로그인

검색

Saigon - Pain in My Life(Remix)

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.28 21:43댓글 0


가사해석: DanceD


Pain in my life...life...life
내 삶의 고통...고통...고통

[The Game]
Check

From the grafitti in the pissy project hallways
오줌 냄새 나는 빈민가의 그래피티부터

To niggaz hustling on the block
거리에서 마약을 파는 사람들까지

Settin up shop crack cocaine ??? tops
가게를 차려 코카인을 올려놓은 이들

Youngins with the boombox lettin they head bop
붐박스를 틀고 고래를 끄덕거리는 젊은이들

My vision was blurred
시야가 흐릿해졌지

Like the TV that them niggaz in the feds watch
마치 경찰의 흑인들이 보는 TV처럼

The hood is like a pitfall with corner liq stores
게토는 마치 구석에 술집을 둔 낭떠러지 같아

You sellin bricks all, you shoot a nigga
너는 마약을 팔고, 또 사람을 쏘고

Get em bricks by the big dawgs
거물들에게서 마약을 사고

It fucked up skinny niggaz get pick on till they buff up
말라깽이 놈들은 근육이 붙을 때까지 괴롭힘을 당했지

Don't lift weights, shoot 38's
역기를 들지마, 38구경을 쏴

Load the clip pull the truck up
탄창을 장전하고 트럭을 주차시키고

I been through it
나도 겪어봤지

Sittin in the block in that tan Buick
선코팅한 Buick을 타고 거리에 앉아

KRS in the speakers equivalent to Nas and Ether
스피커엔 KRS, Nas와 Ether와 같아

That was 85, I was six
그건 85년, 난 6살이었지

Couldn't wait to get him & sit in my father's lap
아빠에게 가서 무릎에 앉은 채 옛날 영화를

And watch a ???? flick
보고 싶어했던 그때

I'm from the old school  these new school niggaz bore me
나는 올드 스쿨 출신이야, 요즘 놈들은 날 지루하게 해

Aint got shit for me
나한텐 아무것도 없어

Shoulda been influenced by Calvin Broadus, Nasir Jones, and Sean Corey
Calvin Broadus, Nasir Jones 그리고 Sean Corey의 영향을 받았어야지

I'm on the road to glory
난 영광으로 가고 있어

By the time I done had so much pain in my life
삶의 고통을 충분히 겪고 난 후

I shoulda killed myself
어쩌면 자살해버렸을지도 모르지

Smoked that crack cocaine and swallowed all them pills myself
코카인을 피우고 약을 다 삼켜버렸을 거야

I'm a legend D.O.C. said it
나는 전설, D.O.C.가 말했지

Hip hop is forever embedded inside my veins
힙합은 영원히 내 핏줄 속에 박혀있어

And I'm takin my credit
그리고 난 크레딧을 가져가

[Chorus: Trey Songz]
(*"So much pain in my life"*)
(*"삶의 고통이 너무 많아"*)

You feel this pain I've been havin'
내가 겪어온 고통이 느껴지는지

Wouldn't lead to much change
많은게 변하진 않을거야

Cuz down here, not muched changed
왜냐면 이곳엔, 많은게 변하지 않으니까

Cause everbody wanna thug, mayn
모두다 thug처럼 살고 싶어해

(*"So much pain in my life"*)
(*"삶의 고통이 너무 많아"*)

If you knew the pain I sustained
내가 견뎌온 고통을 알았다면

Just from lettin' my gun bang
총을 쏘는 것만으로도 느낀다지

If you would pump your brakes young mayn
만약 브레이크를 밟을 수만 있다면

You'd jump in the other lane
넌 다른 차선으로 뛰어들고 말걸

[Saigon]
Game I'm finding it harder for me to live with it
이 게임은 살아남기가 계속 힘들어지고 있어

Thinkin bout getting on some religious shit
종교에 대해서 생각하게 되지

They say religion is for degenerated
종교는 뒤쳐지는 이들이나 갖는 거라지만

But if the church take away the hurt
만약 교회가 아픔을 치유해줄 수 있다면

Then damnit I need to get wit it
젠장 난 그곳이 필요해

So much pain in my life
삶 속에 고통이 너무 많아

Cuz It's gotta be the devil
분명히 악마가 있어

It's got us slavin probably below the poverty level
가난 이상으로 우릴 바닥으로 내쫓아 노예로 만들었지

We could blame the whit man but then why do we settle
백인을 탓할 수도 있겠지만 그럼 왜 여기 남아있는데

Collectively we could expect to see the lives in the ghetto
집단적으로 게토에서 실제 삶을 보려고 기대할 수도 있겠지만

