[Chorus]
Once a day, I rise
하루에 한 번, 일어나
Once a day, I fall asleep with you
하루에 한 번, 너와 함께 잠들어
Once a day, I try, but I can’t find a single word
하루에 한 번, 난 도저히 한마디도 할 말을 찾지 못해
[Verse 1]
I wonder what they know
궁금해, 그 사람들은 뭘 알고 있는 건지
I wonder if they ever even cared at all
궁금해, 그 사람들은 아예 신경이란 걸 써본 적이 있는 건지
I wonder, do they see their own reflection in the rain
궁금해, 그 사람들은 빗속에 비친 자화상을 보는지
And look away?
그리고 눈을 돌리는지?
[Refrain]
Everybody keep rushin'
다들 서두르기만 해
Why aren’t we taking our time?
한숨 돌리면서 하면 안 돼?
Every now and again, baby, I get high
가끔씩은 나도 취하거든
[Verse 2]
Don’t ask me what I think
내가 무슨 생각을 하는지 묻지 마
It never really mattered what I had to say
내가 하는 말은 아무 상관이 없었을 테니
I just keep waiting for another open door
난 또다른 열린 문이 금방이라도 나타나길
To come up soon
계속 기다리고 있을 뿐이야
[Verse 3]
Don’t keep it all in your head
머릿속에 담아두지 마
The only place that you know nobody ever can see
다른 누구도 볼 수 없는 유일한 곳
You’re running low on regret
후회가 사라져가고 있어
No tears, that's keeping you wet
눈물은 없어, 널 적실 뿐이니까
I think you gettin' it now
넌 이젠 괜찮은 것 같아
[Refrain]
Everybody keep rushin'
다들 서두르기만 해
Why aren’t we taking our time?
한숨 돌리면서 하면 안 돼?
Every now and again, baby, I get high
가끔씩은 나도 취하거든
[Bridge]
And everybody means something
모두가 무언가를 의미해
When they're stuck on your mind
그게 네 마음속에 걸려 있는 거라면
But every now and again, why can't we just be fine?
하지만 가끔씩은 그냥 좀 안녕하면 안 돼?
[Chorus]
Once a day, I rise
하루에 한 번, 일어나
Once a day, I fall asleep with you
하루에 한 번, 너와 함께 잠들어
Once a day, I try, but I can’t find a single word
하루에 한 번, 난 도저히 한마디도 할 말을 찾지 못해
모두가 무언가를 의미해
그게 네 마음속에 걸려 있는 거라면
하지만 가끔씩은 그냥 좀 안녕하면 안 돼?
이 구절 들으니 눈물 나네요.ㅠㅠ 해석 마무리 해주셔서 감사합니다.
잘 들었어요 정말 맥밀러...그곳에선 약없이 행복하길
덕분에 듣고 싶던 앨범 문제 없이 정주행 했습니다. 정말 감사합니다. :)
잘들었습니다!
더 듣고 싶어요
댓글 달기