[Intro: Sample]
To all you talkin' all that bullshit
헛소리하는 놈들아
I'mma put it to you like this
너희들에게 이렇게 말해볼게
[Verse 1: Blu]
Ayo, I'm tryna make these niggas go bonkers
Ayo, 얘네들을 미치게 만들어볼게
From London to the youngest in Yonkers
런던부터 뉴욕의 제일 어린 놈들까지
We So-Cal residential lyrical monsters
우린 So-Cal에 사는 가사 괴물
Gettin' women's attention like I'm rippin' a concert
멋진 콘서트를 하는 것처럼 여자들 시선을 끌어
So put your hands high 'til your arms hurt
그러니까 팔이 아플 때까지 손을 높이 들어
I walk the earth just like God works in mysterious ways
땅 위를 걸어, 신이 신비롭게 영향력을 발휘하는 것처럼
Your spirits is swayed, every time my lyrics is played
내 가사가 들릴 때마다 네 영혼은 흔들려
So please stop givin' these lyricists praise
그러니 저 작사가들 칭찬하는 건 좀 그만해
Cause they bluffin' while they bustin' with a serious face
진지한 얼굴로 쏴대는 게 다 허풍이잖아
And it's unbearable, these stereo-rap tracks are terrible
못 참아주겠어, 스테레오 랩 트랙들 죄다 끔찍하네
I'm here to take care of you wack cats
구린 놈들 내가 해치워줄게
And bury you back at wherever you came from
그리고 네가 왔던 곳에다가 묻어줄 거야
I'm carryin' this game on my back 'til the pain's numb
게임을 내 등에 업고 가, 고통이 사라질 때까지
And I be bustin' on fucks 'til I can't cum no longer
더 이상 아무 것도 안 나올 때까지 개새끼들에게 싸대
Losses, you gotta take some to grow stronger
패배, 좀 감수해야 강해질 수 있어
I've conquered all you haters like a strong-armed dominator
중무장한 정복자처럼 헤이터들은 전부 정복했지
Big dick condom breaker bit a' baby-mama maker
커다란 거시기, 콘돔도 뚫어, 애엄마로 만들어줘
And ain't no time to take break, you gotta break the mold
휴식을 취할 시간이 없어, 틀을 깨부숴야돼
I'm from a place where cats are born to play the gangsta roles
난 사람들이 태어나 갱스터 역을 맡는 곳 출신이야
Like hittin' switches, I was gettin' hit with switches
예를 들면 로우라이더, 뒤통수를 좀 맞고
Until I switched positions, now I'm playin' when the game is on
자세를 바꾸었지, 이제 게임이 시작되면 나도 참여해
Y'all think y'all bangin' but y'all ain't as strong
너네들은 잘 나간다 생각하지만 그렇게 강하진 않아
My pop a thug, I'm a son of a blood with blue Gators on
내 아빠는 갱스터, 나는 파란 Gator를 신은 피 (Blood)의 아들
The record spinnin' his favorite songs
제일 좋아하는 노래가 돌아가는 레코드 플레이어
Now he's bangin' my shit on them same tables that he played 'em on nigga
이제 그는 수작을 부렸던 그 테이블에 내 노래를 틀고 있네
[Interlude: Sample]
"Sing along with it, if you didn't hear it, you gonna hear it right now"
"따라 불러봐, 못 들었다면, 지금 들으면 돼"
[Verse 2: Blu]
Cause yo hip hop, it started out in the heart
Yo 힙합, 이건 마음에서 시작되었으니까
A young nigga from the park sharp-shootin' with darts
다트로 저격하는 공원의 어린 놈
Harpoonin' cartoonists talkin' too much talk
너무 많이 떠드는 만화가들에게 작살을 꽂아
But walk a whole different stroll homeboy
하지만 아예 걸음걸이부터 다른 친구
You get sparked by the guy right here?
여기 있는 놈이 널 자극해?
