로그인

검색

Future & Young Thug - All Da Smoke

DanceD Hustler 2018.01.31 00:09댓글 0



[Intro: Future & Young Thug]
You it, I'm it, everybody it
너가 술래야, 내가 술래야, 다 술래야

We want all the smoke, we want all the smoke
우린 연기 피우길 원해, 우린 연기 피우길 원해

We want, I want smoke
우린, 난 연기를 원해

We want all the smoke
우린 연기 피우길 원해

Yeah he just-he just breaking up the ice
그래 걘 그냥, 친해지려고 하는 거야

We leaning, facts
우린 몸을 기울여, 사실이지

Yeah
Slatt

[Verse 1: Future & Young Thug]
Stackin' it tall (Thugger)
높이 쌓아올려 (Thugger)

Every nigga out my city became a boss (became)
내 도시 출신 놈들은 다 보스가 됐지 (됐지)

Know she rollin', holy moly, no days off (woo, woo)
그녀는 잘 나가, 맙소사, 휴가도 없네 (woo, woo)

Pyrex, cook it up like Kyrie, trade you off (let's go)
Pyrex, Kyrie처럼 cook (공격/요리)해, 널 트레이드할게 (가자)
*Kyrie - Kyrie Irving. NBA 선수. Cooking은 농구에서 적극적인 공격을 하는 것을 의미합니다. 당연히 본래 뜻은 '요리하다'인데, 여기서는 약을 요리하는 것을 의미하죠. Pyrex는 약을 요리할 때 쓰는 유리 그릇을 주로 만드는 회사입니다.

Green and white like Celtics, don't play with me, play with a fork (play with a woo)
Celtics 팀인듯 초록색과 흰색, 나랑 장난치지마, 포크로 요리할게 (요리할게 woo)
*Boston Celtics는 위에 언급된 Kyrie Irving의 소속 팀이기도 했습니다. 아마 '초록'과 '흰색'은 마리화나와 코카인을 의미하겠죠.

I'm superior, I'm imperial, I ain't feelin' ya (ooh)
난 우월해, 난 황제급, 너네들은 느껴지지도 않아 (ooh)

I been eatin' me some heroin, oh about a brick (yeah yeah)
헤로인을 좀 먹었지, 한 뭉치 정도 (yeah yeah)

I got Barry Bonds on my wrist (yeah)
내 손목은 Barry Bonds 급 (yeah)

Blowed your college fund on my bitch (where, woo)
니 대학 자금 정도 내 여자에게 써버렸네 (어디에, woo)

Out the slums, taking a chance, toting tommy guns (brrt)
빈민가 밖으로, 기회를 잡아, 기관총을 쏴대 (brrtt)

Left out of school, start selling rocks, bought me a drop (skrt)
학교는 나왔고, 코카인을 팔기 시작했고, 컨버터블을 샀지 (skrt)

Cartier frames, Cartier rings, Cartier socks (on god)
Cartier 선글라스, Cartier 반지, Cartier 양말 (그렇지)

Homicide gang, they gon' put you on Fox (homicide, homicide)
살인범들, 넌 Fox TV에 나오겠지 (살인, 살인)

Putang ran up a whole M sittin' in the box (facts)
Putang 한 자리에 앉아 백만 불 정도 땡겨 (사실이야)

My dog rock a Rollie in the feds nigga, and still move blocks (racks)
내 친구들은 경찰 사이에서도 Rolex를 차, 여전히 약을 팔아 (돈뭉치들)

We had the bando goin' crazy in the SWATs (in the what?)
SWAT 지역 버려진 집들은 난장판으로 만들어 (어디서?)
*SWATs - SouthWest Atlanta Too Strong의 약자로 Atlanta의 빈민 주택 구역 중 하나라고 합니다.

