Skip to content

Goodie Mob - Guess Who?

DanceD2020.12.30 22:46댓글 0

[Verse1: Khujo]
You 'bout to make me slam yo' back clean out
그러다가 네 등 뒤를 깔끔하게 날려버리고 말겠어

But I luv her till death do us part
하지만 죽음이 갈라놓을 때까지 그녀를 사랑해

Though she divorced my pop the hard way
힘들게 아버지와 이혼하긴 했지만

Back in nineteen "yassey" for the past sixteen years
19살 때, 지난 16년간 "yassey" (?)로 지냈어

I took on the responsibility of daddy...
아빠로써의 책임감을 가지고

Ma ol' burd... puttin a real buzz in my ear, makin sho' it marinate
나의 오랜 동반자... 내 귀에 시끄럽게 질러대며, 반대쪽 귀로 나가지

And not go out the other ear
않게 머리 속에 절게 만들었지

Guess who? stood beside me when y'all wouldn't force fed when I
누구게? 내 옆을 지켜줬지, 내 입으로 숟가락 갖다대지도 못하고 너네들도

Couldn't lift a spoon to my skull
먹여주는 거 없을 때도

God is good, God is kind mimmicin' her taught me how to say mine ...
신은 좋은 분, 신은 친절한 분, 그녀를 흉내내며 내 할 말을 하는 법을 가르쳐줬지

Grace improvised wit bakin' soda when it wasn't no toothpaste
치약이 없을 때는 베이킹 소다로 대신하는 재치

Now what that went with?? my ol' burd cried tears of joy
그렇게 해서 어떻게 됐지? 그녀가 기쁨의 눈물을 흘렸지

When she heard I wasn't gon' serve time for possession
불법으로 샷건을 소지하다 걸렸음에도

Of the "sawed off" runnin' out of spurs
감옥에 안 간다는 소식에 말야

When I came home blowed and couldn't find the key hole, guess who
내가 맛이 간 채로 집에 돌아와 열쇠 구멍도 못 찾았을 때, 문을 열어준게

Unlocked the doors, my Ol' burd puttin' my hairs out
누구게, 내 머리를 잡는 그녀

I better eat before you bug me to death
날 죽어라 괴롭히기 전에 빨리 밥 먹어야겠어

Shut-up you old ungrateful ass nigga, she trying to help yo' ass...
닥쳐 이 감사할 줄 모르는 놈아, 그녀는 널 도와주려는 거야

I wasn't ready to eat yet but I enjoyed the dinner she said, "I'm glad"
아직 식사할 준비가 안 됐었지만 저녁은 맛있었어, 그녀가 말했지 "다행이네"

Slid down my esophagus wit ease, even though she have this skin disease
편안하게 내 식도를 타고 넘어가, 그녀에겐 피부 질환이 있어서

That won't allow me to gain weight do my own eyes deceive me
맘놓고 살찌지는 못하는데, 내 눈이 나를 속이는 건가

Guess who tuck me in before I started drivin this Benz
Benz를 몰기 전에 나를 재워주신 게 누구

Again & again, told me not to and when I did...
여러 번이고, 하지 말라고 한 걸 했을 때

Guess who beat the dog shit outta me kid
누가 날 두들겨패셨게

My Moma didn't play, shiiit, I had to pick the switches...
엄마는 장난 안 치시지, 스위치를 눌러야했어(?)

You guess who!!!
누군지 맞춰봐!!

[Verse 2: CeeLo Green]
My Moma, destination unknown, went out on her own
엄마, 목적지는 몰라, 그녀는 혼자 길을 나섰지

She was barely even grown and became my Moma
다 자란 것도 아닌데 나의 엄마가 되었어

I never knew my dad, so even when the times got bad
아빠는 모르고 살았지, 그래서 상황이 안 좋아졌을 때도

I was glad cause I had my Moma
다행이었지, 엄마가 있었으니

For so long she had to be strong
오랫동안 그녀는 강해져야했지

I know at certain times she was wrong
어떤 때는 그녀가 틀렸다는 걸 알아

But she still my Moma, it still amazes me
그래도 그녀는 엄마, 여전히 놀라워

The Lord had to help her raise me judging from the way I used to be
예전 내 모습을 생각하면 나를 키우는 건 하느님의 도움이 있어야 했을까

My Moma, the biggest player that I know I love her so
엄마, 내가 제일 최고의 플레이어, 그렇게 그녀를 사랑해

