가사해석: DanceD
[Intro: Myalansky, (Joe Mafia)]
Yo, son gimme some play on this release of Slot Time, son
Yo, 이봐 이번 Slot Time에서 뭐 하나 틀어봐
(Aight, son, it's all Wu)
(좋아, 친구, 이건 다 Wu야)
Gimme some play, man, it's cold world right now
뭐 하나 틀어봐, 이봐, 지금은 차가운 세상
(It's real out here man, word up)
(여긴 심각해, 그렇지)
Wu-Syndicate
Icy, (ice, ice, ice
얼어붙은 (얼음, 얼음, 얼음
It's freezing out here God)
여기 완전 얼어붙을 거 같아)
Grab your coat! (Word)
코트를 챙겨와! (그렇지)
[Chorus: Napoleon]
It's the modern day Ice Age
지금은 현대의 빙하시대
The world's frozen, turned front page
세상은 얼어붙고, 앞페이지로 돌아왔지
Cats with icy bloodstreams in the rage
언 핏줄을 가진, 분노에 찬 녀석들
Thirty-two degrees below poverty, feds drug raid
가난의 온도는 영하, 경찰들은 마약 소굴을 습격해
and lock you in a cage where it's cold, the Ice Age
추운 감옥에 널 가두지, 빙하시대
[Myalansky]
Peace to freed jail cats come home, now they cop ranges
감옥에서 풀려나 집으로 가는 이들에게 인사, 이제 그들은 Range를 몰지
Hand to hand shoot outs with mack, new on the block stranger
주먹싸움, 장총이 등장한 총격전, 거리가 낯설은 이방인
Caught up in VA, New York language
버지니아에 갇힌, 뉴욕의 언어
Miami niggas had these projects locked till the knox raided
Miami 놈들은 이 빈민가를 Knox가 습격했을 때부터 꽉 잡고 있었지
Holdin ball, paint job, the top flavor
배짱을 챙겨, 페인트칠(?), 최상의 맛
What up my nigga? Rock the gold teeth grill, bally some dark suede gear
안녕 내 친구? 금니를 뽐내고, 어두운색 스웨이드 자켓을 입지
Twenty dollar bill mixed with speed ball
20달러와 섞여있는 Speed Ball
*Speed Ball - 코카인과 헤로인을 섞은 마약
Teen team burn, finger firey red, makin the king fall
10대 팀은 불타, 불처럼 빨간 손가락, 왕은 추락해
Incarceration, as an incarconsist is your education
감옥에 갇혀, 그것이 너의 교육이니까
150 gats with clip, arsonists in the makins
탄창을 끼운 150자루의 권총, 창작을 하는 방화범
Slight back your moon roof, gimme some liquer straight no prune juice
살짝 네 지붕 뒤로 달을 옮겨(?), 어서 술을 내놔 쥬스 말고
wildin' all night, who let the goons loose?
밤새도록 미치지, 누가 미치광이를 풀었지?
[Chorus (x2)]
[Joe Mafia]
City serpent, street merchant, networkin
도시의 뱀, 거리의 상인, 네트워킹
Oakwood suburban, dirty swervin, poppin Germans
Oakwood 교외 지역, 더러운 직업, 독일식 총을 쏴
Mindor way now, shorties want style that's foul, flagrant ya laced shit
Mindor의 방식, 여자들은 비열한 스타일을 좋아해, 화려하게 장식했지
Case can't face it, house arrest, I shake the gates
사건엔 걸리지 않아, 가택 체포, 난 문을 흔들고
and give up for flesh, money long, Sonny singin funny songs
피부를 포기하지, 긴 돈줄, 우스운 노래를 부르는 Sonny
The street songs, faggot at arms, retire firearms
거리의 노래, 무장한 게이들, 버려진 화기
Lamb skin, master craftsman, just stay flashin
양가죽, 전문 기술자, 계속해서 반짝거려
Mashin, chest burnin from a thug passion
뭉개버려, thug의 열정으로 불타는 가슴
I tilt bottles up in the club, fuckin with dick models
나는 클럽에서 술병을 기울이고, 모델과 함께 즐기지
Dick throbbin, Haley's comet, 2G will ever aristotle
쑤셔넣는 물건, 헬리 혜성, 2G의 아리스토텔레스
Extort cream near the Fort Green, Cali palm trees
Fort Green 가끔에서 돈을 강탈해, 캘리포니아의 야자수
Clam stee, Vietnam fleet, ya scream 'fore I bomb thee
조개 스타일(?), 베트남 군대, 너네들은 폭탄이 떨어지기도 전에 비명을 질러
[Chorus]
[Napoleon]
That's icy medallions with a icy bloodstream
얼어붙은 혈관 속의 얼어붙은 메달
Rip shit with platinum niggaz, that blew off Ice Cream
Ice Cream을 날려줬던, 플래티넘 친구들과 마구 찢어대
Peace to ice that got them things
마약 저울로 재는 것들을
that you measure with triple beams
가진 이들에게 인사
Some are words, turn to ice, turned my moms into fiend
몇몇 단어들은, 얼음으로 변했어, 내 엄마를 마약중독자로 만들었어
P rocked some much ice, we called him iceberg
P는 보석(ice)을 걸쳤어, 우린 그를 빙산이라 불렀지
He touched an iceberg, how did that benz waggin hit that iceberg?
그는 빙산을 만졌어, 어떻게 그 Benz가 빙산하고 충돌하게 된거지?
Now the word's out about Wu-Syndicate, ice heist a lease
지금 Wu-Syndicate에 관한 소문이 퍼져있어, 보석 강도들
On pyramids, ice men gave dominicans ice keys
피라미드에서, 얼음 인간들은 도미니카인들에게 얼음 열쇠를 줬지
I see quality, bitches suckin' dick with icys for ice rings
난 퀄리티가 보여, 보석 반지를 위해 부자들의 물건을 빠는 여자들
Now them theme cats are Romanian
그들 테마 녀석(?)들은 루마니아인(=드라큘라?)
Ice bracelets crown fiends, that's a chilly willy thing
보석 팔찌와 왕관을 쓴 악당, 그건 참 멋진 일이지
I need an igloo in Alaska to escape Lucifer's sting
루시퍼(악마)의 공격을 피하기 위해선 알래스카에 이글루가 필요해
[Chorus (x2)
댓글 달기