로그인

검색

Nas - Who Killed It?

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.28 21:11댓글 0


가사해석: DanceD


[Nas]
Look here see
이것봐, 있잖아

Pretty Mike shanked Two-Face Al over some gal
Pretty Mike가 Two-Face Al을 어떤 여자 때문에 때려눕혔지

Found the body dead in the isles
그 몸은 복도에서 죽은 채로 발견

Death by strangulation
사인은 교살

Microphone cord, a dirty broad
무기는 마이크 코드, 더러운 년

Guess they'll never play it again Sam
아마 이제 다시는 장난을 치지 않겠지

Damn that was my jam
젠장 그건 내 놀이였는데

Now she's on the lamb
이제 그녀는 기회를 잡았어

She made it out with 200 grand What a scam
20만 달러를 쥐고 밖으로 나갔지, 무서운 계획

While these two compete on who's the star of the show
저 둘이 누가 쇼의 스타인가 경쟁을 하는 사이

Golden legs there makes off with the dough
황금 다리가 돈을 더 많이 벌어들이고 있지

I read the paper there with Joe the Butcher
난 거기서 Joe the Butcher와 신문을 읽었지

He said one glance is all it took ya
그는 눈길 한 번이면 충분하다고 했어

She's a real looker
그녀는 정말 인물이라고

They say her old mans a bootlegger
옛날 남자친구는 밀매업을 했다던데

Transporting in any weather
어떤 날씨에건 수송을 했다고

And at this rate we'll never get her
이렇게 되다간 그녀를 잡을 수 없겠어

Fellas, think it's time to call it a night
친구들, 오늘은 이정도로 하고 끝내지

All this talk of this mystery dame's gettin' me tight
미스터리 여자에 대한 온갖 얘기를 들으니 몸에 힘이 들어가

Thought I saw her in my eyesight, right
나도 역시 그녀를 한 번 본 거 같아, 그래

Hate to spoil the party
분위기 깨기 싫은데

What are you guys havin', the same?
너네들 뭐 마실래, 같은 거?

Waiter another round for the gang
웨이터, 친구들을 위해 한 잔씩 더

It's strange how I always felt outta place
이상하게도 난 뭔가 소외된 기분이었지

Joe The Butcher's my ace, but in comes Freckle Face
Joe the Butcher는 나의 에이스, 하지만 여기 Freckle Face가 오네

So I said see you later
그래서 난 나중에 보자고 했지

'Fore I hurt him and his two ugly thumb breakers
그와 그의 두 못생긴 똘마니(?)들을 다치게 하기 전에

He met them in Louisiana wrestling gators
그는 루이지애나에서 악어랑 레슬링하는 둘을 만났대

An idiot can tell they're involved with the caper
저놈들도 불법 행위에 관련되어있단 건 바보도 알아

So I pulled the revolver on my waist up
그래서 난 허리의 리볼버를 뽑아들었어

Between the patrol car and the gray truck
순찰차와 회색 트럭 사이

Behind the street lamp was a silouhette
가로등 뒤에 실루엣이 보였지

White gloves and a real long cigarette
하얀 장갑과 엄청 긴 담배

What do ya know all this time she's got me in her scope
이런, 지금까지 내내 그녀는 날 눈여겨보고 있었던거야

She spoke says the devil got you guys by the throat
그녀는 악마가 우리들의 목을 꽉잡은 상태라면서

Your conspiracy theories won't work without evidence
너네들의 음모론은 증거 없이는 제대로 통하지 않을거라고

That's the reason why Eric B is not president
그래서 "Eric B가 대통령"이 아닌 거라고

Well what do ya say
흠, 뭐라고 할까

Ya see? (3x)
알겠어?

Look here see
이것 봐, 그래

I know you got soul your trying to hide it
넌 지금 영혼을 숨기려고 하지

How did you kill a man out in cypress
어떻게 숲에서 남자를 죽인거지(?)

One Eyed Charlie
외눈박이 Charlie

He only hangs with the criminal minded
그는 범죄자 타입하고만 노는 녀석

Says you guys did it doggy style is he lyin'
너네들이 후배위로 마구 했다던데 거짓말 아냐?

She says, +Walk This Way+ I'll tell you a +Children's Story+
그녀는 "이쪽으로 걸어오면" 너희들에게 "어린아이들 이야기"를 들려주겠다고 하더군
*Walk This Way는 원래 Run DMC의 곡에서는 "이렇게 걸어라"였는데.. 여기선 의미가 다르게 쓰인듯?;

We hit the bodega got her a few 40's
우린 포도주 판매점으로 가 술병을 몇 개 샀어

We jumped in my ride we drove and she cried
그리곤 내 차에 태워 운전을 했더니 막 울더군

Twisted off the cap there and opened her mouth wide
술병 마개를 뽑아 그녀의 입을 크게 버리고

Swallowed it, whole bottle's half empty
삼키게 했어, 대충 반 병을 다 마셨네

Drinks like a fish now she's past tipsy
물고기처럼 마셔대니 정신이 반쯤 나가있지

The truth came out as we got to her suave house
그녀의 집에 도착하면서 진실은 하나하나 나왔어

+Chopped and screwed+ her mouth and sat me on the couch
그녀의 입을 "비비 꼬더니" 소파에 나를 앉혔네

I said it's gettin late c'mon give it to me straight
난 시간이 많이 늦었으니 빨리 솔직하게 불라고 했네

Who's ya sponsor lady? She says Bill Gates
니 스폰서는 누구야? 대답은 Bill Gates

What are ya born 77 or 78?
몇년생이야 77 아니면 78?

She says, Nah it goes way to an earlier date
그녀는, 아니 그보다 더 일찍이야

Slave times, claims the slaves said rhymes
노예들이 있던 시절, 노예들도 라임을 했거든

But she fell in love with some fella named Clive
하지만 Clive라고 하는 친구랑 사랑에 빠졌대네

Who? Clive Campbell from Sedgwick Ave, the Bronx
누구? Bronx의 Sedgwick 거리에 사는 Clive Campbell

Now she shows me the cash
그러면서 돈을 보여줘

I said who's Clive, don't play with me skirt
Clive가 누구냐고, 장난치지 말라고 하자

She said Clive Campbell
대답은 Clive Campbell

He's Kool Herc
Kool Herc 말야

Ah ha! Ah ha!

Listen up sweetheart
들어봐 아가씨

Now we gettin somewhere
이제 좀 얘기가 되는거 같군

As she's talkin, she starts vanishing in thin air
근데 얘기 중에, 갑자기 그녀가 사라지기 시작해

But before she drops the money bag on the floor and died
하지만 바닥에 돈가방을 떨어뜨리고 죽기 전

She said if you really love me I'll come back alive
그녀는 만약 날 정말 사랑하면 다시 살아 돌아오겠다고 했지
신고
댓글 0

댓글 달기

서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...