은 못인데 상어가 있지

 

I aim, big stick, knock, chalk off cue balls
난 조준하고, 큰 총, 장전하고, 정확하게 총을 쏴

(총 쏘는 걸 당구공 치는 것에 비유)
 

Bang this shit
빵 터뜨려 젠장

 

[Outro]
Bang, bang, bang, bang, bang, bang
Ah, ha-ha-ha-ha!

신고
댓글 1

댓글 달기