Skip to content

Goodie Mob - Cell Therapy

DanceD2020.12.30 22:45댓글 0

[Verse 1: Khujo]
When the scene unfolds, young girls 13 years old
현장이 펼쳐지자, 13살 난 어린 소녀

Expose themselves to any Tom, Dick, and Hank
Tom이든 Dick이든 Hank든 그녀를 발견하면

Got more stretch marks than these hoes
이 여자들보다 튼살이 더 많아

Hollin' they got rank
좀 잘 나간다고 주장하네

See SEGA ain't in this new world order
SEGA는 이 신세계에 없어

Dem experimenting in Atlanta, Georgia
조지아 Atlanta에서 실험하는 그들

United Nations, overseas, trained assassins
UN, 해외엔, 훈련 받은 암살자들

Do search and seize, ain't knocking or asking
찾아내고 포획해, 때리거나 묻지도 않아

They're coming for niggas like me, poor white trash like they
그들은 나 같은 놈과 그들 같은 불쌍한 백인 쓰레기를 노리고 와

Tricks like her back in slavery
다시 노예 제도 부활인듯 사기치는 놈

Concentration camps laced with gas pipelines
가스 파이프라인이 깔려있는 수용소

Infernos outdoors like they had back
바깥에는 1945년 아돌프 히틀러가

When Adolf Hitler was living in 1945
살아있을 때 같은 생지옥

Listen to me now, believe me later on
내 말을 들어봐, 나중에 믿더라도

In the future look it up, where they say it in the Constitution?
미래에 찾아봐, 헌법에 인종 전쟁 시에 어떻게 할지

That in the event of a race war
뭐라고 적혀있는지 말야

Places like Operation Heartbreak Hotel
Operation Heartbreak Hotel 같은 곳

Moments tear until air tight vents sealed off despair
밀폐 환기구가 절망을 메워버릴 때까지 찢어지는 순간들

Dem say expect no mercy
자비를 기대하지마

Fool, you should be my least worries
바보야, 넌 내 걱정거리에 속하지 않아

Got to deal with W-2's, 1099's
W-2와 1099를 어떻게든 해야돼

Unmarked black helicopters swoop down
표시 없는 검은 헬리콥터가 내려와

And try to put missiles in mines
나한테 미사일을 날려

Who's that peeking in my window?
저기 내 창문 너머 보는게 누구야?

Pow, nobody now (nobody now)
펑, 이젠 아무도 아니지 (아무도 아니지)

Who's that peeking in my window?
저기 내 창문 너머 보는게 누구야?

Pow, nobody now (nobody now)
펑, 이젠 아무도 아니지 (아무도 아니지)

[Verse 2: CeeLo Green]
Me and my family moved in our apartment complex
나와 내 가족이 아파트로 이사했어

A gate with a serial code was put up next
다음에는 씨리얼 코드 입력해야하는 문

The claim that this community is so drug free
이 공동체는 마약이 돌지 않는다는 주장

But it don't look that way to me, 'cause I can see
내가 보기엔 아닌데, 젊은이들이

The young bloods hanging out at the store 24/7
가게에서 매일 죽치고 있는 모습이 보이거든

Junkies looking for a hit of the blow, it's powerful
한 대 맞고 싶어서 찾아다니는 약쟁이들, 강력한 거야

Oh, you know what else they tryin to do?
오, 또 쟤네들이 뭘 하려는지 알아?

Make a curfew especially for me and you
나와 너 때문에 통금 제도를 시행하는 거지

The traces of the new world order, time is getting shorter
신세계 질서의 흔적, 시간은 짧아져

If we don't get prepared, people, it's gon' be a slaughter
준비하지 않는다면, 이봐, 학살이 벌어질 거야

My mind won't allow me to not be curious
내 마음은 호기심을 갖지 않는 걸 원치 않네

My folk don't understand so they don't take it serious
내 친구들은 이해를 못하는 걸 진지하게 생각 안 해

But every now and then, I wonder if the gate was put up
하지만 때때로, 저 문은 범죄자를 못 들어오게 하려는건지

To keep crime out or keep our ass in
우릴 여기 가둬두려고 하는 건지 헷갈려


[Verse 3: T-Mo]
Listen up, lil nigga, I'm talking to you
들어봐, 꼬마야, 너한테 하는 얘기야

About what yo little ass need to be going through
곧 네가 겪게 될 일에 대한 거지

I fall a victim too and I know I shouldn't smoke so much
나도 피해자였어, 그렇게 많이 피우면 안 되는 건 알지만

But I do with the crew every day
매일 우리 크루랑 하지

On the average 'bout four or five, I'm lucky to be alive at sunrise
평균적으로 네다섯 개피 정도, 해 뜰 때 살아있는게 운 좋은 거지

Now I realize the cost after I lost my best friend Bean
이제 내 친한 친구 Bean을 잃고서 그 대가를 알았어

I recognize as a King
그를 난 왕이라 생각했어

Who am I to tell you to stop smokin?
내가 어찌 너한테 그만 피우라고 하겠어?

Now you're open to disease and colds
이제 넌 병과 추위에 열려있어

And ain't 16 years old, this shit has got to stop
16살도 아니잖아, 이젠 멈춰야해

Let's take a walk through detox, I want outta this hole
해독 과정을 거치자, 나도 이 구덩이에서 나오고 싶어

I'm in a cell under attack, loc up folks
난 공격 받는 방 안에 있어, 정신 차려 친구들

They in the hood, got an eye on every move
그들은 이 동네에서 모든 동작을 감시 중이야

I make open your face to info you ain't know 'cause it's kept low
난 네 얼굴을 정보원에게 알려, 몰랐겠지, 조용히 했으니까

How the new world plan reach the planet without the black man
어째서 신세계의 계획은 흑인 없이 이 별에서 이뤄지는 중인지

[Verse 4: Big Gipp]
So what's your aim? Try to separate me from the blood
너의 목표는 뭐야? 나를 피와 구분하려는 건

Is disrespect like coming in my home
우리 집에 들어올 때 발을 카펫에 닦지 않는

And not wiping your feet on the rug
것처럼 무례한 짓이야

The Citron Absolut has got me bucking, no hang with no phony
Citron Absolut에 취해 막 공격을 해대, 가짜들과는 놀지 않아

Look out for the man with the mask on the white pony
가면을 쓰고 하얀 당나귀를 탄 사람을 조심해

On my back are bills staying off my toes, always on my heels
내 등 뒤엔 세금 고지서, 정신 차리고 있어, 항상 발꿈치 들고

Insane, plain soldiers coming in the dark by plane
미친, 평범한 군인들이 비행기를 타고 어둠 속에 들어와

To enforce the new system by reign
새로운 시스템을 강요하려하지

Tag my skin with your computer chip
내 피부에 너의 컴퓨터 칩을 심어

Run your hand over the scanner to buy your dish now
스캐너에 손을 넣어 식사를 사

No more fishing for your fish
더 이상 직접 낚시해서 물고기 낚는 건 없어

Kiss the days of the old days past ways gone
옛날의 방식들이 통하던 날들엔 작별의 키스

Mind blown, conception, protection
날아가는 정신, 개념, 보호

My name on your selections but I caught you coming, pow
네가 선정한 나의 이름, 하지만 네가 오는 걸 미리 발견했지, pow


[Outro: Khujo]
​Cell therapy
세포 요법

Think about it

Use that tool between your two shoulders
네 두 어깨 사이에 있는 그 도구를 쓰라고

Brain cell therapy​
뇌세포 요법​
댓글 0

댓글 달기

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내

이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소