로그인

검색

PRhyme (Feat. Jay Electronica) – To Me, To U

title: [회원구입불가]David2014.12.22 12:40추천수 4댓글 3


PRhyme (Feat. Jay Electronica) – To Me, To U

 

나에게는, 너에게는

 

[Intro]

Niggas be askin' me like, "Man you took all that time off. I understand you had to get your mind right or whatever you was doin' but I'm just curious to know... how you, how you gonna approach the next shit?" Say it's the same way I always do, not givin' a fuck

놈들은 항상 묻지. “ 쉬었잖아. 정신 차리고 어쩌고 알겠어.. 그런데 내가 궁금한 이제 다시 어떻게 시작 할거냐는 거야그러면 나는 항상 하는 데로 한다고 말하지. x 신경 쓰면서 말이야

 

 

 

[Verse 1: Royce Da 5'9"]

Million dollar maker, not a faker, try to call me over the hill

백만 달러 버는 , 가짜가 아니야, 언덕 위에 있는 나에게 전화하려 하지

 

It's probably because you saw me chillin' beside a pile of paper

돈뭉치 옆에서 쉬고 있는 모습을 봤나 보지

 

Life's a Picasso painting, psyche, my life's more like an obstacle, ain't it?

인생은 피카소의 그림 같아, 뻥이고 그냥 장애물 같지?

 

Like it's somethin' in front of the drop, and I gotta ride around it

앞길을 가로막고 있어서 돌아가게 하지

 

On my way to make me another child support payment

양육비를 내러 가는 길이야

 

From humble beginnings, though we live lavishly now

지금은 호화롭게 살지만, 출신은 겸손했지

 

And what we couldn't afford to get, we would have it somehow

우리가 없었던 것들도 언젠가 가질 있게 됐지

 

Stayin' at grandma's, puddled in front of the open oven

할머니 열린 오븐 앞에 서서

 

Rubbin' our hands together like Baby with cameras around

카메라 앞의 Baby처럼 손을 비벼댔지

 

Manic depressed, drawn to my tool

조울증이 나를 총으로 이끌었어

 

Genetically predisposed to be a mechanic or less

정비공이나 그것도 유전자로 태어났지

 

I handle my failures way better than I ever handled success

성공보다 실패에 대처하지

 

And I let you boys be the loudest, holdin' my fo' fo'

너희가 떠들도록 해줄게, 손엔 44구경을 들고

 

From '94, on my retro kick before I let you let go clips

네가 총을 집기 94년부터 Retro 조단을 신었어

 

I'll let Michael Jordan be my stylist

Michael Jordan 코디하게 해주지

 

I'll rock one of them baggy ass Tracy McGrady suits

Tracy McGrady같은 커다란 양복을 입지

 

I've been poppin' since I was 5, that was in '82

5 때부터 쩔었어, 82년도였지

 

Believe that, a nigga been knockin' more lady's boots

정말이야, 내가 벗긴 아가씨 신발은

 

Than Kanye critiquin' at Steve Madden

Kanye 비판한 Steve Madden 신발보다 많아

 

I'm just a LOX fan with childish thinkin'

그저 LOX팬이고 생각이 어린놈이지

 

The last time I got pulled over for drunk drivin'

지난번에 음주운전을 하다 걸렸을 때는

 

I took the breathalyzer out the cop's hand and tried to drink it

음주 측정기를 빼앗아서 마셔버리려 했지

 

That's what I do for my community

그게 내가 사회에 공헌하는 방식이야

 

Your boo told me what she wanna do to me

여자가 나랑 하고 싶다고 말했단다

 

Before she dropped on two knees and then blew me like an opportunity

무릎 꿇고 기회처럼 나를 빨기 전에 말이야

 

 

 

[Hook: Royce da 5'9"] x2

(To me, it's what I see

나는 나에게 보이는 것을

 

To you, it's what you do)

너는 네가 하는 것을)

 

Prhyme!

Prhyme!

 

Ha ha ha-ha, if I could make niggas as real as me

하하하하 놈들을 나처럼 리얼하게 만들 있다면

 

Ha ha ha-ha, I'd ask, "how come niggas ain't real as me?"

하하하하 놈들은 나처럼 리얼하지 못하냐고 묻겠지

 

 

 

[Bridge: Royce da 5'9"]

Multiply, multiply

늘어나, 늘어나

 

That's what the real niggas do

진짜들은 그렇지

 

Multiply, multiply

늘어나, 늘어나

 

That's on a real nigga

진짜는 그렇다고

 

 

 

[Verse 2: Royce da 5'9"]

Your favorite rapper's up in LIV

네가 제일 좋아하는 래퍼는  LIV 놀지

 

While I'm on controlled substances, search around my crib for a fuck to give

약에 취하면 구석구석에서 내가 신경이 어디 있나 찾아보지

 

But I couldn't find it

찾았어

 

My notebook should be made of a wooden binder

공책은 나무판자로 만들었으면 좋겠어

 

Cause that's what my albums be sellin'

앨범이 그렇게 빡세게 팔리거든

 

But I don't give a fuck about nothin' but good vagina

하지만 좋은 x 말고는 x 상관

 

