[Verse 1]
The kid that work down at the local Baskin-Robbins
그 동네 베스킨라빈스 지점에서 일했던 그 아이
Got a tattoo of a lipstick print attached above his collar
목덜미 위쪽에는 키스 자국 타투를 하고 있었어
I watched him relocating pistachio to a waffle
난 그가 피스타치오와 와플을 함께 넣는 걸 봤지
Thinking I had lost the plot if not the passion for the novel
난 아마 소설을 쓰는 열정은 아니더라도 줄거리의 방향은 잃어버렸나 봐
(키스 자국 타투를 하거나 피스타치오와 와플을 함께 먹는 젊은이들의 행동을 이해 못 하는 Aesop Rock, 그래서 열정은 잃어버리지 않았더라도 젊은이들의 혁신성을 따라갈 수는 없다며 줄거리를 잃었다고 하는 것)
He asked me what I wanted, I ordered something daft
그는 내게 뭘 원하냐고 물었어, 난 또 어리석게 답했지
(아이 앞에서 Aesop은 자신이 한없이 어리석다고만 느낌, 아이의 질문에 직면했을 때는 그런 생각이 배가 되며 위축된다는 뜻의 라인)
He said he liked the tattoo Alex drew me of the bats
걘 Alex Pardee가 그려준 내 박쥐 문신이 마음에 든다네
(Alex Pardee는 The Impossible Kid 앨범 커버 아트를 제작하기도 했고, 그림 스타일을 보면 타투를 그린 Alex도 Alex Pardee를 나타낸다고 유추해 볼 수 있음, 아래는 Aesop의 박쥐 타투)
Thanks; I like it too but modestly confess
고마워; 나도 좋아하지만 그 고백은 꽤나 겸손하게 하지
In present company, my coloring is not the main event
내 현재의 동료들 앞에선 내 색깔은 별로 중요하지 않아
(자신의 문신은 현재의 젊은 동료들에 비해선 색깔이 부족하고 개성이 떨어짐)
Look at that neck
저 목 좀 보라고
The message is immediate, the guy effs chicks
바로 딱 느껴지잖아, 주변에 여자가 꽤나 많겠는걸
(소년의 목에 있는 키스 문양 타투는 여자들과의 성관계를 비롯한 성적 메시지를 꽤나 명확하게 담고 있다)
I spent a lot of years making friends with cool artists
난 멋진 아티스트들과 친구 먹는데만 몇 년이 넘게 걸렸지
So when they drew me tattoos I could truly feel important
그래서 걔네가 내게 타투를 그려줬던 그때야, 난 내가 중요한 사람이구나 느꼈는데
Now some 22 year old inside a cube of brick and mortar
이젠 벽돌과 모르타르로 만들어진 큐브에 갇힌 겨우 22살 먹은 녀석이
Got me questioning my morals and their corny pecking order
내가 내 도덕성과 녀석들의 진부한 계급질서에 대해 의문을 품게 만들었지
I should give a shit less
그냥 신경을 꺼야 할듯해
Cherry-No; Whip-Yes
체리는 됐고요; 휘핑크림 뿌려주세요
[Hook]
Lotta years
오래 걸렸지
Uh, lotta years
Uh, 오래 걸렸어
[Verse 2]
The girl that work down at the local juice place
이건 동네 주스 가게에서 일하던 어떤 여자에 관한 이야기
Got a head full of dreadlocks down to her waist
그녀의 머리는 드레드 록 스 스타일, 머리가 허리까지 내려앉지
I watched her add the spinach to the ginger to the grapes
난 그녀가 시금치와 생강, 포도를 섞는 모습을 지켜봤네
My hair was underwhelming, my juice was fucking great
걔 머리를 보니까 내 머리가 좀 별로 같더라고, 주스는 ㅈ나게 맛있었는데
Some lady orders Maca, compliments the locks
어떤 아가씨가 Maca를 주문했네, 그녀 머리를 칭찬하며 말이야
(Maca는 페루 안데스산맥에서 자라는 식물의 일종)
She asked how many years it took the girl to grow the crop
그녀는 여자에게 머리 기르는 데 얼마나 오래 걸렸냐고 물었어
"It took a lot of years and then eventually I cut 'em, kept 'em
돌아오는 대답은 "오래 걸렸죠, 결국 잘라내서, 잘 보관해뒀어요
Reattach 'em anytime I want 'em"
그러다 원할 때마다 다시 붙이는 거죠"
My mind's fucking blown
ㅆ발 너무 충격적인 거야
The future is amazing, I feel so fucking old
미래 세대들은 너무나도 엄청난데, 난 너무 늙어빠졌어
I bet you clone your pets and ride a hover-board to work
걔넨 나중에 애완동물까지 복제해 내고, 호버보드 타고 일하러 갈걸
I used a folding map to find the juice place in the first
난 처음에 주스 가게 찾겠다고 종이 지도 보면서 왔는데 말야
These kids are running wild, I'm still recovering from church
이 꼬마들은 난리를 치고 있지만, 난 교회에서 죄를 씻고 있어
You should have seen me in the 90s, I could ollie up a curb
네가 90년대에 날 봤어야 돼, 스케이트보드 타고 돌아다녔다고
(ollie up은 스케이트보드 기술)
You should have seen me in the 80s
네가 80년대에 날 봤어야 돼
I was bumping New Edition, dragging acne into Hades
난 New Edition 노래를 틀며, 여드름을 지옥으로 몰고 가며 조졌다고
[Hook]
Lotta years
오래 걸렸지
Naw mean? Lotta years
내 말 알지? 오래 걸렸다고
댓글 달기