가사해석: DanceD
[Chorus]
In America you'll never be free
미국에서 넌 절대 자유로워지지 못해
Middle fingers up, fuck the police
가운데손가락을 올리고, 경찰아 엿먹어라
Damn, can't a nigga just breathe?
젠장, 그냥 숨 좀 쉬게 놔두면 안 돼?
Braveheart, still QB's Finest
Braveheart, 여전히 QB의 최고
Grinding, enough diamonds to change the climate
돈을 벌어, 기후를 바꿀 수 있을 정도로 많은 다이아몬드
Not only do you see a nigga shining, you can see a nigga breathe
넌 내가 빛나는 것 뿐만 아니라, 내가 숨쉬는 것도 보게 돼
Jewels enchanted like they was new from Atlantis
아틀란티스에서 새로 건져낸 것 같은 마력의 보석
Cruise with the hammer, jealous heart, they can't stand him
총을 들고 드라이브해, 질투심 많은 마음, 사람들은 그를 못 견뎌
Haters are scandalous, damn, can't a nigga just breathe?
적들은 야비해, 젠장, 숨 좀 쉬게 놔두면 안 돼?
To all my niggas getting money in the streets
거리에서 돈을 버는 내 친구들
Middle fingers up, fuck the police
가운데손가락을 올리고, 경찰아 엿먹어라
Light up my trees, and I just breathe
마리화나에 불을 붙여, 그리고 난 숨을 쉬어
[Verse 1]
I twist 'em, baby mama beef victim
난 그들을 비틀어, 아가씨, 이 싸움의 희생자
Chronic leaf hittin', all kinds of heat with him, wisdom
마리화나를 집어들어, 온갖 종류의 열기가 그에게 있지, 지혜
From pot to piss in to high position
요강 바닥에서 높은 위치로
Intense hustle, it's pain like a pinched muscle
격한 돈벌이, 땡기는 근육 같은 고통이지
'Til it rains and my Timbs stain my socks
비가 와 내 Timbs가 양말을 물들일 때까지
'Til I dodge enough shots, and the presiding judge slams a mallet
충분히 총알을 피하고, 주심 판사가 의사봉을 내리칠 때까지
And says life I'ma guap, then I cop
그리고 삶은 내가 가지겠어(?), 손에 넣고
Then I yacht, Then I dock
야트를 타고, 정박하고
Island hopping away from nightmare holders
악몽을 쥐고 있는 이들로부터 멀어지는 섬
Or cowboy slingers who shoot up any club
혹은 클럽 안을 벌집을 만들어놓는 카우보이 총잡이들
That see they names ring loud on some FBI poster
FBI 포스터에 적힌 자기 이름을 볼만한 그런 이들이지
Must be on Ex or he coked up, suggesting I post a
엑스터시나 코카인을 했나봐, 아무래도 난
Bail, I'm like yes, 'cause we soldiers
보석금을 내야겠군, 난 좋다고 말해, 우린 용사니까
We just getting older, in time, we still in our prime
그냥 나이만 먹고 있지, 한편으로, 우린 전성기야
I can't afford a new arrest on my folder
또 체포되는 건 난 감당이 안 돼
Nigga breathe
임마 숨쉬어
[Chorus]
[Verse 2]
I'm fresh out of city housing, and have too many options
난 저가 주택에서 방금 나왔고, 선택지가 너무 많아
Pennies on a pension or penitentiary bounded
연금으로 푼돈 좀 받거나, 감옥에 묶이거나
Plenty henna in me, envy was simply they trend, see
내 안에 있는 많은 헤나(?), 시기심은 그저 유행이었을 뿐
My enemy was every hater that was bigger than me
내 적은 날 미워하는 사람 중 나보다 큰 모든 사람들
The high life, the fly life
기분 좋은 삶, 멋진 삶
Pierre Hardy, imitation of Christ
Pierre Hardy, 그리스도를 흉내낸 존재
Ice-wear gaudy, since '94 flossy
보석투성이 옷, 94년부터 화려했지
The Lex was an excellent choice, now fast forward me
Lexus는 완벽한 선택이었어, 이제 날 빨리감기해
The pestilence of the ghetto informed me
게토의 전염병이 내게 정보를 줬어
As a shorty, to push nothin' less than a 740
꼬마 때부터, 740 이하로는 몰지 않았지
With fresh linens, sip Pellegrinos with Airs on
새 옷을 걸치고, Airs를 신고 Pellegrinos를 마셔
They sick, mixing they water with airborne
그들은 아파, 물에 공기 전파되는 균을 섞고 있지
[Outro]
Oh, they so sick!
오, 그들은 아파!
Look how I got 'em going crazy, look at that!
내가 그들을 미치게 만들었지, 봐봐!
You gotta let it out, stress... ain't good man
어서 해소해버려, 그 스트레스... 좋지 않아
You gotta breathe
숨을 쉬어야해
Breathe...
숨쉬어..
America, we gotta be free
아메리카, 우린 자유로워져야해
Breathe... [x4]
숨쉬어...
댓글 달기