가사해석: DanceD
[*DJ samples*]
"Hip hop" "hip hop" "is dead"
"힙합" "힙합" "이 죽었어"
"Hip--hip hop" "hip hop" "is dead"
"힙--힙합" "힙합" "이 죽었어"
"Hip--hip hop" "hip--hip hop" "is dead"
"힙--힙합" "힙--힙합" "이 죽었어"
"Hip--hip hop" "hip hop" "hip hop"
[Hook - 2X]
If hip hop should die before I wake
만약 힙합이 내가 깨어나기 전에 죽는다면
*원래 아이들이 자기 전에 하는 기도문 중 "If I die before I wake, pray the lord, my soul to take(만약 제가 잠에서 깨어나기 전에 죽는다면, 주님이 제 영혼을 거두어주시길 기도합니다)"의 패러디(?)입니다.
I'll put an extended clip inside of my AK
내 AK에 탄창을 더 집어넣겠어
Roll to every station, murder the DJ
모든 라디오 방송국에 찾아가, DJ를 죽여야지
Roll to every station, murder the DJ
모든 라디오 방송국에 찾아가, DJ를 죽여야지
[sample]
Hip hop just died this mornin'
힙합이 오늘 아침 죽었어
And she's dead, she's dead
그녀가 죽었어, 그녀가 죽었어
[Verse 1]
Yeah, niggaz smoke, laugh, party, and die in the same corner
그래, 사람들은 같은 코너에서 마리화나를 피고, 웃고, 파티하고, 죽고
Get cash, live fast, body their man's mama
돈을 벌고, 빠른 삶을 살고, 남의 엄마를 때려눕혀
Rich ass niggaz is ridin' with three llamas
부자들은 총을 세 개씩 들고 다니네
Revenge in their eyes, Hennesy and the ganja
눈 속엔 복수심과 Hennessey, 그리고 마리화나가
Word to the wise with villain state of minds
악당과 같은 마음을 가진 현자들에게 인사를
Grindin', hittin' Brazilian dimes from behind
잘 나가는, 브라질 여자를 뒤에서 잡는 그들
Grindin', hittin' Brazilian dimes from behind
잘 나가는, 브라질 여자를 뒤에서 잡는 그들
(Grindin', hittin' Brazilian dimes from behind)
(잘 나가는, 브라질 여자를 뒤에서 잡는 그들)
Whenever, if ever, I roll up, it's sown up
언제든, 내가 나타나면 상황은 정리돼
Any ghetto will tell ya Nas helped grow us up
어느 게토에서도 Nas가 자기들을 키워줬다 말하네
My face once graced promotional Sony trucks
내 얼굴은 한때 Sony 홍보 트럭에 실렸지
Hundred million in billin', I helped build 'em up
1000만 달러의 자산, 내가 그만큼 모으는 걸 도왔지
Gave my nigga my right, I could have gave left
오른뺨을 맞으면 왼뺨도 내밀듯이
So like my girl Foxy, a nigga went Def
내 친구 Foxy처럼, 난 Def에 갔지
*Foxy Brown이 청력 상실 (deaf)이 되었다는 뉴스가 있었죠. 그리고 Nas는 Def Jam에 갔고. (deaf = Def)
So nigga, who's your top ten?
그래 너, 네 베스트 10은 누구지?
Is it MC Shan? Is it MC Ren?
MC Shan이야 아니면 MC Ren이야?
[Hook - 2X]
[sample]
Hip hop just died this mornin'
힙합이 오늘 아침 죽었어
And she's dead, she's dead
그녀가 죽었어, 그녀가 죽었어
[Verse 2]
The bigger the cap, the bigger the peelin'
뚜껑이 클 수록 따는 것도 오래 걸리는 법
Come through, something ill, missin' the ceilin'
그걸 통해, 뭔가 멋진걸 보여줘, 천장도 없지
What influenced my raps? Stick ups and killings
무엇이 내 랩에 영향을 끼쳤냐고? 강도짓과 살인
Kidnappings, project buildings, drug dealings
유괴, 빈민가의 건물들, 마약 거래
Criticize that, why is that?
