[Verse 1: André 3000]
There's a— there's a— there's a— there's a fine line
거기에-거기에-거기에-거기에 가느다란 줄이 있어
It's too late to pray that I'm on it, yeah, yeah, yeah (yo, yo, uh-huh)
그 줄 위에 있기를 기도하기엔 너무 늦었어
There's a fine line between love and hate, you see
사랑과 증오 사이 가느다란 선이 있어, 너도 보이지
Came way too late but, baby, I'm on it
너무 멀리 왔지만, 난 아직도 줄 위에
There's a fine line between love and hate, you see
사랑과 증오 사이 가느다란 선이 있어, 너도 보이지
Came way too late but, baby, I'm on it
너무 멀리 왔지만, 난 아직도 줄 위에
(가사를 쓰면서 사랑과 증오 어느 쪽에 치우치지 않고
다양한 주제로 가사를 썼다는 얘기인 거 같네요)
Can't worry 'bout what a nigga think, now see
내가 무슨 생각하는지 걱정마, 너도 보이잖아
That's liberation and, baby, I want it
그게 해방이야, 내가 원하는 것
Can't worry 'bout what another nigga think
다른 이가 무슨 생각하는지 걱정하지마
Now that's liberation and, baby, I want it
그것이 바로 해방이야, 내가 원하는거지
(자기 마음대로 하고 싶은 말을 한다는 것이 바로 안드레의 liberation)
[Verse 2: Big Boi]
Lemme hear it, lemme hear it, lemme though, lemme hear it
내가 들을 수 있게, 내가 그걸, 내가 들을 수 있게 해줘
How many times I sit back and contemplate?
내가 얼마나 많이 자리에 앉아서 생각을 했지?
I'm fresh off the dank but I'm tellin' my story
마약에서 벗어났지만 내 이야기를 하려 해
My relationship with my folks is give-and-take
내 형제들과 나의 관계는 주거니 받거니
And I done took so much, now give me my glory
난 이미 많이 줬으니, 내가 영광을 받을 차례야
To have a choice to be who you wants to be
너가 닮고 싶은 사람에 뽑힐 수 있는 영광
It's left up-a to me and my momma n'em told me (yes, she did)
그건 전적으로 내게 달려있고 어머니와 다른 이들도 말했었지
I say, to have a choice to be who you wants to be
It's left up-a to me and my momma n'em told me
[Verse 3: Cee-Lo]
No, no, no (ah)
으아아 아니야
I'm so tired, it's been so long struggling hopelessly
너무 지쳤어, 희망도 없이 오랫 동안 발버둥쳤어
Seven and forty days (hey)
7일하고도 40일 동안
(예수가 지상에 있는 것들에게 화가 나서, 노아에게 경고를 합니다
오늘부터 7일 후에, 40일 밤낮으로 비를 내려 지상 위 모든 것들을 쓸어버리겠다고)
Oh, I sacrifice every breath I breathe
오, 난 매순간마다 희생을 해
To make you believe I'd give my life away
내 삶을 저버렸다는 걸 너가 믿게 하기 위해
Oh, Lord, I'm so tired, I'm so tired (tired)
신이시여, 지쳤어, 난 너무 지쳤어
My feet feel like I walked most of the road on my own (own)
내 발은 내 힘으로 모든 길을 다 걸은 듯한 느낌이야
All on my own (yeah)
오로지 내 힘으로
We alive but we ain't livin', that's why I'm givin' until it's gone
우린 살아있어도 사는게 아니야, 그래서 난 죽을 때까지 다 줄거야
'Cause I don't wanna be alone (I don't wanna be alone)
난 혼자가 되고 싶지 않으니까
I don't wanna be alone (yeah) (no, no, no)
난 혼자가 되고 싶지 않아
(남들에게 하는 선행이야말로 liberation일 수도 있겠죠)
If there's anything I can say to help you find your way
너의 미래를 위해 내가 도울 수 있는 것이 있다면
Touch your soul, make it whole, the same for you and I
너의 영혼을 어루만지고, 하나로 합치고, 너한테 똑같이 해줄거야
