로그인

검색

Blu & Exile - My World is

DanceD2020.10.16 00:13댓글 0

[Verse 1: Blu]
Yeah, you know my name rings a bell
그래, 내 이름 어디서 들어본 거 같지

Or should I say rocks 'em. I'm shell toe rockin
혹은 몸이 들썩인달까, 난 Shell toe를 신어

Females I don't got 'em but get em with no problem
여자는 없지만 문제 없이 얻을 수 있어

And I don't pack stadiums yet, I still rock em
아직 경기장 꽉 채우진 못해도 그곳을 뒤흔들어

And they still spell my name fucked up on their flyers
여전히 전단지엔 내 이름 스펠링을 틀리게 적어

It's B-L-U, and if you see the E, drop 'em
B-L-U야, E가 보이면 지워버려

It's like they dropped E from the beats E's dropping
마치 E가 써낸 비트 때문에 E를 쓴 거 같지

Got your peeps eavesdropping and the world keeps watching him
네 친구들은 엿듣기 시작하고 세상은 그를 계속 지켜봐

(Huh c ya'll)
(Huh 보여)

I see 'em checking out the scenery, they seem to be jocking him
쟤넨 눈 앞에 보이는 걸 확인 중이군, 아마 흉내내려는 거 같아

Chicks scream his name out from the bleachers like they proud of him (Blue)
여자들은 그가 자랑스러운 것처럼 객석에서 그의 이름을 외쳐 (Blu)

A product of a God-fearing pastor who was quick to 
신에게 겸허한 목사의 아들, 망설임 없이

whip my ass but his whoppings wasn't hot enough
내 엉덩이에 매질을 했지만 충분히 데이지 않았나봐

So I flow conscious but still rep the Koochie Monstas
난 의식대로 랩을 하지만 여전히 Koochie Monstas를 대표해

And still crush the competition no kid is hotter than (Blu)
그리고 여전히 경쟁을 마무리 지어, 어떤 꼬마도 못 이기는 (Blu)

Your momma's kitchen, beg your pardon darling listen
너네 엄마 부엌, 실례할게, 달링 들어봐

I'm a nigga on a mission and these bitches ain't stopping him
나는 할 일 있는 녀석이고 저년들은 그를 못 막아

[Chorus]
Blu (Stop jocking him)
Blu (그만 베껴)

Blu, My world is Blu
Blu, 내 세상은 '블루'

[Verse 2: Blu]
So you can ride if you want nigga
원한다면 같이 달려도 돼

I skipped class in school a few times but I ain't dumb nigga
몇 번 학교 땡땡이는 쳤지만 바보는 아니야

Pitched grass too a few times but I don't pump nigga
마리화나도 몇 번 팔았지만 누굴 쏘진 않아

Never was the fastest in class but if you put me on the track
학급에서 제일 빠른 애인 적은 없지만 트랙 위에 오르면

I was guaranteed to run niggas
나머지 놈들을 데리고 달려

Like back when I was a young spitter
마치 어린 래퍼였던 시절

Bitches used to ask me kick a flow to em
여자들은 랩 한 번 들려달라고 하곤 했지

Next thing you know I'm stroking em
다음 순간 난 그녀들과 뒹굴어

But I was into older ones kind of like my teachers
하지만 연상이 좋았어, 예를 들면 선생님

On the first day of school I would say it's nice to meet ya I'm...
학교 첫날 난 말하지, 만나서 반가워 나는..