그런 것을 비판해, 왜냐고?
Cuz Nas rap is compared to legitimized crap
왜냐면 Nas의 랩은 합법적 쓰레기와 비교가 되거든
Cuz we love to talk on ass we gettin'
우리는 여자 엉덩이에 대해 얘기하길 좋아해
Most intellectuals will only half listen
지적인 이들 대부분은 반만 듣겠지
So you can't blame jazz musicians
그러니 너흰 재즈 음악가들이나
Or David Stern with his NBA fashion issues
David Stern과 그의 NBA 옷 패션 이슈를 비난할 수 없어
*David Stern - NBA 위원으로 NBA 선수들의 의복 관련 규정을 만들었음.
Oh I think they like me-in my white tee
오 사람들은 하얀 티를 입은 내가 좋은가봐
You can't ice me, we here for life B
보석 치장은 없어, 우린 여기 영원히 남을거야
On my second marriage, hip hop's my first wifey
결혼은 두 번, 힙합이 첫번째 아내니까
And for that we not takin' it lightly
그때문에 우린 가볍게 하지 못해
If hip hop should die we die together
힙합이 죽어야한다면 우리도 같이 죽는 것
Bodies in the morgue lie together
모두 함께 몸을 시체 공시장에 눕히겠지
All together now
자 다 같이
[Hook - 2X]
[sample]
Hip hop just died this mornin'
힙합이 오늘 아침 죽었어
Hip hop just died this mornin'
힙합이 오늘 아침 죽었어
Hip hop just died this mornin'
힙합이 오늘 아침 죽었어
And she's dead, she's dead
그녀가 죽었어, 그녀가 죽었어
{*crowd chanting "Hip hop!" becomes beat*}
[Verse 3]
Everybody sound the same, commercialize the game
모두가 똑같은 소릴 내고, 씬을 상업화해
Reminiscin' when it wasn't all business
모든게 사업으로 돌아가지 않던 때를 회상하네
If it got where it started
만약 시작으로 돌아갈 수 있다면
So we all gather here for the dearly departed
그래서 우린 여기 떠나버린 이들을 위해 모였지
Hip hopper since a toddler
갓난아기 때부터 힙합퍼
One homeboy became a man then a mobster
어떤 친구는 성인이 되서는 갱스터가 되더군
If the guys let me get my last swig of Vodka
그리고 그놈들이 내가 Vodka를 마지막까지 마시게 놔뒀으면
R.I.P., we'll donate your lungs to a rasta
R.I.P., 니 폐는 레게 매니아에게 기증되겠지
Went from turntables to mp3s
LP판과 턴테이블에서 MP3로
From "Beat Street" to commercials on Mickey D's
Beat Street에서부터 McDonald의 광고로
*Beat Street - 1984년 힙합 문화를 바탕으로 만들어진 영화
*Mickey D - McDonald의 맨앞의 세 글자(McD -> Mickey D)를 바꿔 쓴 것. 여기서 인용된 이유는 광고 음악으로 쓰인 랩음악 'I'm Lovin' It(우리나라에선 주석이 했었죠)' 때문인거 같군요.
From gold cables to Jacobs
금목걸이에서 Jacobs로
From plain facials to Botox and face lifts
간단한 피부용품에서 Botox와 성형수술로
I'm lookin' over my shoulder
내 어깨 너머를 보니
It's about eighty niggaz from my hood that showed up
내가 사는 동네에서 대략 80명 쯤이 나타났지
And they came to show love
모두 사랑을 보여주기 위해 온 것
Sold out concert and the doors are closed shut
콘서트 표는 다 팔리고, 문은 굳게 닫혀
댓글 달기