https://www.youtube.com/watch?v=gmzS9d1-fNE
[Intro: billy woods]
They say the price of gas, right?
쟤넨 가스의 물가에 대해 말하지, 맞아?
It is high
그건 높아
It is high
그건 높아
[Verse 1: billy woods]
Break up weed on one phone, FaceTime on the other
폰 하나로는 대마를 부셔, 다른걸로는 페이스톡을
Break up with me, I'm a G, I stay friends with your mother
나랑 해어져, 난 갱스타야, 난 너의 엄마랑 친하게 지낼께
My old friend still got a bum knee cause the '03 Eagle's didn't cover
내 옛 친구는 아직도 무릎이 아파, 03년도 이글즈가 대주지 않았어서
'93 till I get me that Infinity J30
그 Infinity 30을 가질때 까지 난 93년도
(93' til Infinity의 언급이다)
90s vision board was uncluttered
90년대 버킷리스트는 가지런해 졌어
Sticky clutch like a mugger
끈끈한 클러치, 마치 강도
The car leap up out the cut, doing numbers
갑자기 차가 뛰어나와, 수많은 놈들을 해쳤지
Walk-ups like a food truck
계단들, 마치 푸드트럭
Spot empty, but lightly touched the door to the oven
빈 자리, 하지만 문에서 오븐까지 조심히 만졌었지
Bruh, I'm always cooking something
망할, 난 언제나 요리하고 있어
Could only cum on her stomach, stubborn
그녀의 복부에만 발사할 수 있지, 고집쟁이
Bomb vest but nothing happened when I pressеd the button
폭탄조끼지만 버튼을 누를때 무엇도 일어나지 않았어
Could hear distant birds and fallen lеaves
먼 새들과 떨어지는 잎들을 들을 수 있었지
You couldn't tell me nothing
넌 네게 아무것도 말할 수 없어
[Verse 2: Pink Siifu]
I jumped out the oven 9 to 5
난 오븐에서 뛰며 풀타임을 뛰어
No tie, Clinton with the apron when I'm fucking on the job
넥타이 없어, 내가 직장에서 놀때 클린턴은 앞치마를 매지
I need a raise
난 인상이 필요해
I never wanna be the reason anybody missed they flight
절대 난 누군가가 비행기를 놓친 원인이 되고싶지 않아
Don't lose your job, it's one way
직장을 잃지 마, 결과는 뻔해
I'm not to be fucked with
난 갖고 놀 사람이 아니야
Top 5, I can only complicate the subject
탑5, 난 주제를 복잡하게 만들기만 하지
I can't change, fly away
난 못 바뀌어, 날아가
It gotta have substance
본질이 있어야지
And fuck judgement
그리고 판단들은 좆까
The party went up in flames
파티는 화염에 감싸였어
I was posted, looking liable for the destruction
난 게시됐어, 이 재앙의 원인처럼 보였지
Smoking, getting high
피우면서, 취하면서
No games, I need all my money when it's time
게임은 필요없어, 난 제시간에 내 모든 돈이 필요해
I need mine, how I was raised
난 내께 필요하거든, 내가 키워진 방법이야
Four quarters don't change, but a small price for that brain
쿼터 4개는 안 바뀌지, 하지만 그 뇌의 싼 가격은
Maintain
유지돼
Wings ain't the only thing sauced
닭날개들은 소스를 뿌리는 오직 한 물건이 아냐
Only give my heart the numbers to the vault
오직 내 심장을 줘, 금고의 비밀번호
Manifest the change cause I never changed up
변화를 나타내, 왜냐면 난 절대 나아진적이 없거든
Just say the light, I done seen the light
그냥 빛을 말해, 난 빛은 보는거에 지쳤어
Always stayed up, always played my part
항상 깨어 있었지, 항상 내 역할을 다했지
Always looking out, smoke shimmy ya
항상 조심했었지, Shimmy Ya를 피워
(ODB의 Shimmy Shimmy Ya에 대한 언급이다)
Today a good day
오늘은 좋은 날이야
Dozen goals at the cookout, that's a Sunday
야외 식사중 수십개의 목표, 그건 일요일이지
Faded behind the wheel, off the runway
바퀴 뒤에서 사라졌지, 런웨이 밖으로
Can't play a checker with a chess team
체스 팀과 체커를 할 수는 없어
[Verse 3: E L U C I D]
(Pay your little twenty five dollars and finally shut the fuck up
니 24달러나 주고 제발 좀 닥쳐
It's as stupid as it sounds)
이건 들리는만큼 멍청해
Living will between the bills
청구서들 사이에서 의지대로 살아
Cause politics starts at home
왜냐면 정치들을 집에서 시작하거든
To my seeds born God, your mommy tells the truth
내 씨앗들에서 자란 신에게, 너의 엄마는 진실을 말해
What doesn't kill you makes you blacker
널 죽이지 않는 무언가가 널 더 검게 만들어
What doesn't kill you...
널 죽이지 않는 무언가
I feel like I'ma buy life insurance and just (DIE)
생명 보험을 가입하고 죽을 것만 같아
Like, fuck, I don't wanna see the kingdom
봐, 시발, 난 왕국을 보고싶지 않거든
Living will between the bills
청구서들 사이에서 의지대로 살아
What instrumental y'all gonna play at my funeral?
너넨 내 장례식에 어떤 음악을 틀을거야?
[Verse 4: Moor Mother]
You, me, our home
너, 나, 우리의 집
Our body, our breath (Our breath)
우리의 몸, 우리의 숨 (우리의 숨)
I am the uncollapsed (See, I is)
난 기절하지 않고있어 (봐, 나는)
Information escaping the continuation
계속됨에서 정보들이 새지
A better understanding of gravity, see, I is gravity (See, I is)
중력에 대한 더 좋은 해석, 봐, 나는 중력이야 (봐, 나는)
I is the uncollapsing
나는 기절하지 않음이야
Already on my way
이미 오고있는 중이지
Light residue
빛의 잔여
Scattered spirits
펼쳐져 있는 영혼들
I am the unbothered
나는 방해받지 않아
Curve a known particle
알려진 입자를 굽혀
You, me, our home
너, 나, 우리의 집
Our body, our breath
우리의 몸, 우리의 숨
댓글 달기