[Intro]
Now ever since I started fucking with you, I changed my whole lil' rundown
너랑 어울리기 시작한 후로, 내 스타일은 완전히 바뀌었어
(DzyOnDaBeat)
(Dyryk, when we link up, we legendary)
(Dyryk, 우리가 만난 후로, 우린 전설이야)
[Verse 1: Kodak Black]
I knew it right away
즉시 알 수 있었지
I was gon' be yours, you was gon' be bae
난 네 것이 되고, 넌 나의 연인이 될 거라고
Ever since we fell in love
사랑에 빠진 후로
Ever since you gave me the time of day
네가 내게 시간을 알려준 후로
I switched my whole setup
난 설정을 다 바꿔버렸어
I'm keeping it real, ain't tryna play
늘 진실하게 해, 장난은 안 쳐
You know I'm fucked about you
알다시피 너 때문에 난 완전 엿됐어
Everything you do, everything you say
네가 뭘 하든, 네가 뭐라 하든
I'm on another time
난 다른 시간대야
I wanna be yours, you gotta be mine
너의 것이 되고 싶어, 넌 내 것이 되어야해
Going through a lot
많은 일을 겪고 있어
Be patient with me, hold me down
참을성 있게 가줘, 날 지켜줘
I'm going through a lot
나 많은 일을 겪고 있어
Be patient with me, hold me down
참을성 있게 가줘, 날 지켜줘
I'm on another time
난 다른 시간대야
I wanna be yours, you gotta be mine
너의 것이 되고 싶어, 넌 내 것이 되어야해
I'm going through a lot
많은 일을 겪고 있어
Be patient with me, hold me down
참을성 있게 가줘, 날 지켜줘
[Interlude: Gucci Mane]
Free Kodak
Kodak을 풀어줘
ASAP
당장
[Verse 2: Gucci Mane]
They say I changed my ways
내가 좀 변했다고들 하지
I give a fuck what people say, I'm tryna fill the safe (Racks)
쟤네가 뭐라건 신경 안 써, 난 금고 속을 채울 거야 (돈뭉치)
Done got so rich, I play it safe, I'm on a paper chase (Go)
완전 부자가 됐지, 난 안전하게 해, 돈을 쫓고 있어 (가자)
I did the time, you switched on me and helped them build a case (Yeah)
징역을 살았지, 넌 배신 때리고 그들이 날 기소하는 걸 도왔어 (Yeah)
I got a past, I know it's bad and it can't be erased (Nah)
과거가 있어, 안 좋은 거 알고 지울 수도 없어 (그래)
Mistake after mistake like I can't catch a break
연이은 실수, 휴식도 없다는 듯이
I bought a Phantom the other day, and my bitch the truck and Wraith
며칠 전 난 Phantom을 샀고, 내 여자에겐 트럭과 Wraith를 선물해
No, they can't fuck with bae
그래, 아무도 그녀에겐 안 돼
They wish that they was in her place, I went away
그들은 그녀 대신이 되고 싶지, 난 떠났고
She held me down every single day and every way
그녀는 매일 모든 방면에서 나를 지켜줬지
That's why I changed the name
그래서 이름을 바꾼 거야
My wife, you earned the right to say, it's Gucci
나의 아내, 네겐 말할 권리가 있지, Gucci야
[Interlude: CBE]
Ayy, see, it don't cost a dollar just to keep it real
Ayy, 봐봐, 진실하게 사는 건 돈이 전혀 들지 않아
Nah
Ayy
[Verse 3: CBE, Kodak Black, Both]
Ayy, shawty said she was gon' ride for me
Ayy, 그녀는 날 위해 달려줄 거라고 했지
When that time came, she ain't even ride for me (Nah)
정작 중요한 타이밍에 그녀는 날 버려 (그래)
Ayy, my dawg said he was gon' slide for me (Yep)
Ayy, 내 친구는 날 위해 움직일 거라고 했지 (그래)
When that time came, he ain't even slide for me (Nah)
정작 중요한 타이밍에 그는 날 버려 (그래)
Rippin' and runnin', road runnin', big burner on my hip
찢고 달려, 길을 질주해, 엉덩이에 큰 권총
Rippin' and runnin', road runnin', big burner on my hip
찢고 달려, 길을 질주해, 엉덩이에 큰 권총
Ain't been thuggin' on the Ugly, I been moving swift
Ugly에서 갱스터 짓하진 않아(?), 빠르게 움직여
Came out the fire since I was a youngin and you knew this shit
어릴 때부터 불에서 튀어나온 놈, 알고 있었잖아
When I be out here actin' a dummy, you be losing it
난 여기서 멍청하게 구는데, 너는 정신을 잃어
So I can't say that you don't love me, I just do stupid shit
그러니 네가 날 사랑하지 않는다고는 말 못해, 그냥 멍청한 짓을 할뿐
Rippin' and runnin', road runnin' with a hundred clip
찢고 달려, 길을 질주해, 100연발 탄창 가지고
I be tryna get this shit together for the fuck of it
짜증나서 이걸 제대로 정리해두려고 해
Babe, I'm tryna get this shit together for the both of us
베이비, 우리 둘을 위해서 제대로 정신 차리려고 해
[Outro: Kodak Black]
Babe, I'm tryna get this shit together for the both of us
베이비, 우리 둘을 위해서 제대로 정신 차리려고 해
댓글 달기