[Refrain: billy woods]
When they march me down the road, suh
그들이 나를 데리고 길 따라 행진할 때
When them ride me down the road, duh
그들이 나를 데리고 길 따라 달릴 때
[Verse 1: billy woods]
Mahogany with the gold trim, it's silent except for children cryin'
마호가니에 금색 장식, 아이들 울음소리 말고는 다 조용해
They never even knew him, then trumpets flying
그들은 그를 알지도 못 했어, 날아다니는 트럼펫
The bearers shinin' shoes sink in the wet ground, horns vying
신발을 닦는 운반인들은 젖은 땅에 가라앉아, 다투는 뿔들
Sun rise, in the pit lying in waitin' like a clever lion, mouth gapin'
해가 떠, 구덩이에서 영리한 사자처럼 기다리며 누워있어, 벌린 입
And after they ate, chicken, rice, peas, sticky cake
그리고 치킨, 쌀, 콩, 끈적한 떡을 먹은 후
The children laughing and playing, forgot thеy place
아이들은 웃으며 노네, 자기 자리를 잊어버리고
Plates and dishes pilеd in washers
접시와 그릇이 세척기에 쌓여있어
Women whisper, men talk circles
여자들은 속삭이고 남자들은 원을 그리며 얘기해
[Refrain: billy woods]
When them ride me down, suh
그들이 날 데리고 달릴 때, suh
When them take me down, suh
그들이 날 데리고 갈 때, suh
[Verse 2: billy woods]
Barebacked over Wray & Nephew, marijuana cigars, hittin' hearts
Wray & Nephew 위 발가벗고, 마리화나 씨가로, 그들의 심장을 맞춰
A dark road carved, the blackness stretch like tar
새겨진 어두운 길, 검정색은 타르처럼 뻗어있어
Dogs beg for scraps at the edge of the hearth
개들은 난로의 가장자리에서 쓰레기를 달라 구걸해
But it's something else out there in the dark
하지만 어둠 속엔 뭔가 다른게 있어
Something else out there in the dark
어둠 속엔 뭔가 다른게 있어
Something else out there where you are
네가 있는 어둠 속엔 뭔가 다른게 있어
Something else out there
뭔가 다른게 있어
[Refrain: billy woods]
When them bring me up the road, suh
그들이 날 데리고 올라올 때, suh
When them take me up the road, suh
그들이 날 길 위로 데려갈 때, suh
Peppertree wave over mi tombstone
내 묘비 위로 흔들리는 후추 나무
댓글 달기