Hell everything I got I owe to my Moma
젠장, 가진 건 전부 엄마에게 빚진 거지

Thank you for caring, thank you for sharing yo' luv
보살펴줘서 감사해, 사랑을 나눠줘서 감사해

I guess that was yo' way of preparing
아무래도 그게 당신의 아들을

Yo' son to be the one and not the two
당신과 아빠의 꿈을 현실로 만들기 위한

To make you and my daddy's dream come true
둘이 아닌 하나뿐인 존재로 만들기 위한 방법이었겠지

But what a surprise a car wreck left you paralyzed
하지만 놀랍게도 교통사고에 당신은 마비가 되고

The sheet was pulled over yo' eyes when the doctor advised
의사가 다시는 대화도 할 수 없을지 모른다는 말에

The family that you might not ever talk again
이불을 당신 눈 위로 끌어올렸지

But you talkin' so I know that you gon' walk again
하지만 지금도 대화를 하잖아, 그러니 언젠간 다시 걷겠지

But take yo time, guess who's the inspiration for the rhyme... My Moma
천천히 해줘, 이 라임의 영감이 누구였게... 우리 엄마

Who was tha first to hold you in some arms
누가 너를 처음 안아줬니

Tha first to change your diaper when your stomach wasn't calm
뱃속이 안 좋을 때 처음 기저귀를 갈아준 건 누구니

Your Moma, wit that drama brought you into this world
너의 엄마, 정신 없는 와중에도 너를 저 아래에서

From a world of down under
이 세상으로 데려오신 분

I wonder now she know when I was lying, when I was telling the truth
그녀는 내가 거짓말하는 것과 진실을 말하는 걸 다 알았을까

With the proof she would explain how I've been skipping school
학교 땡땡이 치던걸 증거를 대면서 얘기하곤 했지

With that boys putting wholes on my back with the same belt
바지를 추켜세우던 벨트로 내 등 뒤에 구멍을 뚫던(?)

Around my waist that held my panst up
친구들이랑 함께 놀던 걸 말야

Takin' back only got you closer to Southern Bell
돌아보니 당신은 Southern Bell에 더 가까워졌고

Got your forehead swell
골머리가 아팠지

I swear she knew when it was real or when it was fake like Clampetts
아마 드레드 머리를 한 Clampetts처럼 그녀는 뭐가 진짜고 뭐가 가짜인지

With dreads and if I couldn't handle a situation then I fled
아셨을 거야, 상황을 감당 못할 때 난 도망쳤고

Behind closed doors I froze, in Garnett holes I rose
닫힌 문 뒤에서 얼어붙었어, Garnett 구멍에서 올라섰어

Who that hell got my bond
누가 나와 믿음을 유지했나

Standing in front of that two-inch glass
2인치 글래스 앞에 서서

A woman ready to hand the cash over for her son...
아들에게 현찰을 넘겨줄 준비가 된 여자...

My Mama!!
우리 엄마!!

Sometimes we get it on, I know at times I'm wrong
가끔은 싸우곤 해, 때론 내가 틀린 거 알아

Lookin' into my eyes just to let me know she tried is enough for me
내 눈을 보면서 자신도 노력했다는 걸 알려주는 것만으로 충분해

I'm callin' a truce it seems we more like brother and sister
휴전을 요청해, 우린 어찌 보면 형제 자매와 더 비슷해

Even though she pay the bills wit the mister
그녀가 세금을 내고 있긴 하지만

Brought me home in '72 and gave me all she had
'72년에 날 이 집에 데려다놓고 가진 모든 걸 주셨지

Cause I was left at birth she knew it could work
난 출생 후 남겨졌었는데, 그녀는 다 잘 풀릴 거라 알고 계셨어

Since she gave me the first chance my song and dance
내 노래와 춤에 첫 기회를 주셨으니까

Pearl, my world, what would I do without her spark
진주, 나의 세상, 그녀의 불꽃이 없으면 어떻게 할까

Probably be on the street wit nothin' to eat but I got a happy home
아마 먹을 것 없이 거리에 나앉겠지, 하지만 내겐 행복한 가정이 있어

Ever since my first day it's heaven sent now I know
첫날 이후로, 하늘에서 주신 선물, 이젠 알아

What it's meant when I say
당신이 아들에게 해주신 것,

I appreciate what you've done and what you do your only son...
하는 것에 감사하다는 말의 의미를..

Guess who???
누구게??

The only one that cares for real and really understands how I feel
정말 나를 아껴주고, 내 기분을 이해해주는 유일한 사람

Help me over come my fears and never left me through the years
두려움을 극복하게 도와주고 지난 몇 년 간 날 떠나지 않은 사람

So I dedicate this song for you, for all that you brought me through
그래서 당신에게 이 노래를 바쳐, 당신이 나와 같이 헤쳐간 모든 것들에 대해

I know there will never be another that will love me like my Mother
분명 우리 엄마처럼 날 사랑해줄 사람은 이 세상에 또 없어

신고
댓글 0

댓글 달기

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소