[Verse 1: JAY-Z & Swizz Beatz]
Haute is the livin', Coca Cola's the sponsor (Woo)
‘고급’이 내 삶이지, Coca Cola가 내 스폰서
I run up with your boo, uh, Hov is a monster (Oh)
네 여자와 함께 수입을 올려, uh, Hov는 괴물인걸
Yeah, huh, they like me like that
Yeah, huh, 다들 그렇게나 날 좋아해
Every girl I see wanna be wifey like that
내가 보는 모든 여자가 부인 되고 싶대
I'm the King of Zamunda, uh, King of the Summer
난 Zamunda의 왕, uh, 여름의 왕이기도
Come be my Kardashian, queen of the come up, uh
와서 되어줘, 내 Kardashian, 떡상의 여왕, uh
To be loved, Shakespearean
사랑받으려면, 셰익스피어 풍으로
Experience to be us
우리가 된 기분을 느껴봐
Jumpin' off boats, hoppin' off another cliff (Woo!)
보트에서 뛰어내려, 또 다른 절벽에서 뛰어내리지
Every six months, I think I need a new bucket list (Oh!)
6개월마다, 필요한 것 같아, 새 버킷리스트
Yeah, I think I might need a harem (Say, say!)
Yeah, 첩 모아둘 공간이 필요할 것 같애
I'm way too much, y'all should share 'em (Hands in the air!)
난 자주 선 넘어, 너희도 나한테 다 공유해야 해
I'm feeling like a baron, all I need is a castle
남작 같은 기분, 내가 필요한 건 성뿐
Be my Halle Berry, all you need is a catsuit
내 Halle Berry(캣우먼)이 돼줘, 네게 오직 필요한 건 고양이 슈트
All I need is Heaven, I don't want the hassle
내게 오직 필요한 건 천국, 귀찮은 상황엔 빼줘
God bless the child that can hold his own, achoo (Queens, stand up!)
신이시여, 홀로 서고자 하는 아이를 축복해주소서, achoo
[Verse 2: Nas & Swizz Beatz]
My instincts guide me through this Kurtis Blow culture (Woo!)
Kurtis Blow 위 자라난 문화 속, 내 본능이 날 이끌어
Good angel, bad angel sittin' on both shoulders (Uh!)
좋은 천사, 나쁜 천사가 내 양어깨에 얹혀
One be trying to gas me, manipulate me, tempt me (Ow!)
그중 하난 날 꼬드기려, 조종하려, 유혹하려 하지
Make me have no soul, so I like to take a tally
내 영혼을 빠지게 만들어, 그러니 신중히 선택해야지
All the favor of the days when the paper wasn't major
랩이 주류가 아니었을 땐, 삶에서 온갖 맛을 느꼈어
But love was abundant
그래도 사랑은 가득했네
Before the God got the "God's Son" upon the stomach
신이 내 배 위에 '신의 아들'이란 문신을 내려주시기 전에
Let these niggas know it was a feeling I would get
놈들에게 알려줬어, 내가 느끼는 기분이라고, 그게
From music that they would come with (Talk to 'em, Nas)
그들의 신경을 건드렸던 곡이 있었지
Hate start with H 'cause the H come after a G (Right)
JAY-Z와의 증오가 싹텄었어, 그는 Biggie의 뒤를 따랐으니
They won't say it face to face, they say it after I leave
그들은 나와 대면하고 말을 안 했네, 내가 떠나고서야 떠들었지
After the first night at my place, she asked for the keys
내 집에서의 첫날밤 후에, 그녀는 집 열쇠를 요구하지
It's my season, Garden of Eden, we Adam and Eve
지금은 내 시간, 에덴의 동산, 우린 아담과 이브
Now we're naked in savage hedonism from a lack of belief
지금 우린 쾌락에 빠져 벗고 있어, 믿음은 부족하지
I ain't a pastor, pass the Lafite
난 목사가 아냐, 와인 좀 넘겨줄래
We ain't in no relationship but do relationship things
우린 연인 관계가 아니지만, 연인 같은 일들을 하지
No ring, but she slide through when I ring (Hands in the air!)
