[Intro: E L U C I D]
If they push that button (let it go)
그들이 그 버튼을 누른다면 (놓아버려)
If they push that button (let it go)
그들이 그 버튼을 누른다면 (놓아버려)
If they push that button
그들이 그 버튼을 누른다면
I know nothing, I sit out here, I recall (I recall)
난 아무 것도 몰라, 여기 앉아서, 그때를 떠올려 (떠올려)
I know nothing, I sit out here, I recall (I recall)
난 아무 것도 몰라, 여기 앉아서, 그때를 떠올려 (떠올려)
I know nothing, I sit out here, I recall
난 아무 것도 몰라, 여기 앉아서, 그때를 떠올려
I see windows in the wall
벽에 붙은 창문이 보여
Words that can [?]
(?)할 수 있는 말들
[Verse 1: E L U C I D]
Body-worn Christ with thrice the charm, it's electric
몸에 걸친 그리스도, 그 세 배에 달하는 보석, 전기가 흘러
Everybody want to be naked and famous
다들 발가벗고 유명해지고 싶어해
Tricky said it, I'm like, 'go ahead'
Tricky가 말했지, 난 답해 '한 번 해봐'
I was drowsy when the credits scroll
크레딧이 올라갈 때 난 졸렸어
Suck my teeth, sour gold
이빨을 빨아봐, 시큼한 금
Echoes and reflections
메아리와 반사상
Blessings, brave and bold
축복, 용감하고 대담하지
What I traded for
내가 맞바꾼 것
Exit door at the club from nowhere
뜬금 없는 곳에 위치한 클럽의 출구문은
Way out in nowhere
알 수 없는 곳으로 이어져
Earth getting warmer, wе going the other
지구는 점점 따뜻해지는데, 우린 반대쪽으로
I can't do much but eat my colors
나의 색깔을 먹는 거 말곤 할 수 있는게 많지 않네
Said what I say and rеally mean it
하는 말을 했고 그건 전부 다 진심이야
We already in between what's written
우린 이미 씌여진 미래 사이에 껴있으니
Make it hard to read
읽기가 어렵지
Running with scissors, who's hanging by more thread?
가위를 들고 달려, 실오라기에 매달려있는 거 누구?
Freshman Friday, Def snatch and JanSport tags
신참을 위한 금요일, Def 스내치백과 JanSport 태그
Left hand path, rocking ink blot blue
왼쪽 길, 파란 잉크 얼룩을 걸치고
All old news
전부 옛 소식들
I think I need more gold
금이 더 필요할 거 같아
I be at where I be
난 있어야할 곳에 있을게
And when they push that button
그리고 그들이 그 버튼을 누르면
Bet yo' ass gotta go
당연하지만 넌 사라져야해
[Hook: E L U C I D]
When they push that button
그들이 그 버튼을 누를 때
Yo' ass gotta go
넌 사라져야해
When they push that button
그들이 그 버튼을 누를 때
Yo' ass gotta go
넌 사라져야해
When they push that button
그들이 그 버튼을 누를 때
Yo' ass gotta go
넌 사라져야해
When they push that button
그들이 그 버튼을 누를 때
Yo' ass gotta go
넌 사라져야해
When they push that button
그들이 그 버튼을 누를 때
Yo' ass gotta go
넌 사라져야해
When they push that button
그들이 그 버튼을 누를 때
Yo' ass gotta go
넌 사라져야해
When they push that button
그들이 그 버튼을 누를 때
Yo' ass gotta go
넌 사라져야해
When they
그들이
[Verse 2: billy woods]
Every time I bit my tongue, down the line, turns out I shoulda said something
혀를 깨물 때마다, 저기로 내려가, 뭔가 말했어야 겠더군
Chills down my spine how she had the head busting
몸을 따라 돋는 소름, 그녀의 빨아주는 실력이 죽여줘서
18 wheels on the rhyme, amphetamines grind, I'ma keep trucking
라임을 하는 18휠 트레일러, 암페타민급 노력, 난 계속 트럭처럼 가
My bedtime stories had the kids crying before they got tucked in, but fuck it
내 침대 옆 이야기는 아이들이 이불 속에 들어가기도 전에 울게 하지만, 됐어
The night dark and full of terrors
밤은 어둡고 공포로 가득해
Might fuck around and say Suge Knight three times in the mirror
멋대로 까불다가 거울을 보고 Suge Knight를 세 번 외게 될지도
Have the ghost of Wack 100 appearing
Wack 100의 유령이 나타날 거야
Hard on the eyes
꼴불견이지
I gotta speak my mind
내 마음을 얘기해야겠어
Hard truths like cheesecake is a pie
받아들이기 어려운 진실, 마치 치즈케익이 파이란 것처럼
The kingpin actin fun
우습게 행동하는 두목
But the playboy rap, son, you not that guy (You look ridiculous)
허나 플레이보이 랩, 야, 넌 그거 할만한 놈 아냐 (웃겨보여)
If it's Cheesecake Factory Fridays with your co-parent, you don't gotta lie
만약 부모님과 '치즈케이크 공장 금요일'이라서 온 거라면, 거짓말은 하지마
Anyhows, I got a pot full of grease, spittin' hot, so it's no fish too small to fry (I got time)
어쨌든, 난 기름을 한 냄비 갖고 있어, 뜨겁게 뱉어, 그러니 굽기에 너무 작은 물고기가 어딨겠어 (시간은 있어)
*'더 중요한 일이 있다'란 의미로 '구워야할 더 큰 물고기가 있다 (bigger fish to fry)'란 표현이 영어에 있습니다.
It's no strip too lit for me to get mines
내 것을 벌기에 너무 수준 높은 거리란 건 없지
No thighs too thick, nor hips too wide to wind pon I
내가 건드리기에 너무 두꺼운 허벅지나 넙적한 엉덩이 같은 것도
Nothing you can spit, slicker than Breeze on Clear Blue Skies
네가 뭘 뱉어도, Clear Blue Skies의 Breeze보다 멋지진 않지
No father, my style wild bastardized (The dirty version)
아버지는 없어, 내 스타일은 사생아 (더러운 쪽)
[Outro: sample]
Hello?
여보세요?
Hey, Andy
응, Andy
Yo
What's Nicole's old number?
Nicole 예전 번호가 뭐지?
Which one?
누구?
Nicole King, boy
Nicole King 말야
277-7426
And, uh, another question, she can, she can move whatever anybody bring her, huh?
그리고, uh, 질문 하나 더, 걘 뭘 가져다주든지 다 전달 가능하다고 그랬지?
Hm?
Alright. Okay
좋아, 오케이
Huh?
I said she can move, like, on, on, on the court side, she can move whatever anybody bring her?
그러니까, 뭐 예를 들어 법정에서도, 누가 뭘 가져다주든 다 옮겨줄 수 있는 거 맞냐고?
Probably, I don't know, I don't fuck with her
글쎄, 모르겠어, 별로 안 친해서
You don't fuck with her no more, but when you was fucking with her, she could move without anybody bring her?
지금은 안 친한지 몰라도, 예전에 잘 알고 다니던 시절에는, 뭘 갖다주든지 전달하고 그랬다는거지?
Yup
응
Alright, so, things haven't changed with the woman, alright
좋아, 그 여자 변한 거 별로 없나보구만, 좋아
Alright
그래
새해부터 고생 많으십니다 항상 감사드려요!
댓글 달기