가사해석: DanceD
Pain in my life...life...life 내 삶의 고통...고통...고통 [The Game] Check From the grafitti in the pissy project hallways 오줌 냄새 나는 빈민가의 그래피티부터 To niggaz hustling on the block 거리에서 마약을 파는 사람들까지 Settin up shop crack cocaine ??? tops 가게를 차려 코카인을 올려놓은 이들 Youngins with the boombox lettin they head bop 붐박스를 틀고 고래를 끄덕거리는 젊은이들 My vision was blurred 시야가 흐릿해졌지 Like the TV that them niggaz in the feds watch 마치 경찰의 흑인들이 보는 TV처럼 The hood is like a pitfall with corner liq stores 게토는 마치 구석에 술집을 둔 낭떠러지 같아 You sellin bricks all, you shoot a nigga 너는 마약을 팔고, 또 사람을 쏘고 Get em bricks by the big dawgs 거물들에게서 마약을 사고 It fucked up skinny niggaz get pick on till they buff up 말라깽이 놈들은 근육이 붙을 때까지 괴롭힘을 당했지 Don't lift weights, shoot 38's 역기를 들지마, 38구경을 쏴 Load the clip pull the truck up 탄창을 장전하고 트럭을 주차시키고 I been through it 나도 겪어봤지 Sittin in the block in that tan Buick 선코팅한 Buick을 타고 거리에 앉아 KRS in the speakers equivalent to Nas and Ether 스피커엔 KRS, Nas와 Ether와 같아 That was 85, I was six 그건 85년, 난 6살이었지 Couldn't wait to get him & sit in my father's lap 아빠에게 가서 무릎에 앉은 채 옛날 영화를 And watch a ???? flick 보고 싶어했던 그때 I'm from the old school these new school niggaz bore me 나는 올드 스쿨 출신이야, 요즘 놈들은 날 지루하게 해 Aint got shit for me 나한텐 아무것도 없어 Shoulda been influenced by Calvin Broadus, Nasir Jones, and Sean Corey Calvin Broadus, Nasir Jones 그리고 Sean Corey의 영향을 받았어야지 I'm on the road to glory 난 영광으로 가고 있어 By the time I done had so much pain in my life 삶의 고통을 충분히 겪고 난 후 I shoulda killed myself 어쩌면 자살해버렸을지도 모르지 Smoked that crack cocaine and swallowed all them pills myself 코카인을 피우고 약을 다 삼켜버렸을 거야 I'm a legend D.O.C. said it 나는 전설, D.O.C.가 말했지 Hip hop is forever embedded inside my veins 힙합은 영원히 내 핏줄 속에 박혀있어 And I'm takin my credit 그리고 난 크레딧을 가져가 [Chorus: Trey Songz] (*"So much pain in my life"*) (*"삶의 고통이 너무 많아"*) You feel this pain I've been havin' 내가 겪어온 고통이 느껴지는지 Wouldn't lead to much change 많은게 변하진 않을거야 Cuz down here, not muched changed 왜냐면 이곳엔, 많은게 변하지 않으니까 Cause everbody wanna thug, mayn 모두다 thug처럼 살고 싶어해 (*"So much pain in my life"*) (*"삶의 고통이 너무 많아"*) If you knew the pain I sustained 내가 견뎌온 고통을 알았다면 Just from lettin' my gun bang 총을 쏘는 것만으로도 느낀다지 If you would pump your brakes young mayn 만약 브레이크를 밟을 수만 있다면 You'd jump in the other lane 넌 다른 차선으로 뛰어들고 말걸 [Saigon] Game I'm finding it harder for me to live with it 이 게임은 살아남기가 계속 힘들어지고 있어 Thinkin bout getting on some religious shit 종교에 대해서 생각하게 되지 They say religion is for degenerated 종교는 뒤쳐지는 이들이나 갖는 거라지만 But if the church take away the hurt 만약 교회가 아픔을 치유해줄 수 있다면 Then damnit I need to get wit it 젠장 난 그곳이 필요해 So much pain in my life 삶 속에 고통이 너무 많아 Cuz It's gotta be the devil 분명히 악마가 있어 It's got us slavin probably below the poverty level 가난 이상으로 우릴 바닥으로 내쫓아 노예로 만들었지 We could blame the whit man but then why do we settle 백인을 탓할 수도 있겠지만 그럼 왜 여기 남아있는데 Collectively we could expect to see the lives in the ghetto 집단적으로 게토에서 실제 삶을 보려고 기대할 수도 있겠지만 To be forever facin just death is a revelation 죽음과만 직면하는 것이 신의 계시 We could get on pace if we better