로그인

검색

Big K.R.I.T. - Wake Up

DanceD2021.01.28 00:02댓글 0

[Intro]
(Wake up, Wake up
(일어나, 일어나

Wake up, Wake up)
일어나, 일어나)

[Verse 1]
Thank God for the day, thank God for the morning
하루를 주신, 아침을 주신 신께 감사

Won't take this here for granted, no good Lord I gots to get on it
당연하게 생각하지 않아, 아니지 신이시여, 이 위로 나아가야돼

With every breath I take, or move I make, I gots to keep wanting
숨을 쉴 때마다, 움직일 때마다, 계속 더 나은 삶을

A better life for me, and all of mine, no time for that yawning
원해야해, 나의 모든 것을, 하품할 시간 없어

In the bed waiting, procrastinating, I gots to be hungry
침대에서 기다리고, 미뤄대면 안 돼, 배가 고파야해

Too old for games that don't mean a thing, can't play with my homies
아무 의미 없는 게임하기엔 너무 늙었어, 친구들이랑 플레이하고 있을 수 없지

Just know I'm paying dues if I don't pick up for ya, whenever you phone me
네가 전화할 때 받지 않는다면 난 필요한 대가를 치르는 중이란 걸 알아줘

Cause being broke ain't fun and that pity party I threw is starting to get boring
가난한 건 재미 없고 내가 여는 동정의 파티도 지루해져가거든

Good morning
좋은 아침이야

[Chorus]
I know today gonna be the best day of my life
오늘은 내 삶의 최고의 하루가 될 거야

(Wake up, wake up)
(일어나, 일어나)

My life
내 삶의

(Wake up, wake up)
(일어나, 일어나)

I know today gonna be the best day of my life
오늘은 내 삶의 최고의 하루가 될 거야

(Wake up, wake up)
(일어나, 일어나)

Gotta keep my head out the clouds and my feet on the ground
구름 사이 낀듯 붕뜬 머리를 다잡고 두 발 땅에 딛어야지

(Wake up, wake up)
(일어나, 일어나)

[Verse 2]
Gotta be realistic, stop talking and listen
현실적이어야해, 말 그만 하고 들어봐

Cause at the blink of an eye your life'll pass you by, good Lord you missed it
눈 깜빡하는 사이 너의 인생은 지나가버릴테니, 맙소사 놓쳤잖아

Now, you're wishing that you went slow, took advantage of that 2-4
이제 넌 천천히 가고 싶어하지, 2-4 리듬을 활용해

Yeah you gave your all to get your back from off the wall but you can give more
그래, 네 전부를 바쳐 벽에서 떨어져나왔지만, 더 많은 걸 쓸 수 있어

Stand tall against the grain, be yourself, don't do the same
흐름에 맞서 당당히 서, 네 자신이 돼, 옆에 있는 사람과

As the next man cause all paths are different, so don't jump the train
같은 걸 하지마, 모든 길은 다르니까, 그러니까 기차에서 뛰어내리지마

Hell, we can't complain, for this borrowed time
하, 불평할 순 없지, 빌린 시간이니

So don't misuse yours, cause you can't borrow mine
너의 시간 잘못 쓰지마, 내 껀 못 빌려주니까

Good morning
좋은 아침

[Chorus]

[Outro: KRIT & Pops]
*Phone Ringing*
Yo, what's up, pop?
Yo 무슨 일이야 아빠?

What's up J? I was gonna catch you before your day started. Just let you know I'm proud of you man, I know it's just like yesterday that you lost your grandmama, I know she proud of you too
안녕 J? 하루가 시작하기 전에 연락하려고 했는데 말이지. 어쨌든 네가 자랑스럽다고 말하고 싶었다, 할머니 떠나보낸 게 막 어제 같은데 말이지, 그녀도 네가 자랑스러우실 거다

Man, no doubt man, I appreciate it, pop, man I'm finna go and get up at it man, you know I'msaying? I'ma hit you up a little later though, pop
물론이지, 말해줘서 고마워 아빠, 이제 또 가서 제대로 일해야지, 무슨 말인지 알지? 조금 이따가 전화할게 아빠

Okay
그래
신고
댓글 0

댓글 달기