로그인

검색

Blu & Exile (Feat. Miguel) - First Things First

DanceD Hustler 2020.10.16 00:15추천수 1댓글 0

[Chorus: Miguel & Blu]
First things first
순서대로 하자

Ain't tryna game you up so girl I'll be straight
널 가지고 장난치진 않을 거니까 솔직하게 해야지

First things first
순서대로 하자

Don't want to mess it up before it's too late
너무 늦기 전에 망치고 싶지는 않아

First things first
순서대로 하자

My name is... Yeah, I'm Blu
내 이름은... 그래, 난 Blu

And you are? Okay
네 이름은? 좋아

I'd like to get to know you if it's okay
괜찮다면 널 알아가고 싶어

Ayo, tell me what I'm s'posed to do
Ayo, 어떻게 하면 되는지 말해줘

Ayo, tell me what I'm s'posed to do
Ayo, 어떻게 하면 되는지 말해줘

First things first
순서대로 하자

You gotta tell me what I'm s'posed to do
어떻게 하면 되는지 말해줘야해

Let me know just what I'm s'posed to do
어떻게 하면 되는지 내게 알려줘

First things first
순서대로 하자

My name is... Yeah, I'm Blu
내 이름은... 그래, 난 Blu

And you are? Okay
네 이름은? 좋아

I'd like to get to know you if it's okay
괜찮다면 널 알아가고 싶어

[Verse 1: Blu]
See it's so many ways I can approach you
너한테 다가갈 수 있는 방법은 많지

I can either start off like, ''scuse me miss', but shit that's too old school
'실례합니다'로 시작해도 되지만 그건 너무 구식이지

And I can flow to you but that's too cliche
너한테 랩을 해도 되지만 그건 너무 클리셰

Plus I don't bust to bust nuts, I bust over beat breaks
게다가 난 싸지르려는 생각 없어, 브레이크 비트 위에 뱉을뿐

I could be honest with you and tell you I'm a cheapskate
너한테 솔직하게 나 구두쇠라고 말해도 되겠지만

But, you probably seen me sharing drinks with my deejay
디제이랑 술 나눠 마시는 거 너도 봤겠지

So, fronting like I got chips is out the question
그러니까, 돈 가진 척하는 건 불가능

And acting like my Benz is in the shop is outdated
Benz 출시 기다리는 중인 척하는 것도 말이 안 되지

And I ain't into playing games
장난 치는 거 원치 않아

Plus I already hate them fake ballers that be always dropping names
게다가 이미 사람 이름 파는 가짜 갱스터들은 충분히 미워해

And yeah I'm in the game but if I say I rap
그래, 이 게임에 있어, 하지만 랩한다고 말하면

You'll be looking for my range, gold chains and my strap
넌 Range, 금목걸이와 총을 찾아보겠지

And I can act conscious, but if we talk politics
의식적인 척해도 되지만, 정치 얘기를 할 거면

You'll notice that I'm out of the loop, 'cause I don't follow it
난 거기서 빠질게, 난 거기에 따라가지 않을 거니까

I rock fitted caps, kufis ain't for Blu, see
난 모자를 써, Kufi는 Blu에게 맞지 않아

I eat red meat 'cause tofu don't move me
붉은 고기를 먹어, 두부는 별 감흥이 없어서

And women are confusing, but that's for later on
여자들은 헷갈리지만 그건 나중에 할 얘기

And the only way to tell you is to say it in a song
네게 그걸 얘기하는 건 노래로만 가능하겠지

Like darling you a doll, don't confuse it with sexual
예를 들면 '달링, 너는 인형이야' 성적인 의미가 아니야

But don't think, I don't think of having sex with you
하지만 너랑 섹스할 생각 없다고 오해하지도 말아줘

I'm trying to get next to you, but you being rude
네 옆으로 가려고 하는데, 넌 무례하게 굴잖아

In the club with ya guns out, shooting down fools
클럽에선 총을 꺼내놓은 듯이 바보들을 쏴맞추네

She shot down one, and shot down two
그녀는 한 명, 그리고 두 명 쏴맞췄네

Now tell me what the fuck am I suppose to do
자 내가 어떻게 해야하는지 말해줘

[Chorus: Miguel & Blu]

