로그인

검색

Post Malone - Zack and Codeine

title: [회원구입불가]RSS2018.05.16 19:21추천수 2댓글 2



[Chorus]
Man, my life so sweet, I feel like Cody (Cody)
와, 내 인생은 너무 달콤해 Cody가 된 기분 같아
(Cody는 디즈니 채널에서 방영하는 프로그램
The Suite Life of Cody의 극중 주인공이다. 
Codeine/Cody와 Sweet/Suite의 발음이 같은 걸로 언어유희)


I wake up, rinse my mouth with fuckin' codeine (codeine)
일어나자마자 입을 codeine으로 헹궈

Thirty bottles, yeah, the bill is on me (on me)
30병 주문해서 쌓아놔 돈은 내가 낼 테니

Been livin' fast, no, I can't take it slowly (slowly)
너무 바쁘게 살고 있어 속도를 줄일 수가 없어

Man, my life so sweet, I feel like Cody (Cody)
와, 내 인생은 너무 달콤해 Cody가 된 기분 같아

I wake up, rinse my mouth with fuckin' codeine (codeine)
일어나자마자 입을 codeine으로 헹궈

We on a bender, we ain't gettin' no sleep (no sleep)
꽐라 될 때까지 마셔 잠도 안 자고

We turned the hotel lobby to a party
호텔 로비까지 파티장으로 만들어


[Verse 1]
I'm whippin' a foreign, I can't whip no Beetle (can't whip no Beetle, can't whip no Beetle)
외제차 몰 거야 난, 비틀 같은 거 몰 수 없지 이젠

I rock that Saint Laurent over my beater (over my beater)
다 해진 신발에 생로랑 바지를 입지

I like to stunt like I'm Evel Knievel (ooh)
Evel Knievel처럼 사치 부리는 게 좋으니까 나는
(Evel Knievel은 저명한 스턴트맨이다.
Stunt의 곡예를 부린다는 뜻과 돈으로 사치를 부린다는 중의적 표현을 통한 언어유희)

But, it don't mean nothin' without all my people (oh)
그래도 주위에 내 사람들이 없으면 그게 다 무슨 소용일까

When I step up on stage, hands up to the sky (hands up to the sky)
무대에 올라서면 손을 하늘 위로 뻗어

Every little thing I do, they always analyze (they always analyze)
내 일거수일투족 사람들이 다 의미를 부여하려 해

Gave that bi**h a little blow and then she come alive (ooh, wow!)
저 여자는 약 좀 줬더니 죽었다 살아난 사람 같네

Started dancin' on the table, like she had on mine (yeah)
테이블 위에서 춤을 추기 시작해, 내 위에서 춤추던 것처럼


[Pre-Chorus]
I don't fuck with nobody (no), yeah, you hardly know me (oh)
나는 아무랑도 가까이 안 해, 넌 나 잘 알지도 못하잖아

What you take me for (take me for), no, I can't save you soul (oh)
날 뭐라고 생각하는 거야 나는 네 영혼을 구원해줄 수 없어

I don't fuck with nobody, yeah, you hardly know me (you don't know me, know me)
나는 아무랑도 가까이 안 해, 넌 나 잘 알지도 못하잖아

Please just leave me alone
그러니 날 좀 가만히 내버려 둬


[Chorus]
Man, my life so sweet, I feel like Cody (Cody)
와, 내 인생은 너무 달콤해 Cody가 된 기분 같아

