로그인

검색

Rick Ross - High Definition

DanceD Hustler 2021.03.30 13:03댓글 0

[Skit: Bill Whitaker & Mike Tyson]
Bill: Look at this stuff, this is history here...you're history
이것 보세요, 이건 역사에요... 당신도 역사이고요

Mike: This is garbage...I can say I bled for garbage
이건 쓰레기야... 쓰레기 때문에 피를 흘린 셈이지

Bill: So this is meaningless...
그래서 이게 무의미하다고..

Mike: No, at one time it meant a lot. When you're just a young kid this is everything to you, then you realize your priorities change. And you just want your children to be happy and do nice things and that makes you happy. This is nothing. This is just nothing man...
아니, 한때는 의미가 있었겠지, 어릴 적엔 이게 전부였다가, 어느 순간 우선 순위가 바뀌는 거야. 그리고 아이들이 행복해지길 바라고 착하게 살고 행복해지길 원하게 되는 거야. 이건 아무 것도 아니야, 무의미하다고...

[Intro: Rick Ross]
Ugh, God Forgives and I Don't
Ugh, 신은 용서하지만 난 안 해

That's one of my many emotions, that's one of my many flaws
그건 내 여러 감정 중 하나, 내 많은 결함 중 하나

I am flawed, it may not seem that way but I am
난 흠이 많아, 그래보이지 않을지 몰라도 사실이야

So don't play with me
그러니 장난 치지마

[Verse 1: Rick Ross]
I can talk about the bodies, I could tell you 'bout the killing
시체에 관한 얘기를 해도 좋지, 살인에 대해 말을 해줄 수도 있지

Duct taping niggas in the name of drug dealin'
마약 거래의 이름으로 너네들의 입에 테입을 붙여

Big body Benzes while the bitch niggas starve
커다란 Benz, 한편 개년들은 굶주리지

Turtleneck Mercedes blowin' smoke up out the top
터틀넷 Mercedes, 위쪽으로 피어오르는 연기

Time to talk about the money, I can tell you bout a profit
돈에 대해 얘기할 시간, 수익에 대해 말해줄 수도 있어

Oceanfront spot moving niggas out the projects
바닷가 집으로, 빈민가에서 벗어나

Diamonds on my neck call it the ghetto's guillotine
내 목엔 다이아몬드, 일명 빈민가의 길로틴

Fuckin' with them jewelers nigga lit up like a screen, HD
보석상들과 어울리다보니 HD 화면처럼 반짝여

Look at me ballin' I'm talkin' high definition
잘 나가는 나 좀 봐, 고화질이라고

Fuckin' up six digits, boy that's just my definition
수십만 어치를 다뤄, 그게 나의 정의

Niggas gotta get murked but I'm just minding my business
쟤네들은 죽어야하지만 난 그냥 내 할 일 하는 중

Bought three Range Rovers dolo, so fuck Expedition
Range Rovers 세 대를 샀어, Expedition은 됐고

On the road to the riches until I'm paid in full
돈 제대로 받을 때까지 부자가 되는 길로

And the Lord is my witness, I got a AK to pull
하느님은 나의 증인, AK 방아쇠를 당겨야지

These niggas full of shit, my niggas moving bricks
얘네들은 똥덩어리야, 내 친구들은 약을 팔고

I could front you fifty, but you gotta move 'em quick, my moolah thick
너한테 50쯤 떼줄 수 있지만 빨리 팔아야돼, 난 돈이 좀 많아

[Chorus: Rick Ross]
Went and got me a choppa to put it right in ya face
기관총 챙겨와 네 얼굴에다가 들이댔지

Better blow out your brains before you give me a case
너 때문에 문제 생기기 전에 뇌를 날려버리는게 좋겠어

Got the forty by my dick I keep on pissin' on the hammer
거시기 옆쯤에 40구경, 계속 총에 대고 오줌을 싸네

When they talkin' slick I double back with that banana
쟤네들은 번지르르하게 얘기하고, 난 바나나 탄창을 근거 삼아

High definition I'm stacking money to the ceiling
고화질, 천장까지 돈을 쌓아올리네

Fuck my ho feelings, look here, it's time to make a killin'
내 여자 감정 따위 됐어, 봐봐, 죽이러 갈 시간

Got a hundred silent niggas and they fiending for a million
조용한 놈들 100명이 백만 달러를 원하네

High definition bitches, my life a motion picture
고화질 여자들, 내 인생은 영화야

[Verse 2: Rick Ross]
I could talk about the bitches, I could tell you 'bout the bricks
여자에 대해 얘기해볼 수도 있고, 약에 대해 얘기해볼 수도 있지

Pull up in the Bentley I could pop up in the six
Bentley를 타고 나타나, 6구역에 찾아갈 수도

Helicopter rides I can sit it on the club
헬리콥터를 타, 클럽에 주차해둘 수도 있지

Sound of the propeller had my young bitch busting nuts
프로펠러 소리에 내 어린 여자는 싸버리지

Niggas wanna crack jokes just to get close to me
다들 나한테 가까이 오려고 농담 따먹기를 해

Hope you know that I'm strapped like I supposed to be
당연하게도 난 무장 상태란 걸 알아줬으면 해

Put a number on your helmet like it's Notre Dame
네 헬멧에 액수를 달아, 마치 노트르담

5 grand'll get you whacked, won't even know your name
5000이면 작살 나겠지, 네 이름은 알지도 못하지

Road to the riches until I'm paid in full
최대로 돈 벌 때까지 부자가 되는 길로

And the Lord is my witness we making major moves
신을 나의 증인으로, 우린 크게 움직여

God forgives and I don't, I got it tatted in my skin
신은 용서하고 난 안 해, 내 피부에 문신했지

I'm going straight to hell that's if ballin' is a sin
잘 나가는게 죄라면 난 지옥에 갈 거야

Crucifix on my neck I pray it never melt
내 목엔 십자가, 절대 녹지 않기를 바라

Pacquiao purse, boy I took another belt
Pacquiao 같은 지갑, 챔피언 벨트 하나 더 따

Take a seat, I'm undefeated in this art of war
자리에 앉아, 전쟁 기술 관련해선 난 무패야

Rest in peace to the pussies, it's time to scar some more
계집애들은 명복을 빈다, 더 많은 상처를 입힐 시간

[Chorus: Rick Ross]

신고
댓글 0

댓글 달기