로그인

검색

Lupe FIasco - Till I Get There

title: [회원구입불가]YoungDass2011.03.15 22:27댓글 3

Title : Till I Get There
Artist : Lupe Fiasco


Album on hold whole world on hold
앨범이 중단되니 온 세상이 멈춰버렸어
The crowd is like "HO!" Operator's like "hold"
관중들은 마치 "HO!" 관리자는 마치 "그만"
Man, now ain't that cold?
Man, 봐 차갑지 않니
I'm just tryna talk to my homie that's up in a hole
난 그저 감옥에 있는 내 친구들과 얘기하려고 했던건데
Now home girl tryna be a hoe
이제 내 고향의 여자들은 몸파는 여자들이 되려고 하지
Even though she on a pole
그녀가 봉댄스를 추고 있다고 해도
Now can she get a second chance? No!
이제 그녀가 두번째 기회를 잡을 수 있을까? 아니!
Woah, like the opposite of go
Woah, 마치 Go의 반대처럼
That ain't how it's supposed to be(bee), or butterfly
그건 그렇게 되면 안되는건데(bee는 벌), 아님 나비(butterfly)
Or for the sake of rhyming let's just say "butterflyee"
아니면 그래 우리 라임 좀 맞춰보자 "butterflyee(버터플라 이이)"
The truth stings like Muhammad Ali
진실은 무하메드 알리처럼 따끔거리지 (나비처럼 날아서 벌처럼 쏴라)
I tell 'em tell 'em don't homicide me
난 말하고 또 말하지 날 살해하지 말라고
I'm just a little old hope with his back against the ropes
난 그저 링에 등을 기대고 버티고 있는 때지난 희망이야
Fighting for his fans and, fighting for his folks
그의 팬들을 우해 싸우고, 그의 사람들을 위해 싸우네
But the boo's from the crowd can become so loud
하지만 관중의 우우우우 소리는 점점 커지고 있어
If I could block em out then, I could knock em out then
내가 막을 수 있다면, 내가 이길 수 있을거야
Dance around the ring, but until then I'll say
링 주변에서 춤을 춰, 하지만 그때까지는 난 이렇게 말할거야

Hook:

I'mma keep it cool, and I'mma do me
난 쿨하게 있을래, 그리고 나로서 있을래
It is what it is and that's how it's gon' be
그게 그런거지 그리고 그건 그렇게 되어야 했어
Until I get there
내가 그 곳에 닿을 때까지
Until I get there
내가 그 곳에 닿을 때까지
And yeah I got flaws, I know I'm not perfect
그래 yeah 나도 약점이 있지, 나도 내가 완벽하지 않은 것 알아
But all the ups and downs, will soon be worth it
하지만 모든 것은 올라가고 내려가는 것이 있는 법, 곧 가치있게 될거야
When I get there
내가 그 곳에 닿을때면
When I get there
내가 그 곳에 닿을때면

Doctor doctor please, the fame ain't painless enough
박사님 박사님 제발요, 유명세라는 거 되게 고통스러운 거네요
That's cuz you ain't famous enough
그건 너가 충분히 유명하지 않아서 그래
You got a little game, but your name ain't ringing enough
넌 좀 할 줄 아는구나, 그런데 너의 이름이 제대로 걸려있지가 않네
He said take two of these, put some change in my cup
그는 말하길, '이것들 두 개씩 먹으렴' 하고 내 컵에 거스름돈을 넣었지
I said I wasn't poor he gave me some more
나는 '난 돈 있는데'라고 했는데 그는 조금 더 줬어
Prescribed me a publicist and pointed to the door
내게 홍보 담당자 같은 것을 붙여주겠다고 처방해주고 문을 가리켰지
Out, ouch, I'm telling you this all from a therapist's couch
나가, ouch, 내가 말해주잖아 이게 치료사의 의자에 앉아있는 사람이 한 말이야
Tell me 'bout your mother, what she's all about
너의 어머니에 대해 말해줘, 그녀가 너한테 뭘 해줬니 자세히 설명해봐
Prescribed me a interview and then told me to bounce
내게 인터뷰를 처방해주고 꺼지라고 했지
Damn, jeez, the world is so cold, I'm glad I bought these ski's
Damn, jeez, 세상은 되게 차갑구나, 나 스키세트를 사놓기를 잘한 것 같아
Went right off of the bunny slopes and right into the trees
버니 슬로프에 뛰어들어가(스키장에서 제일 난이도가 낮은 슬로프라고 합니다, 비기너코스) 나무에 박아버렸지
Rendered unconscious they rushed me to a concert
정신을 놓은 상태로 나는 콘서트에 끌려갔어
Instead of green jello, and maybe chicken soup
초록 젤리나, 치킨 수프대신에(미국에서는 병원에 가면 식사를 할때마다 초록 젤리가 나온다고 하네요, 그러니까 자신에게 휴식을 주는 대신에, 라고 해석할 수 있겠네요)말이야
They fed me magazine covers, and video shoots
그들은 잡지 커버나, 비디오 촬영으로 날 먹여주곤 했지

