[Intro]
Half man with the body of a shark
반은 인간, 몸은 상어
Half man with a body of a shark
반은 인간, 몸은 상어
Half man with a body of a shark
반은 인간, 몸은 상어
Half man with a body of a shark
반은 인간, 몸은 상어
Half man with a body of a shark
반은 인간, 몸은 상어
Half man with a body of a shark
반은 인간, 몸은 상어
Half man with a body of a shark
반은 인간, 몸은 상어
Half man with a body of a shark
반은 인간, 몸은 상어
Half man with a body of a shark
반은 인간, 몸은 상어
Half man with a body of a shark
반은 인간, 몸은 상어
Half man with a body of a shark
반은 인간, 몸은 상어
Half man with a body of a shark
반은 인간, 몸은 상어
Half man with a body of a shark
반은 인간, 몸은 상어
Half man with a body of a shark
반은 인간, 몸은 상어
Half man with a body of a shark
반은 인간, 몸은 상어
Half man with a body of a shark
반은 인간, 몸은 상어
[Verse 1]
Half man with the body of a shark
반은 인간, 몸은 상어
Man, you know they left me in the dark for days
알다시피 그들은 날 어둠 속에 며칠간 내버려뒀었네
Ah man, if you try and it works, well maybe it can stay
아 이런, 만약 시도를 했는데 효과가 있으면, 그대로 남겨놔도 될지도
It was a corrosive touch, I just lost too much in my soul
부식성 접촉, 내 영혼 속에 너무 많은 걸 잃었어
Perhaps the emotive rush turned my brain to mush
어쩌면 감정의 폭발이 내 뇌를 떡으로 만든지도 모르겠어
I’ll never know
알 수 없겠지
[Chorus]
You were so fine the moonlight
너는 아름다웠지, 달빛처럼
Head aligned with your eyes in my sight
너의 눈이 나의 시야에 마주치게 고개를 돌리고
Caught everything
모든 것을 보았네
Simple soft thoughts, simples soft thoughts become menacing
단순한 부드러운 생각들, 매우 단순하고 부드러운 생각들이 잔혹해져
Twisted raw adrenaline
비뚤어진 순수 아드레날린
Racing through my bones, racing through my body
내 뼈에 스며들어, 내 온몸을 돌아
[Verse 2]
I’ll never know
난 알 수 없겠지
Ah man, if you try and it works, well maybe it could stay
아 이런, 만약 시도를 했는데 효과가 있으면, 그대로 남겨놔도 될지도
It’s the evoking trust holding this frame of rust, I had to let go
이 녹슨 틀을 잡아주는 것은 간간히 생각나는 믿음, 놓아버려야 했지
To let this place combust you must refrain from lust
이 장소를 태워버리기 위해, 너는 육욕을 자제해
Dismantle the throne
왕좌를 해체시켜
[Chorus]
[Bridge]
And if you don’t know and if you don’t care, don’t try to hide it
만약 너도 모르고, 상관이 없다면, 숨기려고 하지마
You’re not even there
넌 거기 있지도 않아
And if you don’t know and if you don’t care, don’t try to fight it
만약 너도 모르고, 상관이 없다면, 맞서싸우려고 하지마
You’re not even aware
넌 인지하지도 못해
And if you don’t know and if you don’t care, don’t try to fight it
만약 너도 모르고, 상관이 없다면, 맞서싸우려고 하지마
You’re not even there
넌 거기 있지도 않아
And if you don’t know and if you don’t care, don’t try to fight it
만약 너도 모르고, 상관이 없다면, 맞서싸우려고 하지마
You’re not even there
넌 거기 있지도 않아
Brother, brother
형제여, 형제여
I’ve only got two fighting hands
내게 싸울 수 있는 손은 두 개 뿐
Brother, brother
형제여, 형제여
Make it hard for us to understand
우린 이해하기가 어려워
Brother, brother
형제여, 형제여
I’ve only got two fighting hands
내게 싸울 수 있는 손은 두 개 뿐
Brother, brother
형제여, 형제여
They make it hard for us to get together in this land
이 땅에선 우리가 뭉치기 어렵게 만드는 이들이 있어
Half man with a body of a shark
반은 인간, 몸은 상어
Half man with a body of a shark
반은 인간, 몸은 상어
Half man with a body of a shark
반은 인간, 몸은 상어
Don’t try to hide it
숨기려고 하지마
Half man with the body of a shark
반은 인간, 몸은 상어
[Outro]
See world, you’ll never know
봐봐 세상아, 너넨 저대 알지 못해
At least when you look to the stars they still glow
적어도 별들을 바라보면 여전히 빛나고 있겠지만
Well, not for me though
글쎄, 나한텐 아니야
Body and head are empty, even when we're toe to toe
몸과 머리는 비어있네, 우리가 직접 대면했을 때도 말야
Well, I suppose I’ll forever be the only one who knows
아무래도 난 영원히 알고 있는 유일한 사람이 될듯해
Aspirations ingrown, I’ll forever be alone
안으로 자라난 열망, 난 영원히 혼자일 거야
See world, you’ll never know
봐봐 세상아, 너넨 저대 알지 못해
At least when you look to the stars they still glow
적어도 별들을 바라보면 여전히 빛나고 있겠지만
Well, not for me though
글쎄, 나한텐 아니야
Body and head are empty, even when we're toe to toe
몸과 머리는 비어있네, 우리가 직접 대면했을 때도 말야
Well, I suppose I’ll forever be the only one who knows
아무래도 난 영원히 알고 있는 유일한 사람이 될듯해
Aspirations ingrown, girl, I’ll forever be alone
안으로 자라난 열망, 그대, 난 영원히 혼자일 거야
They just don’t care
그들은 상관 안 해
댓글 달기