로그인

검색

Saba (Feat. Akenya) - American Hypnosis

DanceD Hustler 2017.09.03 20:14댓글 0

[Intro: Saba]
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Ahem!
Huh, ah, ah

[Verse: Saba]
Ah, American hypnotize
아, 미국은 최면을 걸어

Been sad since about '09
2009년 이래로 계속 슬펐어

Was scared of shit in my mind, now I smile in my pic's online
마음 속에 무언가에 겁이 질려있었지, 이제 난 온라인 사진에서 미소 지어

Isolation taught me patience 'bout the way to go
고립은 내게 살아가는 데에 있어 인내를 가르쳤어

Had to learn my mama depression wasn't my own
엄마의 우울증이 내 것은 아님을 배웠지

Had to feel the pressures of the pessimism
비관주의의 무게를 느껴야했지

Trying to convince me that realism was a better vision
현실주의가 더 나은 길이라고 나를 설득해

Never been accepted in the ghetto, but I'm on Division
게토에서 인정 받은 적은 없지만, 난 Division에 살아

And I'm livin', inability to be myself in a room full of niggas
이렇게 살아, 사람들 가득한 방에서는 침착하게 행동을 못 해

Focused on hittin stains and gettin' bitches
약을 하고 여자들을 얻는 것만 집중해

I don't speak, I'm silent as a mouse by my own house
난 말을 안 해, 내 집에 있는 쥐처럼 조용하네

With a bit of bitterness, worried about fittin' in
약간의 까칠함, 어울리는 게 너무 걱정이 되어서

And my uncle in the pen taught me how to be a man
감옥에 가있는 내 삼촌은 남자가 되는 법을 가르쳤지만

But he failed to mention why he did what he did
왜 그가 그런 일을 했는지는 말해주지 않았지

Why my dad had to dip 'fore I learned how to tie my sneakers?
아빠는 왜 내가 운동화 끈 매는 법을 알기도 전에 떠났는지?

While my mama boyfriend think he hiding the fact he sell reefer
엄마의 남자친구는 마리화나 판다는 사실을 잘 숨기는 줄 알고 있어

We was kids, that ain't mean we was stupid
우린 어렸지, 그게 바보였단 뜻은 아니야

First time I'd seen a gun, thinking if he'd shoot it
처음으로 총을 봤을 때, 그가 그걸 쏠 줄 알았어

Shotgun in my mama mouth, please don't do it
엄마 입에 쑤셔넣은 샷건, 제발 그러지마요

She ran home naked and came right to us
그녀는 옷도 안 입고 집으로 도망가, 우리에게 왔지

And I go to school the next day like ain't shit happen, 
난 아무 일도 없었던 것처럼 다음날 학교에 가

excelled in great grades and they ain't matter
좋은 성적을 받고 앞서나가지만 전혀 상관 없네

Standardized tests educate data
표준화된 시험들은 데이터를 가리켜

You love the hype shit, but they ain't Saba
넌 유행을 좋아하지, 하지만 그건 Saba가 아냐

You ain't seen addicts until my family
내 가족을 보기 전까진 마약 중독자를 본 적 없는 거야

Granny lost her brother, her other brother, her daddy
할머니는 당신의 형제 두 명과 아버지를 잃었어

You wonder why I don't drink
내가 왜 술 안 마시나 궁금하겠지

Wonder why I don't smoke
왜 마리화나 안 피우나 궁금하겠지

Wonder why I don't live
왜 안 살고 있나 궁금하겠지

Wonder why I'm so gray
왜 이렇게 잿빛인가 궁금하겠지

Wonder what's a fun night
무엇이 재밌는 밤인가 궁금하겠지

Waiting for the punchlines
펀치라인을 기다리며

Want the beat quantized, you should play some other shit
비트를 시간 보정 좀 해야겠어, 다른 것 좀 틀어봐

Nigga, we was traumatized, you talkin' 'bout the government?
이봐, 우린 트라우마를 입었어, 정부에 관해 얘기하려고?

Had to get my ass whooped, fight's how we settle it
엉덩이에 한 대 맞았네, 우리의 해결 방식은 싸움이야

I wish I didn't have to be famous to be important
인기가 없어도 중요한 인물이 될 수 있다면 좋겠어

I used to wish that my parents could keep it cordial
부모님이 사이가 좋았으면 하고 바란 적 있어

I hated my life until I played the piano
피아노를 연주할 때까지 난 내 삶이 싫었지

They raided my best friend, he red-handed
그들은 내 친한 친구를 습격해, 현장에서 체포돼

Scene of this shit like a scene of a movie
이건 무슨 영화 장면 같아

Meanwhile, I'm the kid in the private schooling
한편으로, 나는 사립 학교를 다니는 꼬마

Wearing my glasses, playing my computer
안경을 쓰고, 컴퓨터를 하고

Drawing cartoons, was a straight-A student
만화를 그리고, A를 받던 학생

On a scholarship and I hated that
장학금도 받고, 근데 그게 싫었어

Left the hood, somehow I made it back
게토를 떠났지만, 어쩌다보니 돌아왔어

[Bridge: Akenya]
Back to life, back to reality
삶으로 돌아와, 현실로 돌아와

Will my life, ever belong to me?
내 삶은 내 것이 될 수 있을까?

Hypothesize the definition of free
자유의 의미에 대한 가설을 만들어

Realize this dream wasn't meant to be
이 꿈은 내 운명이 아님을 깨닫고

[Voicemail: Saba's father]
Hey, boss, how ya doin'? 
헤이, 친구, 어떻게 지내?

It's Pops, here's my bucket list; it's pretty short. 
아빠다, 여기 내 버킷 리스트야; 좀 짧지

I want us to go see Vatican City, I wanna go see Mecca, I wanna visit Israel, I wanna visit Morocco, I wanna see the Egyptian pyramids, the Mayan pyramids in South America. 
우리가 함께 바티칸으로 여행 갔으면 좋겠고, 메카에 가보고 싶고, 이스라엘 가보고 싶고, 모로코 가보고 싶고, 이집트 피라미드랑 남미에 있는 마야 피라미드를 보고 싶다.

But most importantly, what I'm saying is that I want us to all do this together. 
하지만 무엇보다 중요한 건, 이걸 우리가 함께 했으면 좋겠다는 거지

I'm proud of you, man. Peace
네가 자랑스럽다, 안녕

[Outro: Saba and Akenya]
I too am an American dreamer
나 역시 아메리칸 드림을 품어

I too dream of American freedom
나 역시 미국 속의 자유를 꿈꿔

I too sing an American plea
나 역시 아메리카 속에서 애원해

I too scream 'til liberty rings and (x4)
나 역시 자유의 종이 울릴 때까지 소리를 질러

신고
댓글 0

댓글 달기

서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...