가사해석: DanceD
[Hook - Mercedes Martinez]
I, I, I Can't Help It, I, I, I Can't Help It
어, 어, 어쩔 수가 없어, 어, 어, 어쩔 수가 없어
I Can't Help It, I Can't Help It
어쩔 수가 없어, 어쩔 수가 없어
I Can't Help It, I Can't Help It
어쩔 수가 없어, 어쩔 수가 없어
I, I, I Can't Help It, I, I, I Can't Help It
어, 어, 어쩔 수가 없어, 어, 어, 어쩔 수가 없어
I Can't Help It, I Can't Help It
어쩔 수가 없어, 어쩔 수가 없어
I Can't Help It, I Can't Help It
어쩔 수가 없어, 어쩔 수가 없어
[Verse 1 - Malik B]
Live with it, that's how I survive with it
그냥 그렇게 살기, 이게 내 생존 방법
Talk jive with it, you take a dive with it
맘대로 떠들어대, 넌 그 속으로 뛰어드네
Connive with it, depart and arrive with it
묵인해, 떠났다가 도착해
Harsh thrive, that's why it's part I with it
가혹한 환경에서 번창하기, 그래서 내가 여기의 일부인거야
I did it, make rhymes in five minutes
해냈어, 5분 안에 라임을 만들어내
Mind of a dentist, crimes of a menace
치과의사의 마음, 흉악범의 범죄
Press rewind, see what you find in my image
되감기를 눌러, 내 이미지 속에 뭐가 보이나 봐
Take you niggas back to the line of the scrimmage
너네들을 난투극의 줄로 데려다줘
'Riq, you know we pull a freak with the flow
'Riq, 우린 플로우로 괴짜들을 이끌어
Talk's cheap, that's why we speak with the dough
얘기는 쓸데없는 것, 그래서 돈으로 얘기하지
Ill technique show I'm sleek with the flow
멋진 테크닉 쇼, 내 플로우는 매끈해
It's cold outside, nigga, sleep with the snow
밖은 추워, 친구, 눈 속에서 잠들라고
I tweek in the low tone, freak with the ozone
로우톤으로 잡아당기고, 오존을 풍기며 놀아
I can't help hiding my secrets that's so known
너무 알려져버린 비밀을 숨길 수가 없어
I only do what I got to 'cause it's possible
난 해야할 일만 해, 그건 가능하기에
And climbin' over whatever's known as an obstacle
또 장애물로 알려진 것들을 타고넘어가
[Hook - Mercedes Martinez]
I, I, I Can't Help It, I, I, I Can't Help It
어, 어, 어쩔 수가 없어, 어, 어, 어쩔 수가 없어
I Can't Help It, I Can't Help It
어쩔 수가 없어, 어쩔 수가 없어
I Can't Help It, I Can't Help It
어쩔 수가 없어, 어쩔 수가 없어
I, I, I Can't Help It, I, I, I Can't Help It
어, 어, 어쩔 수가 없어, 어, 어, 어쩔 수가 없어
I Can't Help It, I Can't Help It
어쩔 수가 없어, 어쩔 수가 없어
I Can't Help It, I Can't Help It
어쩔 수가 없어, 어쩔 수가 없어
[Verse 2 - Black Thought]
Ugh, I Can't Help It, maybe I'm selfish
Ugh, 어쩔 수가 없어, 어쩌면 이기적인 거겠지
Maybe the way I'm runnin' is becomin' a health risk
내 사는 방식이 건강에 위협이 된 걸지도 모르지
All I can see is smoke through tortoise shell
보이는 건 거북이 껍질을 통해 나는 연기 뿐
Gazelle 650's, I'm feelin' like I'm makin' a sales pitch
Gazelle 650's, 이번엔 판매량이 급상승하는 느낌이야
My head already so heavy, it's makin' the scales tip
머리는 이미 무거워, 체중계 눈금이 기울어
I got my own pressure and got everyone else's
내가 진 부담도 있거니와 다른 사람 것도 지고 있지
I'm rehabilitated, still feelin' rebellious
난 재활을 거쳤지만, 여전히 반항하고 싶은 맘