[Verse 2: Blu]
Now, don't get it twisted broke niggas need love too
자, 헷갈리지마, 가난한 사람도 사랑이 필요해

And underground rappers like to chill at the club too
그리고 언더그라운드 래퍼도 클럽에서 놀기 좋아해

I wanna get buzzed, get drunk and get crunk
기분 좋아지고 싶어, 취하고 신나게 놀고 싶어

Get a chick to kick it with when I'm feeling fucked up but
기분이 뭐 같을 때는 여자 하나 꼬실래, 하지만

Women be mentioning ya' whips and your chains
여자들은 네 자동차 (whip)랑 목걸이 (chain)를 언급해

So I flip it like slaves come with whips and chains, we gotta liberate
그래서 난 채찍 (whip)과 사슬 (chain)을 가진 노예처럼 보여줘, 해방이 필요해

But before I could mention my name
하지만 내 이름을 꺼내기 전에

They be talking to the nigga with the keys to the Range
그들은 Range 차 키를 가진 남자와 얘기를 하네

And I can't even compete with these ballers trying to get at you
너를 노리는 갱스터들과는 경쟁을 할 수가 없어

'Cause I ain't even got enough cheese to try to match dude
가진 돈은 쟤네랑 비교해볼 수준도 안 돼

Nor do I got a flat to bring you back to
널 데리고 갈 아파트가 있는 것도 아니고

But, I can roll up a blunt and try to relax you
하지만, 마리화나 하나 말아 널 편하게 해줄 수도 있지

Probably make you laugh when you mad in a bad mood
어쩌면 기분이 나빠 화가 나있을 때도 널 웃게 만들어줄 거야

And ask a few questions 'bout caressing your statue
그리고 네 몸을 쓰다듬는 것에 관한 몇 가지 질문을 던지지

'Cause no, I ain't got corn rows or hood tattoos
아니, 나는 콘로우나 동네를 대표하는 문신은 없어

But, I can fuck up any track that I rap too
그래도 랩하는 트랙은 전부 다 뒤엎을 수 있어

I, know it's irrelevant, but rap is my profession
상관 없는 얘기겠지만 랩은 나의 직장

And just cause I'm a gentleman, don't mean I'm into settling
내가 신사라고 해서, 한 자리에 머물 생각하는 건 아냐

I spend most my time on the grind, but I ain't peddling rocks
대개는 열심히 일하면서 시간을 보내, 약 파는 거나

Or trying to sign to the Roc, I'm trying to meddle in my own business
Roc이랑 계약을 맺는 건 아냐, 난 내 비즈니스 관리하려고 노력 중이야

So tell your girls mind they own business
그러니까 여자들한텐 니네 일 알아서 하라고 해

And I would give you my digits but see my phone isn't
내 번호를 주고 싶지만 내 전화는 요금 낼 때까진

Accepting calls 'til the bills get paid
수신이 되지 않아서 말야

Now you say you want the real, but it's the real I'm saying. So what the deal?
넌 진짜를 원한대, 내가 말하는 건 전부 진짜인데, 어떻게 할 거야?

[Chorus: Miguel & Blu]
First things first
순서대로 하자

Ain't tryna game you up so girl I'll be straight
널 가지고 장난치진 않을 거니까 솔직하게 해야지

First things first
순서대로 하자

Don't want to mess it up before it's too late
너무 늦기 전에 망치고 싶지는 않아

First things first
순서대로 하자

My name is... Yeah, I'm Blu
내 이름은... 그래, 난 Blu

And you are? Okay
네 이름은? 좋아

I'd like to get to know you if it's okay
괜찮다면 널 알아가고 싶어

If it's okay with you
너만 괜찮다면

If it's okay with you...
너만 괜찮다면...

신고
댓글 0

댓글 달기