There's not a minute that goes by that I don't believe we could fly
단 1분도 우리가 하늘 높이 날아갈 수 있다고 안 믿은 적이 없어
But I can feel it in the wind, beginning or the end
하지만 난 바람을 통해 느껴, 지금이 시작이든 끝이든
But people, keep your head to the sky
잘 들어, 절대 기운을 잃지 말라고
[Verse 4: Erykah Badu]
Shake that load off, shake that load off x16
다 털어내버려, 전부 털어내버려
(load가 semen이란 뜻이 있기는 하지만
이 곡의 주제와는 전혀 맞지 않다고 봅니다)
Folk in your face, you're a superstar
니 주변의 친구들, 넌 슈퍼스타야
Niggas hang around cause of who you are
너가 슈퍼스타라서 걔들이 니 주변에 있지
You get a lot of love cause of what you got
넌 슈퍼스타니까 수많은 사랑을 받지
Say they happy for you but they really not
저들은 너 때문에 행복하다고 하지만 그렇지 않아
(너가 슈퍼스타가 아니라면, 수많은 사랑을 받을 수도 없을테고
너 때문에 행복하다고 하지도 않을겁니다 기회주의자들이니까요)
Sell a lot of records and you roll a Benz
음반을 많이 팔고 넌 벤츠를 몰아
Swoll up in the spot, now you losing friends
한껏 멋을 내고 나타나고, 이제 넌 친구를 잃었지
(앞에서 말한 기회주의자들은 너가 슈퍼스타가 아니라면
당연히 너와의 관계를 끊고 다른 사람으로 갈아타겠죠)
All you wanna do is give the world your heart
너가 원하는건 온세상에 너의 진심을 보여주는 것
Record label tried to make you compromise your art
소속사는 너의 예술을 타협하려고 노력하네
You make a million dollars, make a million mo'
우리가 백만달러를 벌면, 백만을 더 벌으라고 해
First class broad treat you like a nigga po'
1등석을 타도 너에게 그 이상을 요구하지
You wanna say "Wait!" but you're scared to ask
넌 잠깐이라고 얘기하고 싶지만 너무 두려운걸
As your world starts spinning and it's moving fast
너만의 세상을 휘청이기 시작하고 빠르게 돌아가
Tryin' to stay sane is the price of fame
제정신을 유지하는건 명예에 대한 값이야
Spending your life trying to numb the pain
너의 인생을 소비하는건 고통만 늘어날뿐
You shake that load off and sing your song
넌 모든 것을 털어버리고 너만의 노래를 불러
Liberate the minds, then you go on home
마음을 해방시켜, 그러고 집에 가는거야
[Verse 5: Big Rube]
I must admit, they planted a lot of things
확실히 인정해, 저들은 나의 뇌와
In the brains and the veins of my strain
내 혈관 속에 부담감을 주입했어
(소속사가 음악을 더 많이 만들고 팔라는 부담일 수도 있고
흑인으로서 흑인들을 위한 노래를 만들거나 흑인을 위해줘야 한다는 부담일 수도 있고)
Makes it hard to refrain, from the host of cocaine
내가 참기 힘들게 만들어, 코카인을 하게끔
From them whores, from the flame
여자를 따먹게끔, 날 폭발하게끔
From a post in the game
힙합씬의 적이 되게끔
Makes it hard to maintain focus
나의 집중력을 흐트러지게 만들어
They're from the Glock rounds, and lockdowns, and burials
저들은 권총을 들고, 감옥에 가두고, 매장을 시키지
The seeds that sow, get devoured by the same locusts
심어진 씨앗들은, 메뚜기들이 모조로 먹어버렸어
Cause it's a hard row to hoe
그건 쉽지 않은 일이었으니까
If your ass don't move, and the rain don't fall
너가 움직이지 않는다면, 비도 내리지 않아
And the ground just dry
땅은 메말라버리지
But the roots are strong, so some survive
하지만 뿌리는 강하니, 일부는 싹을 틔우네
(아무리 권총을 들고 우리를 죽여도 끝까지 싸워 자유를 얻겠다는
과거 흑인들의 굳센 의지를 생각하시면 됩니다
그 의지가 결국 해방을 가져오게 되지요
이 부분은 마태복음 13장을 읽어보셔도 좋을 거 같습니다)
So you're surprised, now I'm bustin cries
