로그인

검색

트랙

Little Simz - Heart On Fire

title: Illmatic앞날 Hustler 2023.08.03 00:01댓글 0

​https://youtu.be/qSTXA72RYy4

 

[Intro]

(My heart's on f–)

[Verse 1: Little Simz]

Look

Honesty between a seller and a buyer should be a given

판매자와 구매자 사이에 정직은 당연한거지

But, man, I didn't know you were a liar

하지만, 임마, 난 네가 거짓말쟁이인 줄 몰랐어

Dropped out of college, still, I made it through the wire

대학교를 중퇴하고는, 아직도, 난 전선을 통해 만들어냈지

(Kanye West - The Dropout College 수록곡 Through The Wire)

We was tryna hustle whatever was ten just for a fiver

우린 단지 '5'파운드를 위해 '열'라게 일했지

"Don't sell yourself short, miss," said the driver

"자신을 깎아내리지 말렴, 아가씨." 운전사가 말하더군

Was on my way to gettin' caught in the crossfire

십자포화 속에 사로잡혀도 내 길을 갔지

I mean, lavish livin', drippin' designer

내 말은, 호화로운 삶에, 쩔어주는 디자이너 옷들까지

"Who you wearin'?", they so enchanted by attire (My heart's on f–)

"어떤 걸 입어?" 그들은 옷차림에 매혹되었지

Heart's on fire, bought the dream with еvery penny that I acquired

불타는 심장으로, 내가 번 돈들로 꿈을 샀지

It's a sеt-up and you'll be next up to those prior

전부 구성된거고 넌 이전 세대의 다음 타자가 되겠지

Devil works hard, but the business works harder

악마는 열심히 일하지만, 기업은 더 열심히 일하지

I vowed from now to work smarter

나도 이젠 똑똑하게 일하기로 다짐했어

They won't do it like us, for the people, by us

그들은 우리처럼, 사람들을 위해, 우리로서, 일하지 않을 거야

Why they wanna fight us? Spirit on higher

그들이 왜 우리랑 싸우고 싶어하겠니? 더 높은 정신으로

God made truth of everything I desire (My heart's on f–)

신이 내가 바라는 모든 것을 진실로 만들었지

I don't need much as long as I got my baby, he a rider

내 아기가 있는 한 많이는 필요 없지, 그도 난 놈이거든

He sittin' beside her, that's who she confide in

그는 그녀의 옆자리를 지켜, 그녀가 속마음을 털어놓는 사람이지

They want you connivin', creepin' with your side ting

그들은 너를 속이고, 네 주변의 것들을 가져가길 원하지

Makin' up a story that equals somebody buyin'

누군가가 살 만한 이야기를 만들어

New world order 'cause life as we know is dyin'

새로운 세계 질서는 우리가 아는 삶이 죽어가는 이유지

Not thrivin', it's only a matter of timin', ain't it just

번영하는 건 아니야, 그저 타이밍의 문제일 뿐, 그렇지 않니

Funny how you can literally give your everything?

말 그대로 당신의 모든 것을 줄 수 있는 방법이 재미있지 않니?

Somebody gonna turn around and tell you you ain't gave enough (My heart's on f–)

누군가 돌아서서는 네가 충분히 전해주지 못했다고 말하겠지

Danger, what you afraid of?

위험해, 무엇이 두렵니?

Acknowledgin' it's impossible now to restrain her

이제는 그녀를 억제하는 게 불가능하다고 인정하지

Worst thing I could've done is put trust in a stranger

내가 할 수 있는 최악의 행동은 낯선 놈을 믿는 것

But that needed to happen for me only to wake up

하지만 나에게 일어나야만 했던 일이 나를 깨웠지

The suits'll get in your ear when your shit poppin'

네 짓이 드러날 떄가 돼서야 소송건이 네 귀에 닿겠지

Lies overflowin' and they ain't stoppin'

거짓말들은 넘쳐나고 그들은 멈추지 않아

You don't even recognise who it is that you're becomin'

너는 네가 어떤 놈이 되고 있는지조차 모르지

They don't give a shit long as the gravy train runnin' (My heart's on f–)

그들은 편하게 사는 것만큼이나 신경 쓰지도 않거든

[Chorus]

My life is a blessing

내 삶은 축복이지만

But it comes with the stresses

그건 스트레스도 받거든

And I can't take it all

그치만 난 모두 받아들이겠어

Just don't let me down when I'm in the fire

내가 불 속에 있을 땐 날 실망시키지 말렴

(My heart's on f–)

[Verse 2: Little Simz]

We all start off so pure

우린 모두 정말 순수하게 시작하지

Do it for the love, nothin' more

사랑을 위해서 하는거야, 과하진 않게

Nah, maybe to cop mum a house, but nothin' more

아니, 어쩌면 엄마에게 집을 사다드릴 수도, 하지만 과하진 않게

Maybe to sort my cousin out, but nothin' more

어쩌면 내 사촌을 도와주기 위해, 하지만 과하진 않게

Maybe I'll get the new coupe and nothin' more

어쩌면 난 새 쿠페를 살지도 모르겠지, 과하겐 말고

Fifteen to a hundred shoes, nothin' more

15개에서 100개의 신발도, 과하지 않게

By the time you know it, that list never stop growin'

내가 그걸 알 때까지는, 그 목록은 늘어나는 것을 절대 멈추지 않지

And you don't know what you even do this for (My heart's on f–)

그리고넌 네가 무얼 위해 이 일을 하는지도 모르지

Hearts on fire, hearts on grandeur

불타는 심장으로, 장엄한 마음으로

Ballroom gowns as champagne pours

샴페인이 쏟아지는 무도회 치마폭 속에서

Is the afterparty a social party?

뒷풀이 파티는 사교 파티일까?

With everybody talkin', the music should've been paused

모두가 이야기하니, 음악은 잠시 멈춰야 했지

Marble floors and tall glass doors is what you're in for

대리석 바닥과 높은 유리문은 네가 원하는 것이지

Did you read the clause?

계약 조항은 읽었니?

It was never about lookin' for results

절대 결과를 찾는 것은 아니지

Now every time you do something, you need an applause (My heart's on f–)\

이제 넌 무언가를 할 때마다, 박수가 필요하지

Please keep your head on when you're goin' through the maze

제발 침착 좀 해봐, 미로를 통과할 때면

'Cause navigatin' the fame is something you're never trained for

명성을 좇는 것은 네가 절대로 훈련받지 않았던 것이니까

Tell me what you came for

무엇을 위해 왔는지 말해줘

Wanted better days and now you're runnin' away from that very thing you prayed for

더 나은 날들을 원했고 이제 너는 네가 엄청 바래왔던 것들로부터 도망치는 중이야

Tell me, am I trippin' or is the light blindin'

말해줘, 내가 방황하는 건지, 아니면 빛에 눈이 먼 건지

Am I anxious or am I excited?

나는 불안한 걸까, 신나는 걸까?

Am I calm or am I unbothered?

나는 진정한 걸까, 잠잠한 걸까?

 

Or maybe I needed my fire to be ignited? (My heart's on f–)

아니면 내 심장에 불을 붙일 필요가 있었을까?

Heart's on

[Chorus] X 2

신고
댓글 0

댓글 달기