로그인

검색

OutKast - Chonkyfire

302경비연대2018.01.29 17:46추천수 3댓글 2


[Intro: André 3000]

Woo...woo


Yosky wosky, peesky weesky

이놈의 스키, 개놈스키


Whatcha wanna do-ski?

넌 뭘하고 싶은스키?


Nathaniel


Niggas get Jacked like Daniel

니들은 Daniel처럼 약에 취했어

2q3ref.jpg

Something I can't handle

내가 처리할 수 없는 것


Yo...unkay...



[Verse 1: André 3000]

Yo, this is my story, this is my song

요, 이건 나의 이야기, 이건 나의 노래


And to them rudypoos don't attempt to try this at home

이 머저리 새끼들아 집에서 따라해도 된다고 하지 좀 마


(WWF에서 더 락이 자주 말하곤 했던 단어 roody-poo입니다

이 단어는 rudy poot과도 비슷하게 들리는데요, 이 단어는 loser, 병신들을 지칭하는 단어입니다

그리고 WWF의 슬로건은 Don't try this at home인데 이것도 인용했네요)


It's just a poem until y'all learn right from wrong

이건 니들이 뭐가 옳은건지 배우기 전까진 그저 시일 뿐


Know when to bless a situation, when to grab the chrome

언제 상황을 축복해야 하는지, 언제 총을 잡아야 하는지 알잖아


But it's back on, another stormy night in Atlanta, Georgia

그러나 다시 돌아왔어, 애틀랜타의 또 다른 폭풍우 몰아치는 밤


Overcast, but on behalf of Outkast, I cordia-lly

날씨도 흐리지만 아웃캐스트를 대표해, 난 다정하게

(cordia라고 떨 만드는데 쓰이는 식물이 있습니다)


Invite you to an emotion-filled theater

감정으로 가득찬 극장으로 널 초대해

(떨 연기 때문에 stormy해졌네요 그로 인해 감정도 더욱 극대화~)


Bring your umbrella 'cause young fella it gets no weirder

우산 챙겨와, 더 이상 이상해질 일도 없으니까

(여기서의 비는 그냥 비가 아닌 피가 되어 내리는 비를 말합니다)



[Chorus]

We reign, reign, supreme, 'preme

우리가 통치해, 대권을 장악해


Dungeon, dungeon kings

던전, 던전의 왕들


Do you know what brings rats, mice, snakes up out of they hole?

누가 저 구멍 밖으로 쥐와 들쥐와 뱀들이 나오게 하는지 알아?


Chonkyfire, spliced with rock n'roll indubitably, piper pied

Chonkyfire, 분명하게 락앤롤로 이어주지, 피리 부는 사나이처럼


Now hold on my brother no, no, no, no, can't stop the stride

이제 꽉 잡아 친구야, 아니야, 아니 이 걸음을 멈출 수 없지

(피리 부는 사나이가 피리를 불어 쥐들을 모으는 것처럼

아웃캐스트도 가짜 랩퍼들을 모이게 하는 겁니다)



[Post-Chorus]

Do you know what brings rats, mice, snakes up out of they hole?


Chonkyfire, spliced with rock n'roll indubitably, piper pied


Just hold on my brother no, no, no, no, can't stop the stride


You are now about entering the fifth dimension of ascension

당신을 이제 승천의 5차원으로 들어가게 될 것입니다


Our only intention is to take you high

저희의 목적은 오로지 당신을 높이 데려다주는 것


High, yeah, yeah my Lord

높게, 예아, 신이시여



[Verse 2: Big Boi]

To make one bob they head would be the track job

죽이는 곡을 만들기 위해선 저들은 일거리를 찾아야 해


Your job's to spit that fire

너의 임무는 불을 내뿜는 것


Some of y'all MC's take this rhymin' for granted, I won't comply

니들 중 일부는 이 랩을 당연하게 받아들이지, 난 그러지 않을거야


With that slackin', poppin' and crackin' Fourth Ward say we snappin'

느슨하게, 잘 나가고, Fourth Ward는 우리가 빡세다고 말하네

(Fourth Ward - 애틀란타에 있는 동네 중 하나)


They want that hardness that oddness that gets a nigga to start this

저들은 기묘하게 쩌는 것을 원해 자기들이 랩을 할 수 있게 말이야


What's happenin', see if do what yo won't do today boy

무슨 일이야, 너가 할 일을 하지 않는다면 어떻게 될지 보라고


Will I live tomorrow like you can't even live 'cause you strayed

내가 옆길을 벗어난 채 사는 너처럼 내일을 살아가게 될까


Motivational skills lackin', when I see you nigga you packin'

