Skip to content

Goodie Mob - Sesame Street

DanceD2020.12.30 22:45댓글 0

Intro:
1995

[Verse 1: Big Gipp]
Sometimes words are enough to kill over
가끔은 말 때문에 사람을 죽이게 되지

Thanksgiving didn't give, so what should I hope for?
추수감사절에도 베풀지 않아, 뭘 바라야할까?

I keep on looking for job but job seems not to like me
계속 직장을 찾아보지만 직장에서 날 싫어하는 거 같아

What else? My door's kick off the hinges
그 외엔? 문 경첩이 떨어지려고 해

Somebody just filled they Christmas list off me and the family
누군가 나랑 내 가족을 이용해 크리스마스 소원을 이뤘어

And damn, I just missed them
젠장, 놓쳐버렸네

Felt like I've been raped, a finger's been through my drawers
강간당하는 느낌, 내 속옷으로 들어오는 손가락

Always read the clause in between the black
항상 구절의 속뜻을 읽으려고 하지

Spent my summers in the country, so I consider myself a Jack
시골에서 여름을 보냈으니 난 촌뜨기

Some left this world by putting bullets in they head
누구는 머리에 총알을 박고 이 세상을 떴지

But little Johnnie across the street hung hisself from his bunk-bed
하지만 건너편에 사는 어린 Johnnie는 침대에 목을 매달았더군

Had to go to court in the mornin'
아침엔 법원에 가야했지

Nothing hard about it
별로 어려운 건 없어

My little partner was just scared
내 파트너가 겁에 질려있어

How scared, Gipp? That scared
얼마나 무서워, Gipp? 그 정도구나

Sesame Street

[Verse 2: T-Mo]
When I was BG, used to think I couldn't be hit
내가 어렸을 땐, 총 맞을 일 없다고 생각했었지

None of my homies carried guns, all I had was a stick
총을 갖고 다니는 친구는 없었지, 걔네들 가진 건 막대기뿐

Coming out hard was the way from day one
첫날부터 세게 밖으로 나가고자 했지

One of the smallest muthafuckers in the crew
크루에서 제일 작은 새끼 중 한 명

But you knew and feel the type of niggas that kill
하지만 사람을 죽이는 놈들이 어떤지 알고 느끼잖아

Be the ones that's out to prove something
뭔가를 자기 형들한테 증명하려고

To them older niggas 'cause they already know the outcome
활동하는 이들, 그들은 이미 결과를 아니까

What's going down at the party?
파티에선 무슨 일이 벌어지고 있어?

So many fine hoes nobody knows why we buck
많은 예쁜 여자들이 우리가 왜 이렇게 거칠게 구는지 몰라

I guess we up in a rut looking for butt at the same time
우린 난장판을 구르면서 동시에 여자들 엉덩이를 찾지

Up in the Flame supporting girls up in the game
Flame 클럽에서 여자들에게 지원을 아끼지 않아

Out to get a piece of what the system has designed black folks to struggle for
시스템이 흑인들에게 고생해서 얻으라고 준비해놓은 걸 조금이라도 얻으려해

So I bust, so much to deal with
그래서 쏴, 해야할 일이 너무 많아

Can't feel what's real from fake
진짜와 가짜를 구분할 수가 없어

For my sake I stay close to home, so them crackers don't take
스스로를 위해 집 근처에 있어, 흰둥이들이 내 껄 빼앗고

And never give back to my hood
동네에 돌려주지 않는 일 없게

In desperate need of change
변화가 절박하게 필요해

To this way, so we arrange it to fit me
나에게 맞도록 어레인지를 해

Growing up on Sesame Street
Sesame Street에서 커가네

[Hook]
Can you feel, what I feel?
내 기분 너도 느낄 수 있어?

Can you hear, what I hear?
내가 듣는 거 너도 들려?

Can you see, what I see?
내가 보는 게 너도 보여?

When my feet hit the streets
두 발이 거리에 닿을 때

What chu know? (What chu know?)
네가 뭘 알아? (네가 뭘 알아?)

What chu know? (What chu know?)
네가 뭘 알아? (네가 뭘 알아?)

Can you feel, what I feel?
내 기분 너도 느낄 수 있어?

Can you hear, what I hear?
내가 듣는 거 너도 들려?

Can you see, what I see?
내가 보는 게 너도 보여?

When my feet hit the streets
두 발이 거리에 닿을 때

What chu know? (What chu know?)
네가 뭘 알아? (네가 뭘 알아?)

What chu know? (What chu know?)
네가 뭘 알아? (네가 뭘 알아?)

About Sesame Street?
Sesame Street에 대해서?

[Verse 3: Khujo]
Georgia Power wants to put me in the dark
Georgia Power가 날 어둠 속에 쳐넣으려 해

But one spark, I see Sammy streak to my spot
하지만 한 번의 불꽃에, Sammy가 빨간 Fred Sanford

In the red Fred Sanford truck
트럭을 타고 내 집으로 가는게 보이네

Undercover but he geela folks for da class "A" sub-
잠복 경찰, 하지만 그는 A급 마약 물질 취급하는

Stance narcotic, South stopping at "shock-a-locka"
친구들을 알지, "shock-a-locka"하면서 멈추는 남부(?)

I'm too mad to be scared
무서워하기엔 화가 너무 나

So for the price if you go it like that
그래서 그런 식으로 가다가 보스가 되기

To be the boss, you gladly pay it
위한 대가라면 기꺼이 치르지

An arm and a leg, I'd be lying if I said
팔과 다리까지, 도움이 필요 없다고

I ain't need no help, can't do it by myself
말한다면 그건 거짓말, 혼자서는 못 해

Raining sesame, 'cause it's only so much time left
쏟아지는 참깨, 시간만 많이 남아있으니까

In this crazy world, mates in prison, guards life with a hammer
이 미친 세상에, 감방 동료들은, 총으로 자기 목숨을 지켜

So, excuse my grammar
그러니, 내 말투는 양해 부탁해

Behind the walls of Atlanta Federal Pen
Atlanta 연방 교도소의 벽 뒤에

The jail on Fred Stock, the cell blocks wit more C.O.'s
Fred Stock의 감옥, 교도관이 더 많은 구역

Equipped with radios
라디오로 무장해

The system is fraud and the security cameras
시스템은 사기와 보안 카메라야

Now have we an eyeball on it yet
하지만 우리가 그걸 보고 있긴 한까

The second stage is denied
두 번째 단계는 거부

I wonder if I get another trial
재판을 한 번 더 받을 수 있긴 할까

[Verse 4: Cee-Lo]
Remember me from way back in the days?
예전 그 시절 나를 기억해?

Lived right around the corner from Benjamin Mays
Benjamin Mays 근처 모퉁이에서 살았지

I'm amazed that we made it this far
이만큼 왔다는게 놀라워

A poor black family is all that we are
우린 그저 가난한 흑인 가족

Wishing upon a star for a trace of happiness
별을 보며 행복의 흔적이라도 보고 싶어 소원을 빌었지

My mama do her best but she ain't making no progress
엄마는 최선을 다하지만 진전이 없어

Maybe it's a test that we all gotta pass
어쩌면 우리 모두 통과해야하는 시험일지도

My situations making me grow too fast
상황은 빠르게 나를 어른으로 만들었어

13-and-a-half years old
13살 반에

Standing at the bus stop alone in the cold
추위 속 혼자 버스 정류장에 서서

On my way to be degraded for a fee
경멸 당하고 돈 받으러 가는 길

To help get my family off this street called Sesame
가족들을 Sesame 거리에서 빼내기 위해서

[Hook]

신고
댓글 0

댓글 달기

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소