반지는 없지만, 내가 부르면 그녀는 달려오지
Ha, let's put success to the side
Ha, 성공은 옆으로 제쳐놔
I'd still be this fly if I worked at Popeye's
Popeye's에서 일했어도, 똑같이 이리 ‘날개 돋친 듯’ 살았을 거야
That's a whole lotta spinach, whole game full of gimmicks
시금치로 채운 에너지, 이 바닥 전체가 온통 기믹
Make a fool out of yourself for a post on Akademiks
넌 Akademiks 인스타에 뜨려고, 스스로를 망치지
We are not the same, I am a alien
우린 같지가 않네, 난 외계인
Hovering over your city, shutting down all the stadiums
네 도시 위를 유영하지, 스타디움 전체를 메꾸고
Wiping out everything in my radius
내 팔 하나로 모든 걸 휩쓸어
Don't play with us, y'all ain't made enough
우리한테 덤비지 마, 넌 아직 준비가 안 됐어
[Verse 3: DMX]
Shit pop off, we don't blow it up 'til we blow it up
터져 나오는군, 제대로 준비 안 됐으면 안 터뜨려
Cats better slow it up, y'all niggas know what's up
속도 늦추는 게 좋을걸, 너네 다 뭔지 알면서
My niggas throw it up, we all know that
내 녀석들은 쏴버려, 다 알고 있네
Got niggas missing in action, where are they at?
놈들을 행방불명으로 만들어, 다들 어딨게?
See you niggas never really been duffed out
너희들은 한 번도 제대로 혼쭐나본 적이 없더라
But you've got enough mouth to get snuffed out
근데 너희, 충분히 싸물릴 아가리들이 있잖아
Duke, the rough route
주먹, 거친 노선
We don't play around here, nigga, we grown
여기선 장난 안 쳐, 임마, 우리 다 컸어
Start applying the pressure, give a dog a bone
압박을 가하기 시작했어, 개에게 뼈를 줘
I'm taking half, it's just that simple
난 딱 반만 가져가, 나의 간단한 룰
Or I can start poppin' niggas like pimples
혹은 놈들을 터뜨려버릴까, 마치 여드름
I'ma let you call it, you ballin'
너 번다고 지껄이는 거, 일단 허용해주지
'Til you get hit with them hot things, now you staggerin' and fallin'
뜨거운 맛 좀 보기 전엔 말이지, 이제 넌 띵하더니 추락하지
I'm holding up the wall, you got more than enough holes in you to fall
난 벽을 잡고 있고, 네게는 떨어질 구멍이 충분하다못해 넘쳐
You're just wasting a nigga's time, come on, man
너 그냥 내 시간 낭비하고 있잖아, 제대로 해봐, man
I got shit to do like hit your crew
난 할 일이 많다고, 네놈들 부수는 것 같은
Might hit your crib, what that bitch gon' do?
네 집에 쳐들어간 뒤, 이 총으로 뭘 하겠어?
Not a damn thing, but go with the program
아무것도 아니지, 그냥 순서를 따를 뿐이네
Beast on that bitch like Conan—bo-nan
야수처럼 날뛰지, 마치 Conan—bo-nan
I'ma go where no man has ever gone, nigga
누구도 닿은 적 없는 곳으로 가려고, 임마
When it's on, it's on, I'll let you know in a fuckin' song
시작됐으면 시작된 것, X발 곡 안에서 바로 알려주겠어
I got nothing to hide, but you got a reason to run
내게 숨길 것이 뭐 있나, 하지만 넌 도망칠 이유가 있어
Come through like (*gunshots*) 'til the squeezin' is done
들어가서 바로 (*gunshots*) 다 쥐어짤 때까지 안 멈춰
And that's just squeezing one, imagine if we all let go
지금은 고작 탄창 하나 비웠고, 다 쓰면 어떨지 상상해 봤어?
And turn your whole block into death row (Woo!)
네 구역 전체를 사형수 건물로 만들어
H come after G 와우
크..감사합니다!!
댓글 달기