동기부여 스킬이 부족해, 내가 널 보면 죽여버릴거야


Understand that though, you behind a $75,000 car doe

무슨 말인지 알았지, 넌 75,000달러 차 트렁크에 눕는거야


But still stay with mom though, playing the King like Don doe

하지만 여전히 어머니와 함께, Don처럼 왕답게 행동하지


4gf2t2.jpg
(Don King - 복싱 기획자

그가 기획했던 인물로는 무하마드 알리, 조지 포어맨, 마이크 타이슨 등이 있습니다)

You choked up, you was the nigga that supposed to be so loced up

넌 목이 메었지, 너야말로 떨에 취했어야 하는 놈이였다고


Makin' them think Hip Hop is dead, exhume the body if you ain't scared

힙합은 죽었다고 생각했겠지, 너가 두렵지 않다면 시체를 파내

(hip hop is not dead, he is still alive)


And if I see you in the streets I'd dap you down like you was Greg yeah

널 거리에서 보게 된다면 동향 사람인 것처럼 인사를 해줄게


(Greg = Greg Street, 애틀랜타에 있는 라디오 방송국)



[Chorus]

We reign, reign, supreme, preme, dungeon, dungeon kings


Do you know what brings rats, mice, snakes up out of they hole?


Chonkyfire, spliced with rock n'roll indubitably, piper pied


Now hold on my brother no, no, no, no, can't stop the stride


Do you know what brings rats, mice, snakes up out of they hole?


Chonkyfire, spliced with rock n'roll indubitably, piper pied


Now hold on my brother no, no, no, no, can't stop the stride


Do you know what brings rats, mice, snakes up out of they hole?


Chonkyfire, spliced with rock n'roll indubitably, piper pied


Now hold on my brother no, no, no, no, can't stop the stride


Do you know what brings rats, mice, snakes up out of they hole?


Chonkyfire, spliced with rock n'roll indubitably, piper pied


Now just hold on my brother no, no, no, no, can't stop the stride



[Outro: Kid (of Kid 'n' Play)]

[Kid of Kid 'n' Play]

And the winner is—ladies, help me out—OutKast!

수상자는- 여러분 축하해주세요 OutKast입니다!

(이 부분은 1995년 Source Awards에서 Best New Group 부분에서

상을 받았던 outkast 시상식을 인용했습니다)



[Big Boi]

Goodie Mob in the house

구디 맙이 왔어


Yeah, word; what's up? Goodie Mob in the house, yanamsayin'

예아, 와썹? 구미 맙이 왓다구, 유남생~


We wanna say what's up to New York, yanamsayin'

우린 뉴욕에게 감사를 보내, 유남생~


'Cause we from Down South, namsayin'

우린 사우쓰에서 왔으니까, 남생~


Is New York up in this, yanamsayin'? Are y'all in here, yanamsayin'?

이게 바로 뉴욕이라구, 유남생? 당신들도 느끼잖아 유남생?


This y'all city, yanamsayin'

이 도시는 당신들의 도시야


We just wanna say—yanamsayin'—wanna say what's up to all the original MCs out there, peop

le like that who got their own stuff

우린 말하고 싶어-유남생-OG 랩퍼들에게 인사를 하고 싶어, 그들만의 고유의 멋이 있는 사람들 말이야


So what's up, Dré?

그래 안드레, 당신은?



[André]

Yeah, first of all, yanamsayin', I wanna thank God

예아, 우선, 유남생, 신에게 감사하고 싶어


Just—namsayin'—dead serious

그니까 유남샘-아주 진심이야


'Cause if it wasn't for Him, yanamsayin', we wouldn't be here

왜냐면 그가 아니었다면, 유남생, 우린 여기까지 못 왔을거야


But it's like this tho—I'm tired of folks, yanamsayin'

근데 지금 말이야-사람들한테 지쳤어 유남생


Them closed-minded folks, yanamsayin'

찌질한 애들 말이야, 유남생


It's like we got a demo tape and don't nobody wanna hear it

마치 우리가 데모 테잎을 만들었는데 아무도 들어주지 않았던 것처럼


But it's like this, the South got somethin' to say

하지만 이 자리에서, 내가 할말을 다 할거야


That's all I got to say

그게 다야


신고
댓글 2
  • 1.29 19:56
    이 노래는 언제들어도 사운드가 환상적이라 놀랍니다...지금들어도 5년전에 들어도 8년전에들어도,..
  • 12.30 15:22

    감사합니다

댓글 달기