Candidate of heart failure, more pills then Elvis
심부전 환자 후보, Elvis보다 약을 더 해
In a layer cake, half-chocolate, half-velvet
층층 케이크 안엔, 초콜렛 반, 벨벳 반
I'm listenin' to some Howe Melvin
Howe Melvin 노래를 들어
I got too many options, there's so many toxins
선택지가 너무 많고, 독들도 많아
Yo, ain't no really tellin' what we killin' ourselves with
Yo, 우리가 뭐 때문에 죽어가는지는 알 수가 없지
I lit a cigarette and inhaled it
담배에 불을 붙여 흡입했어
I'm thinkin' of some rhymes more iller then a threatening ailment
난 지금 치명적인 병보다 더 심각한 라임을 생각하고 있어
I'm on some bomb threat in the mail shit
편지에 폭탄 협박을 담아볼까
Because of all the things I dealt with, nigga, I Can't Help It
내가 겪었던 모든 일들 때문에, 친구, 난 어쩔 수가 없어
[Hook - Mercedes Martinez]
I, I, I Can't Help It, I, I, I Can't Help It
어, 어, 어쩔 수가 없어, 어, 어, 어쩔 수가 없어
I Can't Help It, I Can't Help It
어쩔 수가 없어, 어쩔 수가 없어
I Can't Help It, I Can't Help It
어쩔 수가 없어, 어쩔 수가 없어
I, I, I Can't Help It, I, I, I Can't Help It
어, 어, 어쩔 수가 없어, 어, 어, 어쩔 수가 없어
I Can't Help It, I Can't Help It
어쩔 수가 없어, 어쩔 수가 없어
I Can't Help It, I Can't Help It
어쩔 수가 없어, 어쩔 수가 없어
[Verse 3 - Porn]
I never said I'm ready to die, but I accept it
죽을 준비가 되었다고 한 적은 없지만, 받아들일게
Never said I'm ready for war, but I'm protected
전쟁 준비가 되었다고 한 적은 없지만, 난 보호받고 있어
I don't even know when it's comin', but I expect it
언제 올지도 모르지만, 기대하고 있어
Lost all semblance of hope, so now I'm left with
희망의 조각은 다 잃어버렸으니, 남은 것은
Nervous conditions, addictions, in addition
긴장, 중독, 거기에다가
to vixens that mixed in with the wrong crowd
잘못 상대를 고른 암여우들까지
My life is on a flight that's goin' down
내 삶은 추락하고 있는 비행기 위
My mother had an abortion for the wrong child
엄마는 낙태할 아이를 잘못 골랐지
With the time I felt love, that's gone now
사랑을 느꼈던 시간들, 이제 가버렸어
Been replaced by purple rains and some storm clouds
보라색 비와 폭풍 구름으로 대체되었지
Misery love misery
비극은 비극을 부른다고 했어
So why make friends? Let's make some enemies
그러니 왜 친구를 사귀어? 차라리 적을 만들자
And now I got a habit that wasn't meant for me
이제 난 내 것이면 안될 습관이 생겼어
Now I'm in a marriage that wasn't meant to be
내 운명이 아니었던 결혼을 해버렸어
One more reason to change identity
내 정체성을 바꿀 또 하나의 이유
The cars, the crime, K's, penalties
자동차들, 범죄, K's, 형벌
[Hook - Mercedes Martinez]
I, I, I Can't Help It, I, I, I Can't Help It
어, 어, 어쩔 수가 없어, 어, 어, 어쩔 수가 없어
I Can't Help It, I Can't Help It
어쩔 수가 없어, 어쩔 수가 없어
I Can't Help It, I Can't Help It
어쩔 수가 없어, 어쩔 수가 없어
I, I, I Can't Help It, I, I, I Can't Help It
어, 어, 어쩔 수가 없어, 어, 어, 어쩔 수가 없어
I Can't Help It, I Can't Help It
어쩔 수가 없어, 어쩔 수가 없어
I Can't Help It, I Can't Help It
어쩔 수가 없어, 어쩔 수가 없어
댓글 달기