I wake up, rinse my mouth with fuckin' codeine (codeine)
일어나자마자 입을 codeine으로 헹궈

Thirty bottles, yeah, the bill is on me (on me)
30병 주문해서 쌓아놔 돈은 내가 낼 테니

Been livin' fast, no, I can't take it slowly (slowly)
너무 바쁘게 살고 있어 속도를 줄일 수가 없어

Man, my life so sweet, I feel like Cody (Cody)
와, 내 인생은 너무 달콤해 Cody가 된 기분 같아

I wake up, rinse my mouth with fuckin' codeine (codeine)
일어나자마자 입을 codeine으로 헹궈

We on a bender, we ain't gettin' no sleep (no sleep)
꽐라 될 때까지 마셔 잠도 안 자고

We turned the hotel lobby to a party
호텔 로비까지 파티장으로 만들어


[Verse 2]
Made a hundred bands, so all your hands out (all your hands out)
돈뭉치를 잔뜩 만들어 놨더니 사람들이 다 손을 벌려

No, my friend, can't do no handouts (do no handouts)
아니 저기요 그냥 돈을 줄 수는 없지

All these rappers, all sound the same now (sound the same now)
요즘 래퍼들 보면 다 똑같게 들려

Sayin' I'm to blame, now y'all see me on the TV (ooh)
그게 다 내 책임이라는데 나는 티브이에 잘만 나오지

Multimillionaire by the time I'm 23 (ooh)
23살이 되기도 전에 벌써 백만장자를 찍지

Gettin' no sleep (no), ragin' for a week (ooh)
잠은 안자도 돼 일주일 내내 미친 듯이 놀아

I hit number one and I ain't even hit my peak (ahh)
1위를 찍었는데 그게 내 최고점도 아니지

I just had to tell 'em
말 안 해주면 모를 것 같아서 알려주지


[Pre-Chorus]
I don't fuck with nobody, yeah, you hardly know me
나는 아무랑도 가까이 안 해, 넌 나 잘 알지도 못하잖아

What you take me for (take me for), no, I can't save you soul (oh)
날 뭐라고 생각하는 거야 나는 네 영혼을 구원해줄 수 없어

I don't fuck with nobody, yeah, you hardly know me (you don't know me, know me)
나는 아무랑도 가까이 안 해, 넌 나 잘 알지도 못하잖아

Please just leave me alone
그러니 날 좀 가만히 내버려 둬


[Chorus]
Man, my life so sweet, I feel like Cody (Cody)
와, 내 인생은 너무 달콤해 Cody가 된 기분 같아

I wake up, rinse my mouth with fuckin' codeine (codeine)
일어나자마자 입을 codeine으로 헹궈

Thirty bottles, yeah, the bill is on me (on me)
30병 주문해서 쌓아놔 돈은 내가 낼 테니

Been livin' fast, no, I can't take it slowly (slowly)
너무 바쁘게 살고 있어 속도를 줄일 수가 없어

Man, my life so sweet, I feel like Cody (Cody)
와, 내 인생은 너무 달콤해 Cody가 된 기분 같아

I wake up, rinse my mouth with fuckin' codeine (codeine)
일어나자마자 입을 codeine으로 헹궈

We on a bender, we ain't gettin' no sleep (no sleep)
꽐라 될 때까지 마셔 잠도 안 자고

We turned the hotel lobby to a party
호텔 로비까지 파티장으로 만들어


[Outro]
We ain't sleepin', we ain't sleepin', we ain't (we ain't sleepin', we ain't sleepin')
우린 잠도 안자, 잠도 안자, 잠도

We ain't sleepin', we ain't sleepin' tonight (no)
우린 잠도 안자, 잠도 안자 오늘 밤

We ain't sleepin', we ain't sleepin', no way (oh, yeah, we ain't sleepin',)
우린 잠도 안자, 잠도 안자, 절대

Pour that drink, 'cause we ain't sleepin' tonight (no)
더 부어 오늘 밤은 안 잘 거니까

신고
댓글 2
  • 1 5.17 12:19
    일본으로 여행을 길게 나와서 지루하던 와중 해석 올려주신 것 덕분에
    재미있게 잘 보냈습니다~~
  • title: [회원구입불가]RSS글쓴이
    1 5.17 14:44
    @24435435435345
    즐거운 여행 되세요!

댓글 달기