로그인

검색

Conway the Machine - Dough & Damani

DanceD Hustler 2020.10.16 00:30추천수 1댓글 1

[Part I: Dough]

[Intro]
Yeah, Alchemist (Brr)

Lord, smokin' this motherfuckin' gas, nigga (Smokin')
맙소사, 빌어먹을 마리화나를 피우네, 임마 (피워)

On a PJ, nigga, dump the ashes in the crudité, fuck nigga, hahaha
빈민가 출신, 임마, 샐러드에 재를 털어, 엿 같은 놈들, 하하하

Look, uh
봐봐, uh

[Verse]
Bust down on my bitch, I blew forty on it (I blew a lil' bag)
내 여자를 보석으로 치장해, 4만 달러 쯤 썼어 (돈다발 써버려)

I'm the don, copped the Dawn, threw Forgi' on it (Cap)
나는 우두머리, Dawn을 사고, Forgiato를 얹어 (진짜)

Shot's with me and he got two forties on him (That's my brother)
나와 함께 하는 총잡이들, 40구경이 두 자루 (나의 형제)

Shootin' like it's the game winner, Robert Horry on 'em, uh
게임의 승자처럼 쏴대, Robert Horry처럼, uh

Dolo everywhere, wearin' every necklace (Uh-huh)
어디서든 혼자, 목걸이를 다 차고 (Uh-huh)

Draco on the seat, bitch, I'm well protected (I got it)
좌석엔 Draco, 개년아, 난 보호 받고 있어 (그렇지)

They wonder where I'm gettin' money, I ain't sell a record (I ain't sell nothin')
내가 어디서 돈을 버나 궁금하지, 음반도 안 팔고 (아무 것도 안 팔았는데)

I tell 'em I was simply playin' chess instead of checkers (I'm hustlin', nigga), uh
난 말해, 체커가 아니라 체스를 하고 있었던 거라고 (난 허슬하지) uh

Blue hundreds in a brown paper bag (Cap)
갈색 종이 백에 파란 100달러 지폐들 (진짜)

Ridin' through the city in my new paper tag (Vroom)
새 페이퍼 태그를 달고 도시를 누벼 (부릉)

I'll take a half and make it take a bath (Uh-huh)
절반은 가져가 목욕을 시켜버려 (Uh-huh)

I made a bag, threw baguettes on my wrist, look like the bracelet glass (Talk to 'em)
큰 돈을 벌고, 손목에 보석을 채워, 팔찌가 유리 같아보이지 (말해봐)

Half a brick on the table, I know it ain't gon' last
테이블에 반 뭉치, 오래 가진 않겠지

So much fishscale, the shit lookin' like a plate of bass (Hahahaha)
엄청난 fishscale (생선 비늘/코카인), 무슨 배스 한 접시 같아보여 (Hahahaha)
*강력 코카인 가루가 결이 거칠어서 생선 비늘처럼 보인다고 합니다.

I told the bro, "Wear your gloves and cover your face with mask" ("For what?")
형제에게 말해 "장갑 끼고 얼굴을 마스크로 가려" ("왜?")

"Not for COVID-19, shit, you got H to bag" (Ha)
"COVID-19 때문이 아니라, 헤로인 팔아야지" (Ha)

Them niggas hate, but it don't make us mad (Not at all)
저놈들은 미워해, 하지만 그래도 우린 화나지 않아 (전혀)

I'm sittin' courtside watchin' the Lakers play the Mavs (Bron, what up?)
코트 옆 자리에서 Lakers와 Mavericks의 시합을 보네 (Bron, 안녕?)