[Chorus]
Blu, (But you can call me)
Blu (하지만 날 부를 때)

Blu, (I ain't stopping till)
Blu (멈추지 않아)

My world is Blu
내 세상이 '블루'해질 때까지

[Verse 3: Blu]
And my mission's just beginning call it Genesis
나의 업무는 이제 막 시작, 마치 창세기

I'm God's eye messenger but the devil's nemesis, It's no better predicament
나는 신의 메신저, 하지만 악마의 적수, 더 나은 궁지는 없지

I'm straightenin' out the facts cause you twisting it
진실을 똑바로 전해줄게, 네가 자꾸 왜곡해대니까

Nigga this a Bridgetown crown rocker not a fake affiliate
야 나는 Bridgetown 왕관을 써, 짝퉁이 아니야

I been in many cliques but this is where soldiers are bred
많은 팀에 속해봤지만 여기서 군인들이 자라나지

And many members fell off cause they didn't know the ledge cause
많은 멤버들이 떨어져나갔지, 그들은 선을 몰랐으니까

They heads got gassed up, they still ain't got no drive
머리 속에 헛바람만 잔뜩 들고 욕구는 없어

I'ma ride till I crash and I still ain't got a ride
충돌할 때까지 달릴 거야, 아직 차는 없지만

I move slow cause bro I got a lot on my mind
천천히 움직여, 왜냐하면 생각이 많거든

That's why I'm quick to get to pieces when I'm jotting my lines
그래서 나는 가사를 쓸 때 빠르게 조각들(?)로 나아가

Still grinding at the drop of a dime
여전히 일이 시작되면 열심히 해

Trying to rob the world for every cent cause shit I owe a lot to my moms
세상이 가진 푼돈 하나까지 털어, 엄마한테 빚진게 많아서

And I ain't stopping till I change it for my 5 little sisters
내 다섯 여동생들이 살 세상이 바뀔 때까지 멈추지 않아

Cause the view from their window consist of strippers and hookers
그들의 창 밖으로 보이는 풍경은 스트리퍼와 창녀들 뿐이니

And all my brothers see is the pushers, hustlers and killers
내 형제들의 눈에는 마약상과 킬러들

So I walk down blocks as if the sun had called me nigga
그래서 난 거리를 걸어, 태양이 나를 부른 듯이

Mad at the world
세상에 화를 내

But Nas told me it was mine right before Halftime
하지만 Nas가 '하프타임' 전에 '세상은 네 것'이라고 했네

But it's 4th quarter and we just getting it
지금은 네 번째 쿼터, 이제야 가져가

Lying for the benefits
이득을 위한 거짓말

I told you If I wrote I'm sticking with every cent of it
말했잖아 내가 쓴 건 돈 다 걸어서 진짜라고

Cause if it goes down I'ma be sinking with my penmanship...just like a captain
만약 이렇게 될 거라면 난 글솜씨와 함께 가라앉아... 마치 선장처럼

And you can only imagine how much passion that I put in this
여기에 얼마나 많이 열정을 쏟아부었는지는 상상만 가능하지

But some magazines try to rate me on how good it is
하지만 어떤 잡지에선 내 실력에 점수를 매기려해

Please fuck a critic nigga this is my life; if you ain't put in it
비평가들은 제발 엿먹어, 이건 내 삶; 그안에 네가 없다면

Don't think I need your two cents now like you been pushing it
네 것인 것마냥 의견 멋대로 던져줄 필요는 없는 거 같아

Cause opinions are assholes; They full of shit
의견 따위 바보들 것; 다 헛소리야

And everybody's got one, if not they trying to cop one
그리고 다들 얘기하려 하지, 그게 아니면 하나 생각해내려 하지

I'm balancing my options...
선택지를 비교해봐

I can be hustling on the block or moving rocks like It's under construction
거리에서 약을 팔 거나 공사장처럼 moving rock (바위를 움직이다/약을 팔다)해도 되지

Or really busting for change cause I want to come out of these boots
혹은 진짜 돈 때문에 빡세게 일할 수도 있지, 이 상황 벗어나고 싶으니

Like I'm superman here to save the day
마치 오늘을 구원할 Superman인 것처럼

And hear the crowd screaming my name
군중들이 내 이름을 외치는 걸 들을 거야

Like, "look up on the stage it's a bird, it's a plane"
예를 들면 "무대 위 좀 봐, 새인가, 비행기인가"
*영화 Superman에 나오는 대사 패러디.

No nigga that's, (Blu)
아냐, 저건 (Blu)
신고
댓글 0

댓글 달기