Hook:

I'mma keep it cool, and I'mma do me
난 쿨하게 있을래, 그리고 나로서 있을래
It is what it is and that's how it's gon' be
그게 그런거지 그리고 그건 그렇게 되어야 했어
Until I get there
내가 그 곳에 닿을 때까지
Until I get there
내가 그 곳에 닿을 때까지
And yeah I got flaws, I know I'm not perfect
그래 yeah 나도 약점이 있지, 나도 내가 완벽하지 않은 것 알아
But all the ups and downs, will soon be worth it
하지만 모든 것은 올라가고 내려가는 것이 있는 법, 곧 가치있게 될거야
When I get there
내가 그 곳에 닿을때면
When I get there
내가 그 곳에 닿을때면

And when I finally make it I'mma stunt so hard
내가 마침내 성공할 때가 되면 정말로 열심히 할거야
Evil as Knievel I'mma jump so far
Evil Knievel(스턴트 맨)처럼 높이 뛸거야
Way up in the atmosphere, I ain't coming back
대기 위로 뛰어올라, 난 내려오지 않을래
Be a jerk to them jerks yeah, that'll make 'em hurt
병신들에게 병신같이 구는것은 yeah, 그게 걔들 상처좀 주겠지
Huh? Said a young boy in the mirror
Huh? 젊은 애가 거울에 비치고 있네
A young version of me, so I started to tear up
젊은 버전의 나, 난 눈물을 흘리기 시작했지
He said you need to cheer up, your mind need to clear up
그가 나보고 힘내라고 했어, 너의 마음이 좀 진정될 필요가 있어
You're already here, just be yourself from here up
넌 이미 여기에 왔잖아, 여기서부터는 너 자신이 되어서 혼자 해봐
And then he disappeared and I felt something familiar
그리고 그는 사라져버렸지 난 뭔가 친숙해진 것 같은 기분이 들기 시작했어
Something I was taught, something I had lost
뭔가 내가 옛날에 배운 것 같고, 뭔가 내가 잃어버렸던 것 중 하나인 것 같고
If you are afraid, or fear that you gon' change some
만약 너가 뭔가가 무섭다면, 아님 두렵다면 그게 널 좀 바꿔놓을거야
All you gotta do is just remember where you came from
너가 할 것은 그저 너가 어디서 왔는지를 기억하면 되는거야

Hook:

I'mma keep it cool, and I'mma do me
난 쿨하게 있을래, 그리고 나로서 있을래
It is what it is and that's how it's gon' be
그게 그런거지 그리고 그건 그렇게 되어야 했어
Until I get there
내가 그 곳에 닿을 때까지
Until I get there
내가 그 곳에 닿을 때까지
And yeah I got flaws, I know I'm not perfect
그래 yeah 나도 약점이 있지, 나도 내가 완벽하지 않은 것 알아
But all the ups and downs, will soon be worth it
하지만 모든 것은 올라가고 내려가는 것이 있는 법, 곧 가치있게 될거야
When I get there
내가 그 곳에 닿을때면
When I get there
내가 그 곳에 닿을때면
신고
댓글 3
  • 3.28 10:37

    루페의 심정을 함축해놓은 가사..

  • 7.12 10:31

    laser 앨범은 진짜 ... 감사합니다 

  • 2.14 08:59

    감사합니다

댓글 달기