the education 만약 교육을 더 잘 받으면 빠르게 앞으로 나아갈 수 있어 And make some real songs about more than just ballin and big ice 그리고 노는 거나 큰 보석에 관한 것 대신 진짜 노래를 부를 수 있어 For something to get em to think twice 우리를 두 번 생각하게 만드는 것들 So much pain in my life 삶 속에 고통이 너무 많아 I feel for those who felt they didn't need they brothas 형제들이 필요 없다고 느꼈던 이들의 맘을 잘 알지 Now they teenage mothers 이제 그들은 10대에 엄마가 돼 Care about the AIDS in Africa cuz we they brothas 아프리카의 AIDS 전염률에 대해 신경써, 우린 그들의 형제니까 Reguardless of how they portrayed I can see they love us 그들이 어떻게 그려지든간에, 그들의 사랑을 볼 수 있어 It bring pain in my life 내 삶에 고통을 가져왔지 To know that there's a whole f'n nation dyin cuz they can't afford medication 빌어먹을 국가 하나가 약을 못 사서 다 죽어간다는 사실을 알고 나니까 말야 While we got the money to go to war 전쟁에 갈 돈은 있는데 Not for something that was sure but for shit that that was strictly just speculation 그것도 확실한 이유가 있어서 간게 아니라 단지 생각이 맞나 관찰하러 갔다지 [Chorus: Trey Songz] (*"So much pain in my life"*) (*"삶의 고통이 너무 많아"*) You feel this pain I've been havin' 내가 겪어온 고통이 느껴지는지 Wouldn't lead to much change 많은게 변하진 않을거야 Cuz down here, not muched changed 왜냐면 이곳엔, 많은게 변하지 않으니까 Cause everbody wanna thug, mayn 모두다 thug처럼 살고 싶어해 (*"So much pain in my life"*) (*"삶의 고통이 너무 많아"*) If you knew the pain I sustained 내가 견뎌온 고통을 알았다면 Just from lettin' my gun bang 총을 쏘는 것만으로도 느낀다지 If you would pump your brakes young mayn 만약 브레이크를 밟을 수만 있다면 You'd jump in the other lane 넌 다른 차선으로 뛰어들고 말걸 [B.G.] Dawg I'm stressed out 스트레스가 가득해 Sometime I be thikin God I'm ready to check out 가끔 난 신을 뵈러 갈 준비가 다 되었다고 생각해 I aint lyin I be ready to come see you 거짓말이 아니야 정말 이제 가야하는 걸까 It cant be worse than if I get caught with anotha heater 총을 가지고 있는게 발견되는 것보단 나쁘지 않겠지 And I ride those even though I don't been to jail 4 times for those 난 여전히 그걸 가지고 다녀, 감옥을 4번 간 건 그것 때문이 아니지만 In these streets I done seen too much 거리에서 충분히 많은걸 봤지 Too many people I love done had they fuckin head bust 너무 많은 사랑하는 사람들이 머리가 날아갔다고 So much pain in my life 삶 속에 고통이 너무 많아 You don't know pain 넌 고통을 몰라 You don't know bout losin yo life in a hurricane 넌 허리케인 속에서 목숨을 잃는 게 어떤지 몰라 Naw don't you don't know how it feel 그렇지, 넌 그 기분을 모르지 To spend a weekend with em then yo daddy get killed 함께 주말을 보낸 아빠가 죽어버리는 걸 Pain in my life 내 삶 속의 고통 I done been thru it all 다 겪어봤지 That stakin hoe Katrina took my city like a dog 그 빌어먹을 Katrina가 내 도시를 개처럼 망가뜨려 놓았어 I done been down but Imma tell you what 지금까지 살아왔지만 하나 말해줄게 A real nigga always find a way to get it done 진짜배기는 어떻게든 문제를 해결해 나간다고 [Chorus: Trey Songz] (*"So much pain in my life"*) (*"삶의 고통이 너무 많아"*) You feel this pain I've been havin' 내가 겪어온 고통이 느껴지는지 Wouldn't lead to much change 많은게 변하진 않을거야 Cuz down here, not muched changed 왜냐면 이곳엔, 많은게 변하지 않으니까 Cause everbody wanna thug, mayn 모두다 thug처럼 살고 싶어해 (*"So much pain in my life"*) (*"삶의 고통이 너무 많아"*) If you knew the pain I sustained 내가 견뎌온 고통을 알았다면 Just from lettin' my gun bang 총을 쏘는 것만으로도 느낀다지 If you would pump your brakes young mayn 만약 브레이크를 밟을 수만 있다면 You'd jump in the other lane 넌 다른 차선으로 뛰어들고 말걸 |
댓글 달기