그러니 넌 놀라워 해, 난 눈물을 쏟아내
You got more juice than Zeus
넌 제우스보다 더 강한 힘이 있어
Slangin lightnin tryin to frighten
우리가 겁을 먹게 번개를 떨어트려
Plains dwellers, of the Serengeti
우린 세렝게티의 원주민과도 같아
(두려운게 없다는 뜻)
But get beheaded when you falsely dreaded
하지만 너가 겁을 먹으면 넌 단두대의 이슬이 돼
Melanin silicon and collagen injected
멜라닌 실리콘과 콜라겐이 주입됐어
Dissectin my pride, fool I don't wanna get it started
내 자신감을 해부해, 멍청아 난 시작하기도 싫은걸
We be the lionhearted, without infanticide
우린 사자처럼 용맹해, 새끼죽이기는 없지
(새끼죽이기는 말 그대로 새끼를 죽이는 것을 말합니다
A라는 사자가 B라는 사자와의 싸움에서 이겨, B의 세력까지 얻게 되면
A는 자신의 세력을 과시하고 위해 B의 새끼들을 죽입니다
이를 통해, 사람처럼 공포정치를 할 수도 있으며, 암컷의 발정주기를 빠르게 하여 본인의 새끼를 늘리게 하는 작용도 하게 됩니다)
It's like that red sprite, you can't imagine it
마치 붉은 정령처럼, 넌 상상도 할 수 없지

(red sprite = 붉은 정령, 구름 위에서 발생하는 메가번개의 한 종류라고 합니다
Unless you lookin at the canvas of life
너가 삶의 도화지를 보지 않는 한
And not through the peephole of mortality
필사의 작은 구멍을 통과하지 않는 한
Single minded mentality
외곬수 정신을 갖고 있다면 말이야
Gettin over on loopholes
허술한 구멍으로 이겨내
Gettin paid two-fold on technicalities
세부적인 내용으로 2배를 더 벌어
Clickin your heels, scared to voice how you feel
너의 힐을 부딪혀, 얼마나 두려운지 말하기 힘들겠지
Packing steel
총을 지니고
Pickin cotton from the killing fields with no toe, though
킬링필드에서 목화를 솎아내, 발 없이도
I don't we in Kansas no mo' though
더 이상 우린 캔자스에 있지 않아
Midwest or Dirty South
중서부 아니면 사우쓰에 있지
(저번에도 설명했던 오즈의 마법사에 관한 내용이네요
packing steel은 양철 나무꾼, 발 없는 것은 마녀, 캔자스 농장은 원래 도로시가 있던 곳
힐을 부딪히는건 소원을 비는 것)
Clean dressed or dirty mouth
깨끗하게 옷을 입던지 더러운 말을 해
Whether robbin preachers or killin Poor Righteous Teachers
목사의 집을 털든지 가난한 올바른 선생을 죽이든지
:format(jpeg):mode_rgb():quality(40)/discogs-images/A-45047-1501154514-8740.jpeg.jpg)
(Poor Righteous Teachers - 1989년부터 2000년대 초반까지 활동하던 힙합 그룹)
You a scared demon
넌 악마를 두려워했지
Shouldn't be allowed to spread semen
정액을 뿌리라고 허락 받은 적 없잖아
And you cowardly lions never defyin the jackals of Babylon
너 같이 겁 많은 사자는 절대로 바빌론의 멸망에 대항할 수 없어
Runnin with they pack, tail between your legs
저들의 짐을 가지고 도망쳐, 니 다리 사이에 있는 꼬리
Though the mane on your head say the story
니 머리에 있는 갈기가 모든 것을 말해주네
(성지자 예레미야는 태어나기도 전에 신에게 선지자가 되라는 운명을 받았습니다
예수는 유대인들이 잘못된 행동을 계속 고치지 않는다면 바빌론이 파멸해버린다고 경고를 했고, 이 경고를 예레미야를 통해 알리고자 했습니다
하지만 유대인들은 이를 무시했고, 바빌론은 jackal, 승냥이들만 남는 폐허가 되버리고 맙니다
계속해서 성경 이야기와 오즈의 마법사를 인용하고 있네요)
As you downplay your glory
너가 너의 영광을 하찮게 여겼으니
Cacklin, helpin the shacklin of your brethern happen
헛소리하던 너의 형제들에게 족쇄 채우는 거나 도와줘
Just by rappin'
랩을 통해서 말야
(랩을 통해 헛소리하는 것들은 감옥에나 가라구~)
Libertad
해방
노아 방주와 바빌론탑은 예수가 아닌 성경의 유일신인 여호와와 관련된 이야기입니다
둘다 성경에서 예수가 등장하기 전인 구약에 적혀있는 일화....
감사합니다
댓글 달기