To be forever facin just death is a revelation
죽음과만 직면하는 것이 신의 계시

We could get on pace if we better the education
만약 교육을 더 잘 받으면 빠르게 앞으로 나아갈 수 있어

And make some real songs about more than just ballin and big ice
그리고 노는 거나 큰 보석에 관한 것 대신 진짜 노래를 부를 수 있어

For something to get em to think twice
우리를 두 번 생각하게 만드는 것들

So much pain in my life
삶 속에 고통이 너무 많아

I feel for those who felt they didn't need they brothas
형제들이 필요 없다고 느꼈던 이들의 맘을 잘 알지

Now they teenage mothers
이제 그들은 10대에 엄마가 돼

Care about the AIDS in Africa cuz we they brothas
아프리카의 AIDS 전염률에 대해 신경써, 우린 그들의 형제니까

Reguardless of how they portrayed I can see they love us
그들이 어떻게 그려지든간에, 그들의 사랑을 볼 수 있어

It bring pain in my life
내 삶에 고통을 가져왔지

To know that there's a whole f'n nation dyin cuz they can't afford medication
빌어먹을 국가 하나가 약을 못 사서 다 죽어간다는 사실을 알고 나니까 말야

While we got the money to go to war
전쟁에 갈 돈은 있는데

Not for something that was sure but for shit that that was strictly just speculation
그것도 확실한 이유가 있어서 간게 아니라 단지 생각이 맞나 관찰하러 갔다지

[Chorus: Trey Songz]
(*"So much pain in my life"*)
(*"삶의 고통이 너무 많아"*)

You feel this pain I've been havin'
내가 겪어온 고통이 느껴지는지

Wouldn't lead to much change
많은게 변하진 않을거야

Cuz down here, not muched changed
왜냐면 이곳엔, 많은게 변하지 않으니까

Cause everbody wanna thug, mayn
모두다 thug처럼 살고 싶어해

(*"So much pain in my life"*)
(*"삶의 고통이 너무 많아"*)

If you knew the pain I sustained
내가 견뎌온 고통을 알았다면

Just from lettin' my gun bang
총을 쏘는 것만으로도 느낀다지

If you would pump your brakes young mayn
만약 브레이크를 밟을 수만 있다면

You'd jump in the other lane
넌 다른 차선으로 뛰어들고 말걸

[B.G.]
Dawg I'm stressed out
스트레스가 가득해

Sometime I be thikin God I'm ready to check out
가끔 난 신을 뵈러 갈 준비가 다 되었다고 생각해

I aint lyin I be ready to come see you
거짓말이 아니야 정말 이제 가야하는 걸까

It cant be worse than if I get caught with anotha heater
총을 가지고 있는게 발견되는 것보단 나쁘지 않겠지

And I ride those even though I don't been to jail 4 times for those
난 여전히 그걸 가지고 다녀, 감옥을 4번 간 건 그것 때문이 아니지만

In these streets I done seen too much
거리에서 충분히 많은걸 봤지

Too many people I love done had they fuckin head bust
너무 많은 사랑하는 사람들이 머리가 날아갔다고

So much pain in my life
삶 속에 고통이 너무 많아

You don't know pain
넌 고통을 몰라

You don't know bout losin yo life in a hurricane
넌 허리케인 속에서 목숨을 잃는 게 어떤지 몰라

Naw don't you don't know how it feel
그렇지, 넌 그 기분을 모르지

To spend a weekend with em then yo daddy get killed
함께 주말을 보낸 아빠가 죽어버리는 걸

Pain in my life
내 삶 속의 고통

I done been thru it all
다 겪어봤지

That stakin hoe Katrina took my city like a dog
그 빌어먹을 Katrina가 내 도시를 개처럼 망가뜨려 놓았어

I done been down but Imma tell you what
지금까지 살아왔지만 하나 말해줄게

A real nigga always find a way to get it done
진짜배기는 어떻게든 문제를 해결해 나간다고

[Chorus: Trey Songz]
(*"So much pain in my life"*)
(*"삶의 고통이 너무 많아"*)

You feel this pain I've been havin'
내가 겪어온 고통이 느껴지는지

Wouldn't lead to much change
많은게 변하진 않을거야

Cuz down here, not muched changed
왜냐면 이곳엔, 많은게 변하지 않으니까

Cause everbody wanna thug, mayn
모두다 thug처럼 살고 싶어해

(*"So much pain in my life"*)
(*"삶의 고통이 너무 많아"*)

If you knew the pain I sustained
내가 견뎌온 고통을 알았다면

Just from lettin' my gun bang
총을 쏘는 것만으로도 느낀다지

If you would pump your brakes young mayn
만약 브레이크를 밟을 수만 있다면

You'd jump in the other lane
넌 다른 차선으로 뛰어들고 말걸
신고
댓글 0

댓글 달기