Long as these niggas call me GOAT

놈들이 나를 역대 최고라고 불러주기만 한다면

 

If I don't get through to you the call failed

너에게 전달되지 않는다면 통화가 갔나 보지

 

Cause I was probably on that Wolf of Wall Street boat, I'm a hard sell

Wolf of Wall Street 나온 같은 타고 있으니까, 빡센놈이야

 

Maybe too lyrical for 'em

놈들에게 너무 리리컬하지

 

The Lord gave me a choice to either be king or give all Hell

주님이 나에게 왕이 되거나 모두에게 지옥 맛을 보여주라 하셨지

 

I chose the latter like a fireman climbin' up to a charred rail

후자를 골랐지, 사다리 타고 올라가는 소방관처럼

 

In front of Miley, steerin' a giant wreckin' ball

 Miley 앞에서 레킹 볼을 조종하지

 

Miss me with your mollies and your Tyrese wisdom

네가 하는 마약이랑 Tyrese 지식은 집어치워

 

I don't connect with y'all and these antics

너희와 너희가 하는 짓은 내가 공감할 없어

 

Today you give your life to the game

오늘은 게임에 목숨을 바치고

 

Tomorrow you be posin' in pictures, lookin' like Steve Francis

내일은 Steve Francis처럼 사진 앞에서 포즈를 취하지

 

You ain't turnin' up, you're bein' backhanded like Pete Sampras

잘나가는 아니고 Pete Sampras처럼 퇴보 중이야

 

About that, I missed my uncle's funeral to go to South by Southwest

South by Southwest 가려고 삼촌 장례식도 놈이야

 

You ain't gotta appreciate it, but you better respect the fact

좋아하진 않아도 존경하긴 해야지

 

That I'm a rapper and nothin' wack done came out my mouth yet

나는 x신같은 소리를 아직 해보지 못한 래퍼잖아

 

 

 

[Hook] x2

 

 

 

[Verse 3: Jay Electronica]

Me and Pharaoh is like Dorothy and Toto on the brick road

나랑 Pharaoh 벽돌길 Dorothy Toto같아

(Pharaoh Jay Electronica 강아지)

 

Crossin' at the crissroads

길거리를 건너고

 

The valleys and the alleys where the gods switch to bitch mode

신들이 지랄하는 계곡과 골목을 지났지

 

I came through, the Harley pipe was loud like a lion

Harley 파이프는 사자처럼 울부짖고

 

The title on the marquee said "Child out of Zion"

천막에는시온의 아들이란 이름으로 적혀있겠지

 

Contemplatin' on another plane, hoverin' down lover's lane

다른 차원에서 명상하고 사랑의 산책길 위를 맴돌지

 

Won a great debate against the state about the mother plane

우주선에 대한 토론에서 정부를 이겼지

 

He called me by that other name, I called him by his other name

그는 나를 다른 이름으로 불렀고 나도 그를 그의 다른 이름으로 불렀지

 

The lightnin' struck the internet like a screen door in a hurricane

허리케인 속의 모기장처럼 인터넷에 벼락이 떨어졌지

 

Jay Electricity, baptizin' in Felicity

Jay Electricity, 행복으로 침례를 받았어

 

Where he been the past three years? It's just a mystery

지난 3 동안 어디 있었냐고? 아직도 미스터리지

 

If it ain't come from one of my peers, it ain't a diss to me

동료가 말이 아니라면 나에겐 디스가 아니지

 

I'm a thousand leagues under the sea, niggas can't get to me

해저 십만 리에 있어, 놈들은 나에게 접근할 없지

 

The F in my middle name with the period stands for "Victory"

이름의 F 점은 Victory라는 말이지

 

I came from the bottoms of Hell with Jezebels

제즈벨들과 지옥 바닥에서 살았어

 

Sniffin' blow with her friends in the dens of iniquity

죄악의 소굴에서 그녀의 친구들과 코카인을 들이마셨어

 

When I was young, I was confused, I thought God was a mystery

젊었을 때는 방황을 했지, 하나님이 미스테리라고 생각했어

 

But everything I knew since the time I began to grew

내가 자라며 배운 모든 것은

 

Was taught to me by the wickedest men, who twist the histories

제일 사악하고 역사를 비틀려는 놈들이 가르쳤지

 

Who pulled out the cuffs of deception and and hitched their wrist to we

기만의 소매로 나를 가리고 팔목을 잡았지

 

Now all praises due to Allah, we seein' crystally

이제 눈을 떴으니 알라에게 경배를

 

The Pyramids are there to bear witness to the gods

피라미드는 신의 위대함을 증언하지

 

So when the angels heard me spit, they bit their lip, this shit is hard

천사도 내가 뱉는 들으면 입술을 깨물고 빡세다고 하지

 

Utterly unstoppable, in high school I was voted most popular

멈출 수가 없어, 고등학교 인기투표에서 등을 했지

 

By the unpopular, phantom of the chakras

제일 인기 없는 놈들한테서 말이야, 차크라의 유령이지

 

 

 

[Hook] x2

신고
댓글 3

댓글 달기