로그인

검색

Kid Cudi - Enter Galactic (Love Connection Part I)

DanceD Hustler 2020.04.21 01:47댓글 2

[Intro]
Okay
좋아

You say you never done this before
이런 거 한 번 해본 적 없다고 했지

And that's cool and all
그래도 괜찮아

But I want you to try this with me
하지만 나랑 같이 한 번 해보자고

That's cool
괜찮아

Don't worry
걱정하지마

[Chorus]
Get ready, pop it, let's go
준비해, 터뜨려, 가자

Intergalactic you and me
우주적이야, 너와 나

Intergalactic you and me
우주적이야, 너와 나

Get ready, pop it, let's go
준비해, 터뜨려, 가자

Intergalactic you and me
우주적이야, 너와 나

Intergalactic you and me
우주적이야, 너와 나

[Verse 1]
I once used to dream of peace until I found you
너를 찾기 전까지 나는 평화를 꿈꾸곤 했어

Once upon a time baby
옛날 옛적 얘기지 베이비

I once used to dream so sweet until I had a taste of you
너를 맛보기 전까지 나는 달콤한 꿈을 꾸고 있었어

Once upon a time baby
옛날 옛적 얘기지 베이비

Reachin' out to outer space, dancin' to awesome sounds
우주로 나아가, 엄청난 음악에 맞춰 춤을 추면서

This all new to you
넌 이게 낯설지

I'm reachin' out to hold you close so I don't slip away
너를 가까이 하기 위해 손을 뻗어, 미끄러지지 않게

Explore a new approach, a whole new free I'd say
새로운 접근법을 연구해, 아예 새로운 자유랄까

[Chorus]x2

[Verse 2]
I know it's easy to imagine
물론 상상하기는 쉽지

But it's easier to just do
하지만 직접 하는게 더 쉬워

See, if you can't do what you imagine
만약 상상한 대로 할 수 없다면

Then what is imagination to you?
상상이 무슨 소용이야?

Just a waste of space in your brain
그냥 뇌 속의 공간 낭비일 뿐이지

To take the place of hate or things all the same
거기를 미움 같은 걸로 채워가겠지

Tell me your secrets, the things that make you tick
네 비밀을 말해줘, 널 자극하는 것

I like when you talk, because your voice is angelesque
네가 말할 때가 좋아, 너의 목소리는 천사 같거든

Ay, I want to kiss you on your space below your navel at
Ay, 네 배꼽 아래에 키스를 해주고 싶어

The place that you keep neat, so moist, like a towelette
네가 깔끔하게 정리해둔 곳을, 수건처럼 축축하게

This will mark the day our minds and souls will connect
오늘은 우리의 마음과 영혼이 연결되는 날로 남을 거야

Let's not forget the sex, my heart you can collect, now, now
섹스도 잊지 말자, 내 마음을 가져가, 자, 자

My heart you can collect, now, now
내 마음을 가져가, 자, 자

My heart you can collect, now, now
내 마음을 가져가, 자, 자

Have just one more cap, babe, babe, babe
캡 (?) 하나만 더 가져가, 베이비, 베이비, 베이비

Have just one more stem, babe
마리화나 한 개피만 더 피워봐, 베이비

[Chorus]

[Bridge]
Pop it, ready, go
터뜨려, 준비, 출발

Let it, take, take, take, take over
네 머리 속을 차지하게 놔둬

Get ready, pop it, let's go
준비해, 터뜨려, 가자

Get ready, let, let, it take you over
준비해, 네 머리를 맡겨

Get ready, pop it, let's go
준비해, 터뜨려, 가자

Take it, just let it, take, take, you over
받아들여, 그냥 네 머리 속을 차지하게 놔둬

Get ready, let's go, let's go, hey
준비해, 가자, 가자, hey

[Chorus]x2

[Narration: Common]
Soon after falling into a deeper psychedelic state
더 깊은 환각적인 상태로 빠져들어

To escape the prison of our reality
현실의 감옥에서 벗어난 후

Our hero becomes trapped in his own peaceful place
우리의 주인공은 자신만의 평화로운 장소에 갇히게 되고

Which immediately becomes his sanctuary
그곳은 곧바로 그의 피난처가 되었다

A place filled with his wildest dreams
화려한 꿈으로 가득한 장소

This is his new home
여긴 그의 새로운 집이었다

신고
댓글 2
  • 9.29 19:00

    지니어스 제외하고는 Intergalactic이 아닌 enter galactic으로 되어있습니다. 해석적으로도 enter이 맞지 않을까요? 우주적이야 너와나가 좀 어색해서 물어봅니다

  • DanceD Hustler 글쓴이
    9.29 21:32
    @김땡중

    자연스러운 정도는 사실 둘이 비슷하다 생각합니다 (사랑이 우주적으로 큰 스케일이라 한다면). 제목을 생각하면 엔터로 보는것도 무리는 아니긴 하겠네요.

댓글 달기