[Intro]
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
[Chorus]
Yeah, why don't you wake up from your bad dreams?
이제 그만 악몽에서 깨어나는 게 어때?
When's the last time you took a little time for yourself?
마지막으로 자신을 위한 시간을 보낸 게 언제야?
There's no reason to be so down
그렇게 우울할 필요 없잖아
Rather fly around like there's no ground
그러지 말고 하늘 위에 떠 있는듯 날아봐
And I, I bet you wish you hadn't ate
너 제대로 먹지도 않았을 거 뻔해
'Cause carrying this weight'll break your glass knees
이렇게 무거운 짐을 혼자 짊어지다가는 너의 유리 같은 무릎이 부서질 거야
Yeah, don't need no chauffeur, fuck the backseat
운전 기사 필요 없어, 뒷자리 x까라 해
No, I stay behind the wheel and never half-speed
아냐, 난 멀쩡히 운전 잘하고, 절대 중간 속도로는 안 달려
[Verse 1]
Get the fuck out of my car, this ain't a taxi
내 차에서 당장 꺼져, 이 차는 택시가 아니라고
They love to see me lonely, hate to see me happy
사람들은 내가 외로운 모습을 보고 싶어하고, 행복한 건 보기 싫어해
Call me what you want, she call me "daddy"
부르고 싶은 대로 불러, 그녀는 내게 “자기”라네
Got a knack for gettin' nasty, every day we keepin' tally, yeah
질펀하게 노는 법을 알지, 매일같이 우린 간지가 완전 쩔지
Ooh, it's true I want it badly
우, 진짜야, 나 죽을 만큼 원해
Hit the zoom, I be movin' like a athlete
줌 땡겨봐, 난 운동선수처럼 움직이지
(Now concentrate) No reason to be that upset
(이제 집중해) 그렇게 화날 필요 없어
I'm busy trippin' 'bout some shit that still ain't even happen yet
난 아직 일어나지도 않은 일을 두고 열을 내느라 바쁘지
I keep it honest as honesty gets
정말 최대한 솔직해지려는 거야
Don't know why I'm always talkin' if I'm not makin' sense
내가 말도 안 되는 소리만 한다면, 왜 항상 떠들고 있겠어
I've spent my life livin' with a lot of regrets
많은 후회를 남기며 내 삶을 살아왔어
You throw me off my high horse, I'd probably fall to my death
넌 날 커다란 말 아래로 떨어트렸고, 난 아마 떨어져서 죽을 거야
(Bad behavior) It's obvious you're not on your best
(나쁜 행동) 네가 조심스럽게 행동하지 않았단 건 분명하지
I might just pull your card if it's on top of the deck
쌓아놓은 카드 제일 위에 네 카드가 있다면, 그냥 가져올 거야
Give me, give me what I need and then I'm onto the next
내놔, 내가 필요한 걸 내놔, 그러면 난 다음 스테이지로 가지
That's what we callin' cause and effect
그게 우리가 말하는 인과 관계지
[Chorus]
Yeah, why don't you wake up from your bad dreams?
이제 그만 악몽에서 깨어나는 게 어때?
When's the last time you took a little time for yourself?
마지막으로 자신을 위한 시간을 보낸 게 언제야?
There's no reason to be so down
그렇게 우울할 필요 없잖아
Rather fly around like there's no ground
그러지 말고 땅이 없는 것처럼 날아올라봐
And I, I bet you wish you hadn't ate
그리고 너 제대로 먹지도 않았을 거 뻔해
'Cause carrying this weight'll break your glass knees
이렇게 무거운 짐을 혼자 짊어지다가는 너의 유리 같은 무릎이 부서질 거야
Yeah, don't need no chauffeur, fuck the backseat
운전 기사 필요 없어, 뒷자리 x까라 해
No, I stay behind the wheel and never half-speed
아냐, 난 멀쩡히 운전 잘하고, 절대 중간 속도로는 안 달려
[Outro]
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
자신의 인생을 자동차에 비유했네요. 운전을 하듯이...그렇지만 결국 교통사고를 내버렸죠.ㅠ
감사합니다.
댓글 달기