Ten-four, they runnin' up on all the opps
오케이, 그들은 적들을 덮치지

[Chorus: Future & Young Thug]
We want all the smoke (yeah), we want all the smoke (yeah)
우린 연기 피우길 원해 (yeah), 우린 연기 피우길 원해 (yeah)

We want all the smoke (yeah), we want all the smoke (aw yeah)
우린 연기 피우길 원해 (yeah), 우린 연기 피우길 원해 (aw yeah)

We want all the smoke (yeah), we want all the smoke (yeah)
우린 연기 피우길 원해 (yeah), 우린 연기 피우길 원해 (yeah)

We want all the smoke (huh)
우린 연기 피우길 원해 (huh)

[Verse 2: Young Thug]
This money turning me on, ayy
돈이 날 흥분시켜, ayy

This money turning me on (on, turn me on)
돈이 날 흥분시켜 (시켜, 날 흥분시켜)

I'm thinkin' out loud, but these hundreds got a nigga gone
요란하게 생각을 하지, 100달러 지폐들이 날 미치게 해

Woo, far gone
Woo, 아주 미치게

I'm so gone on it
완전 미쳤지

Three hundred racks on a Bentley truck, yeah yeah
Bentley 트럭에 쓴 300뭉치, yeah yeah

Take the factories off and go and lift it up, yeah yeah
공장으로 찾아가서 분위기를 띄워버려, yeah yeah

Lift it up, cash all on your bitch, she on the living room floor, yeah
띄워, 니 여자들에게 돈을 뿌려, 그녀는 거실 바닥에 있어, yeah

Having a private party, you know how that go
지금은 개인 파티 중, 어떤 식인지 알잖아

Music all in my ears (yeah), instruments in my ears
음악은 내 귀에 울려 (yeah), 내 귀 속에 악기 소리

I'm in the backyard feeding deers, I'm in a penthouse poppin' seals
뒷마당에서 사슴에게 모이를 주고, 펜트하우스에서 병뚜껑을 따지
*사슴에게 모이를 주는 것은 농구선수 Kelvin Pena가 Snapchat에 올려서 유명해진 동영상 내용이기도 합니다.

I got pom-poms in my rear, Chanel CoCo in my gear
뒤쪽에는 기관총, 옷에는 Chanel CoCo

I missed a couple shows for my deal
거래 때문에 쇼 몇 개 못 했네

If I could take it back I will
취소할 수 있다면 하겠어

And don't you take that to the head
너 그거 때문에 이상한 생각하지마

You know I got you in my will
내 유서에 너도 있다고

Told big dog bring them bricks in, got a hundred more in the crib
친구들에게 약을 가져오라고 말해, 집엔 100개는 더 있지

Make the dope do the windmill
마리화나로 윈드밀을 춰

Nigga swing through Actavis
놈들은 구석에서 Actavis (코데인)

In a corner too, I'm killed
속을 헤엄치네, 난 죽여

And I was in Miami countin' a mil, ayy
마이애미에서 백만 불을 세고 있었지, ayy

I told my bitch, no more ass shots
난 내 여자에게 말했어, 엉덩이 성형은 그만

She stopped all the way like a stop sign when it's traffic time
그녀는 교통 체증 속 정지 싸인처럼 완전히 멈췄지

My diamonds dark brown like Budweiser
내 다이아몬드는 Budweiser처럼 흑갈색

Count a half a mil with my bitch, now her feelings sloppy
내 여자랑 50만 불을 세, 덕분에 그녀 마음 속은 지저분해

Came up out the projects, ain't have shit (on god)
빈민가 밖으로 나와, 아무 것도 없이 (진짜)

I wiped a nigga's nose for a ticket (slime)
표 때메 딴 놈 코를 닦아주기도 했지 (Slime)

Hit it from the back (kill it)
뒤에서 박아 (죽여놔)

Make her say slime, say Slatt (get it, get it)
그녀에게 Slime이라고, Slatt이라고 말하게 만들어 (해봐, 해봐)

How you dig that?
어떤 거 같아?

Whip up the fish, porque I got racks, ayy
고급 코카인을 요리해, 왜냐하면 난 돈 좀 버니까, ayy

[Chorus: Future & Young Thug]

[Outro: Young Thug]
We want all the smoke, we want all the smoke
우린 연기 피우길 원해, 우린 연기 피우길 원해

We want all the smoke, we want all the smoke
우린 연기 피우길 원해, 우린 연기 피우길 원해

We want all the smoke, we want all the smoke
우린 연기 피우길 원해, 우린 연기 피우길 원해

We want all the smoke
우린 연기 피우길 원해
신고
댓글 0

댓글 달기