I make y'all niggas see the light like a bright idea
전구 켜지는 아이디어처럼 빛을 보게 만드네
Heard you was lookin' for my weapon but my tongue's right here
내 무기를 찾고 있다며, 내 혀는 여기 있는데
So you can act like a fool
바보인 척해봐
But y'all be done by noon off a' one light beer
하지만 넌 맥주 한 캔 마시면서 점심 때쯤 끝장나
So yeah fuck my crew, but let's get one thing clear
그래, 크루 다 엿먹고, 그래도 한 가지는 확실히 하자
Y'all can't keep up with us because your lungs ain't clear
너넨 우릴 못 따라잡아, 폐 속이 깨끗하지 않잖아
Y'all need a million-dollar budget and some punch lines here
너네들은 백만 달러 예산이랑 펀치라인이 필요해
All your boy need is one right ear
니네가 필요한 건 오른쪽 귀 하나뿐
And I could probably change the world, fuck you sold-soul rappers
아마 난 세상을 바꿀 수 있을지도 몰라, 다이아몬드와 진주에
After diamonds and pearls, like you homo-rappers
영혼 판 래퍼들 엿먹어, 호모 래퍼들
Y'all some go-go girls, with your go-go gadgets
너네들은 마치 여자 댄서들, 온갖 도구들을 갖고
Exposin' what you holdin' like your soul don't matter
가지고 있는 걸 드러내, 영혼도 안 중요하다는듯
I got a 'go-go get it' mentality, so battle me please
난 '가서 가져오자' 정신 상태, 그러니 배틀 걸어봐
I just throw out some cheese and y'all'll go-go at it
그냥 치즈를 내놓으면 니네들은 달려들지
Got you reachin' for your 4-4 'matic
넌 권총에 손을 뻗네
While I stagger motherfuckers with darts, I got my mojo mastered
다트로 개새끼들을 비틀거리게 만들어, 매력조차 마스터했어
The game is full of homos backwards:
게임엔 호모 거꾸로 한 것들이 많아
Mo' hoes than rappers, no flows but keep shows packing
래퍼보다 많은 년들 ("mo ho"es), 플로우도 없는데 공연엔 몰려
And us? Fuck that we goin' platinum plus
우리? 그건 집어치우고 플래티넘 이상으로 가
And still ridin' on the back of the bus
여전히 버스 뒷좌석에 앉아
Cause the bucks don't matter
돈은 상관 없으니까
[Interlude: Sample]
"Turn it up, stop frontin', come on, turn it up"
"볼륨 올려, 잘난 척 그만, 이리 와, 볼륨 올려"
[Verse 3: Blu]
And from the start of this shit, I took a vow to never part with this shit
처음부터 난 이거랑 절대 갈라지지 않기로 맹세했어
I put my soul and all my heart in this shit
여기에 영혼과 진심을 전부 다 바쳐
But in return, I got burned like these rappers had my arteries lit
하지만 대신 크게 데였어, 래퍼들이 내 동맥에 불을 놓은듯
So now I'm spittin' fire darts when I'm pissed
그래서 화가 날 때 불 붙은 다트를 뱉지
And you don't wanna see me angry cause I can't be calmed
너네들은 내가 화나는 건 보기 싫을 거야, 난 못 말리니까
It's like you tryna get custody of my sound, and I'm the baby's mom
넌 내 소리에 대한 소유권을 주장하려 하네, 내가 애엄마인데
I been in court for this wack shit before
이런 구린 일로 법정에도 가봤네
And I had to file divorce you biters would start payin' style-support
이혼 서류를 제출해, 표정쟁이들은 스타일 양육비를 내게 되네
A child that don't smile no more
더 이상 웃지 않는 아이
I found the short cut in life, but I'd rather take my time out the door
인생의 지름길을 찾았어, 하지만 그냥 문밖에서 시간을 보낼래
Fuck a knife, I'm pullin' texts out for war
칼은 됐어, 전쟁을 맞이해 글자들을 뽑아
Cause I ain't good at cutting, fuck y'all, what Exile is for
'커팅'은 잘 못 하거든, 엿먹어, 그건 Exile이 할 일
See I'm the MC and he's the DJ
나는 MC고 그는 DJ니까
Manipulate the MP to translate what he say
MP를 조작해 그의 말을 번역해내
Catch me on the freeway, 1-10 south 'til it ends at Bridgetown, USA
고속도로에 날 만나러 와, 남쪽 방향 1-10, 미국 Bridgetown에 도달하지
So roll with us where the gorillas hang
그러니 고릴라들이 있는 곳으로 우리와 함께 와
Where the cold killas live, where the gold diggas dig
냉혹한 킬러들이 사는 곳, 꽃뱀들이 돈을 노리는 곳
Where you know niggas bang, cause the walls show the gangs when you pass 'em
니가 아는 놈들이 총을 쏘는 곳, 벽엔 네가 지나친 갱들이 있지
Where niggas stay blown like tires, and these haters wanna slash 'em
다들 타이어처럼 blown (약에 취한/터진)해있고, 헤이터들이 칼을 쑤시려는 곳
Platinum chains? Trained'a snatch 'em
플래티넘 목걸이? 훔치는 훈련을 받았지
You flashin' in the Range? You waitin' for an accident to happen on purpose
Range에서 멋을 부려? 넌 일부러 사고가 일어나길 기다리네
Cadillac verses
Cadillac 벌스
Sun-roofed diamond-back rap, that's the verdict, nigga
선루프 다이아몬드 백 랩, 그게 결론이야 임마




댓글 달기