[Intro]
It's love or it's lust, we just need to be clear
사랑일까 욕망일까, 우리 확실히 해야겠어
'Cause if you're in love, then I shouldn't be here
네가 사랑에 빠진 거라면, 나 얼른 발 빼야겠어
It's never enough, so I gotta leave you now
충분할 일 없어, 그러니 지금 떠나야 할 것 같아
Ooh-woah-oh, oh-oh
[Verse 1]
Would you walk eight thousand miles just to make me smile on a rainy Wednesday?
비 오는 수요일, 날 미소짓게 하기 위해 8,000마일을 걸을래?
If so, then you gots to go, it ain't mutual and I'm not pretending
그렇다면 더 놓아야겠어, 난 그럴 일도, 척할 일도 없으니
Green light, I'm the kryptonite to your love life, no happy ending
초록 불 같지만, 네 사랑에게 난 크립토나이트, 끝이 좋을 리 없지
You need to slow down, shawty, you way too focused on me
천천히 가자, 넌 내게만 너무 집중한 것 같지
Callin' all the time, blowin' up my line crazy (Yeah-yeah)
전화가 끊기질 않아, 언제나 내 전파망을 흔들어대지
Now I gotta hide, do the duck and dive daily
이젠 숨어야 할 나, 매일 널 피해야겠지
Couldn't see the signs, you're a Gemini
별자리만 봐도 안 맞아, 너 쌍둥이자리잖아
Shoulda known (Ayy, ayy)
진작 알아야 했어
Shoulda kno-o-own
진작 알아야 했어
[Chorus]
It's love or it's lust, we just need to be clear
사랑일까 욕망일까, 우리 확실히 해야겠어
'Cause if you're in love, then I shouldn't be here
네가 사랑에 빠진 거라면, 나 얼른 발 빼야겠어
What's warm to the touch, is colder than winter now
따뜻했던 감촉, 이젠 겨울보다 추운 것 같아
Ooh-woah-oh, oh-oh
It's love or it's lust, we just need to be clear
사랑일까 욕망일까, 우리 확실히 해야겠어
'Cause if you're in love, then I shouldn't be here
네가 사랑에 빠진 거라면, 나 얼른 발 빼야겠어
It's never enough, so I gotta leave you now
충분할 일 없어, 그러니 지금 떠나야 할 것 같아
Ooh-woah-oh, oh-oh
[Verse 2]
When destiny calls, it won't be for me
운명의 부름, 내게 오는 건 아니겠지
Yeah, you should move on, there's nothin' to see here (No)
Yeah, 넌 벗어나야 한다고, 이 상태론 얻을 게 없어
Isn't my fault you fall into pieces
네가 부서지는 게 내 잘못은 아니지
Told you from the jump (Jump), I can't give you what you want
처음부터 말했는걸, 네게 원하는 걸 줄 순 없어
Said you'd keep your cool, we could take it slow (Take it slow)
넌 냉정을 잃지 않겠다고, 천천히 가자고 했어
'Til you heard my song on the radio
내 노래가 라디오에 나오기 전까진 그랬어
And now we can't go back to the way it was before (Before)
이제 우린, 예전의 우리로 다시는 못 돌아갈걸
Before, oh-oh-oh
못 돌아갈걸, oh-oh-oh
[Chorus]
It's love or it's lust, we just need to be clear
사랑일까 욕망일까, 우리 확실히 해야겠어
'Cause if you're in love, then I shouldn't be here
네가 사랑에 빠진 거라면, 나 얼른 발 빼야겠어
What's warm to the touch, is colder than winter now
따뜻했던 감촉, 이젠 겨울보다 추운 것 같아
Ooh-woah-oh, oh-oh
It's love or it's lust (Oh-oh, oh), we just need to be clear (Oh-oh, oh)
사랑일까 욕망일까, 우리 확실히 해야겠어
'Cause if you're in love (Oh-oh, oh), then I shouldn't be here
네가 사랑에 빠진 거라면, 나 얼른 발 빼야겠어
It's never enough, so I gotta leave you now
충분할 일 없어, 그러니 지금 떠나야 할 것 같아
Ooh-woah-oh, oh-oh
[Bridge]
Who told you to be so rude?
누가 이렇게 무례하라 했어?
You're actin' too irrational (You crazy, girl)
넌 너무 비이성적으로 굴어
I told you the truth so let me be now
난 진실을 말했고, 이젠 나대로 굴 거야
Ooh-woah-oh, oh-oh
[Chorus]
It's love or it's lust, we just need to be clear
사랑일까 욕망일까, 우리 확실히 해야겠어
'Cause if you're in love, then I shouldn't be here
네가 사랑에 빠진 거라면, 나 얼른 발 빼야겠어
What's warm to the touch, is colder than winter now
따뜻했던 감촉, 이젠 겨울보다 추운 것 같아
Ooh-woah-oh, oh-oh
It's love or it's lust (Oh-oh, oh), we just need to be clear (Oh-oh, oh)
사랑일까 욕망일까, 우리 확실히 해야겠어
'Cause if you're in love (Oh-oh, oh), then I shouldn't be here
네가 사랑에 빠진 거라면, 나 얼른 발 빼야겠어
It's never enough, so I gotta leave you now
충분할 일 없어, 그러니 지금 떠나야 할 것 같아
Ooh-woah-oh, oh-oh
[Outro]
Love or lust
사랑 혹은 욕망
Love or lust (Yeah, yeah)
사랑 혹은 욕망
Love or lust
사랑 혹은 욕망
Love or lust (Ooh, ooh-ooh, ooh)
사랑 혹은 욕망
Love or lust (Yeah, yeah)
사랑 혹은 욕망
Love or lust (Yeah, yeah)
사랑 혹은 욕망
Ooh, woah
Ooh-woah-oh, oh-oh
댓글 달기