[Chorus]
Now I'm popped up twice, drink on ice
난 이제 두 번 떴어, 얼음을 마셔
High beams on, forever top flight
상향등을 켜, 영원히 위층
Mile high flow, cabin pressure low
마일 하이 플로우, 기내 압력 낮아
*Mile high flow - 비행기에서 섹스를 한 사람들을 "Mile High Club"이라고 농담 삼아 부르는데, 그걸 인용한 단어.
Watching out for traffic control
관제탑 명령을 새겨들어
I'm clear for landing, landing, landing
착륙 허가 났네, 났네, 났네
I'm clear for landing, landing, landing
착륙 허가 났네, 났네, 났네
I'm clear for landing, landing, landing
착륙 허가 났네, 났네, 났네
Shit, I'm too fly to be touched
젠장, 누가 건드리기엔 난 너무 멋지지
Too hard to be crushed
박살나기엔 너무 멋지지
[Verse 1]
Jammin' when I pull out on the scene
현장에서 나오자마자 붐비네
Hoes hop up out they jeans
여자들은 청바지에서 나와
Jaws drop upon the scene
본 이들은 입이 떡 벌어져
When that plane be super clean
존나 깔끔한 비행기니까
Like something out of a dream or a movie
꿈이나 영화에 나올 법한 모습
Groovy broads, Justin that they choosin'
흥겨운 여자들, Justin을 골라(?)
I feel 'em all the same
전부 똑같이 느껴주네
Down to do whatever before I ask 'em they name
그들에게 이름을 묻기 전에 뭐든 하려해
They just wanna know Krizzle, can you sing
다들 Krizzle을 알고 싶어해, 노래할 수 있어?
I say yes I can
당연히 할 수 있지
Even with the highs and lows
오르락 내리락 겪는대도
Pull up in that old ride
옛날 차를 끌고 나타나
Do it like a playa 'posed
플레이어답게 해버려
Back to what I was talkin' 'bout
다시 얘기하던 주제로 돌아와
Don't miss out on this pimpin' cause ain't no stalling out
이 멋을 놓치지마, 질질 끌어선 안 되니까
I get ya where you wanna, that's if ya calling out
난 원하는 곳에 널 데려다놔, 혹시 관객석에서
To me from the stands
나를 부르던 사람이라면 말야
I'll holla at ya when we land
착륙한 후에 연락할게
[Chorus]
[Verse 2]
This that skew it on the Bar-B, where's the party?
이건 Bar-B에 꼬챙이 꿰인 거, 파티는 어디 있지?
Summertime and feeling fine and drinking 40's
여름에 기분이 좋아, 술병을 들이켜
With my kinfolk playing Spades and still debating
나의 가족들은 Spades를 하면서 여전히 말다툼 중
Bout going to the club after, shit's overrated
그 후에 클럽을 할까해, 이 생활은 좀 과대평가됐어
I'm kinda faded, my shawty jaded
난 살짝 취했어, 내 여자도 지쳐있어
Cause I don't pick up when she call, it's complicated
그녀가 전화해도 받지를 않으니까, 복잡한 문제지
Holla later, roller skating, super bassing
나중에 불러, 롤러스케이트, 수퍼 베이스
Turn it up to the max like goodness gracious
볼륨을 최대한으로 올려, 맙소사 소리가 나올 때까지
It's back breaking, my neighbors hate me
허리가 부러질 정도, 이웃들은 날 싫어해
Keep it shaking, 808 earthquaking, life changing
계속 흔들어, 지진을 일으키는 808, 인생을 바꿔놓네
The way it knock on the pavement hear me in Asia
보도블록 울리는 소리가 아시아에서도 들릴걸
The way it thump in the trunk, you'll think I'm in danger
트렁크 쿵쿵대는 것 좀 봐, 내가 위험한가 싶을걸
Becoming one with the sun like a space invader
우주 침략자처럼 태양과 하나가 돼
Another shot just before it I don't need a chaser
직전에 한 잔 더, 안주는 필요 없어
Reggie Miller ain't allowed, we don't like the Pacers
Reggie Miller는 여기 못 돌아와, Pacers는 싫어
When you in my plane hangar
넌 지금 내 격납고에 들어와있잖아
[Chorus]
[Bridge]
If you drinking and you po' some, po' some, po some
만약 네가 마시는 중인데 조금 따르면, 따르면, 따르면
One time, one time for y'all
한 번, 너희를 위해 한 번
If ya smoking and you roll some, roll some, roll some
만약 네가 피우는 중인데 조금 말면, 말면, 말면
One time, one time for y'all
한 번, 너희를 위해 한 번
To all my family let me hold some, hold some, hold some
내 친구들아 나도 잠깐만 잡아볼게, 잡아볼게, 잡아볼게
One time, one time for y'all
한 번, 너희를 위해 한 번
And all them broads that down to show some, show some, show some
그리고 내게 보여줄 준비가 된 여자들 전부, 전부, 전부
One time, one time for y'all
한 번, 너희를 위해 한 번
[Chorus]
댓글 달기