로그인

검색

Fabolous - Wolves in Sheeps' Clothing

DanceD Hustler 2011.03.02 01:54댓글 1

[Intro - Fabolous]
Them niggas is talking baby
저놈들이 뭔가 얘기하고 있어 베이비

Don't mind them, they just talking..
신경쓰지마, 그냥 얘기하고 있는거니까...

They know they can't fuck with me baby
나한테 안 된다는 걸 이미 알고 있지 베이비

You tell them like that bitch told Scarface (what did she say?)
그 여자가 Scarface에게 말했던 듯이 말해버려 (뭐라고 했더라?)

"I don't fuck with the help"
"난 도움 주는 놈한텐 관심 없어"

[Verse - Fabolous]
They say they out for dead presidents, never respect it
모두들 돈은 노리고 있다고 말해, 그런거 무시해

First of all, Ben Franklin was never elected
먼저, Ben Franklin은 대통령이 된 적 없어
*Benjamin Franklin - 100달러 지폐에 실려있는 인물. 미국 역사에 중요한 정치가이긴 하지만 대통령은 아닙니다ㅋㅋ

That means him and Big Bills have never connected
즉 그와 큰 지폐는 연결고리가 없다는 거야

They just say it cause they think it sounds clever on records
그냥 음반에서 좀 똑똑한 소리로 들리니까 말하는 거지

Secondly, God's first should never be second
두번째로, 신은 첫번째지 절대 두번째가 아냐

And if you living wrong, money can never correct it
만약 잘못 산다면, 돈으론 고쳐지지 않지

I'mma say it once then it's whoever direct it
한 번만 말할게, 그다음엔 감독한 사람 책임

You never get off on me, I'm never the exit
넌 절대 나한테서 못 떨어져, 절대 난 출구 역할이 아니지

All black everything in my black V
내 검은 V에는 모든 게 검은 색깔

It ain't a game, if it was, it'd be a black Wii
이건 게임이 아니야, 게임이었다면, 검은 Wii겠지

I'm on my A game, never on that B shit
난 지금 A급 게임 중, 절대 B급이 아니야

You on that B shit, you never gonna be shit
넌 지금 B shit (B급/bullshit) 중, 절대 뭣도 되지 못 해

That's how I see shit, cause I am de shit
내가 보기엔 (see=C) 그래, 왜냐면 내가 짱이니까
*해석엔 안 드러나는데 짱을 뜻하는 the shit의 the가 D와 발음이 같죠.

True story, like that Hollywood E! shit
진짜 이야기, 마치 Hollywood E!처럼
*Hollywood E! - 미국 연예인들의 뒷이야기를 들려주는 방송. 원제가 E! True Hollywood Story입니다.

I say F niggas cause I'm on some G shit
모두다 엿먹어 (F), 난 지금 갱스터 (G)니까

Yeah, that red-and-green stripe double G shit
그래, 그 빨강-초록 줄무늬처럼, 더블 G
*"G"ucci에서 나온, 빨강-초록 줄무늬가 있는 핸드백을 말합니다.

That was for my homie, just know I'm thinking of you
그건 내 친구들을 위한 것, 널 생각하고 있단 것만 알아둬

I told him "stay on top so they can't get above you"
난 말했지 "항상 정상을 지켜, 그들이 니 위로 못 올라가게"

He told me "I dig that," like a fuckin shovel
그는 말했어 "무슨 말인지 dig (이해하다/파다)해" 마치 삽처럼

Why it take a nigga to go to jail to say he love you?
왜 사랑한단 말을 하려면 감옥에 가야할까?

We be killing them, boy we be killing them!
우리가 그들을 죽여놔, 그래 다 죽여놔!

Damn.. we used to dream to have a million
젠장.. 우린 백만 달러를 갖는 꿈을 꾸곤 했지

Now the family get money like Will and them
자, 우리 가족은 Will Smith처럼 돈을 벌어

Accounts rise like we filling them with helium
통장 액수는 헬륨으로 채운 것처럼 올라가

My baby girl got ass, it's no secret that it
내 여자는 엉덩이가 죽여, 비밀도 아니지

Make you look away and still be peeking at it
니가 눈길을 돌리고 계속 쳐다보게 만들지

She said they come with painted-faces trying to clown on you
그녀는 모두들 색칠한 얼굴을 하곤 널 광대처럼 놀리러 온다고 했지

How they under you but try to talk down on you
너보다 낮은 놈들이지만 늘 모욕하려고 한다고

You see, a rat is gonna be that and go for any cheddar
그래, 쥐들은 그런 식으로 cheddar (치즈/돈)를 노려

Tell my bitch that I'm no good as if there's any better!
내 여자에게 난 좋지 않은 놈이지만 더 나은 놈이 없다고 전해줘!

But her loyalty keep her from them other boys
하지만 그녀의 충성심 덕에 다른 남자들은 접근 못 해

Let em holla, she just gonna exist above the noise
그냥 걔네들은 놔둬, 그녀는 그 잡음 위에 존재하니까
신고
댓글 1

댓글 달기