I ain't doin' no verses, homie, we can't collab (Uh-uh)
랩 안 해, 임마, 우린 콜라보 못해 (Uh-uh)

Every pole got a beam, we playin' laser tag, real shit (Brr)
총에선 다 빛이 나, 레이저 태그를 달았지, 진짜 (Brr)

Foreign assets and I ain't even in my bag yet (Cap)
외국 자산, 진심으로 한 것도 아닌데 (진짜)

Look, we been gettin' money before the rap checks (Been gettin' money, nigga)
봐봐, 우린 랩 수입 전부터 돈을 벌어왔네 (돈을 벌어왔지, 임마)

Hit the Backwood twice, this a gas check
Backwood를 두 번 피워, 가스 체크

Never needed nothin' from a bitch but her address (Ha)
여자한테 필요한 건 주소 뿐이야 (Ha)

Yes, 'cause she wanna fuck a rich nigga (Yeah, hahahaha, yeah)
그래, 그녀는 부자를 따먹길 원하니까 (Yeah, hahahaha, yeah)

Your bitch wanna fuck a rich nigga
네 여자는 부자를 따먹길 원해

That's my bitch now, nigga (Yeah)
이젠 내 여자야, 임마 (Yeah)

[Interlude]
I'll hold onto the gun
총을 꽉 잡지

Why should he hold on to the gun?
왜 총을 꽉 잡고 있을까?

'Cause I already got it, motherfucker
이미 갖고 있으니까, 새꺄

[Part II: Damani]

[Intro]
Yeah, uh

Brr, look
Brr, 봐봐

[Verse 1]
Doat Street and May Block, that's where you niggas know me from (May Block, nigga)
Doat 거리와 May Block, 거기서 나를 알고 지내지 (May Block, 임마)

Ain't wanna sell my man mama no work, I still sold her some
내 친구 엄마한테 약을 팔고 싶진 않았지만, 그래도 사가더군

Might as well get it from me, she just gon' go spend her dough with son
나한테 사가는게 낫지, 안 그러면 자기 아들한테 돈을 쓸 테니

I'm 2Pac in Juice, why this nigga gotta hold a gun? (Why he gotta hold a gun?)
나는 Juice의 2Pac, 왜 얘는 총을 잡아야되나? (총을 잡아야되나?)

[Chorus]
'Cause I already got it (I got it)
이미 갖고 있으니까 (니까)

I already got it ('Cause I already got it, motherfucker), yeah
이미 갖고 있으니까 (이미 갖고 있으니까, 이 새꺄), yeah

I already got it (I got it)
이미 갖고 있으니까 (니까)

I already got it (I already got it), look (Look)
이미 갖고 있으니까 (이미 갖고 있으니까), 봐봐 (봐봐)

[Verse 2]
We was shippin' packs, rap is my new hobby
우린 약을 배송해, 랩은 내 새로운 취미

My shooter blew his bag, now he lurkin' for a new homi' (He lurkin')
내 동료가 돈을 펑펑 써, 이제 그는 새 친구를 노리고 있어 (숨어있어)

Shootouts broad day right in the W lobby
W 호텔 로비에서 대낮에 벌어지는 총격전

I seen it on the news, I said, "That was my dude, probably" (That's my dude)
뉴스에서 봤어, 난 말했지 "내 친구 짓이야, 아마" (내 친구야)

Bitch, I'm the new Gotti, pull up, black and blue Bugatti (Vroom)
개년아, 난 새로운 Gotti, 나타나, 흑청 Bugatti (부릉)

I leveled up my bitch, I paid for that new body (I bought them titties)
내 여자를 레벨업시켜, 그 새 몸에 낸 돈 (가슴을 샀지)

Got her titties did, in my city, I really did it big
가슴을 수술시켜, 내 도시에서, 아주 크게 했었지

Silly kids, he really spit about the shit he really did
바보 같은 애들, 그는 진짜로 한 일만 랩으로 뱉는다고

The shit he really lived, I don't think they really understand how ill he is
진짜로 사는 삶을, 아마 그들은 그가 얼마나 죽이는지 이해 못하는 거 같아

I'm really JAY-Z, nigga, I'm really BIG (Talk to 'em)
난 진짜 JAY-Z, 임마, 난 진짜 커 (말해봐)

I see their lists and I personally get offended (Huh)
그들의 리스트를 보고 개인적으로 기분이 나빠져 (Huh)

'Cause every single verse is a verse of the year contender (Woo)
벌스 하나하나가 올해의 벌스 경쟁작인데 (Woo)

Guess it's 'cause I only rap 'bout the work I put in the blender (Huh)
내가 믹서에 넣는 물건에 대해서만 랩을 해서 그런가 (Huh)

And I don't like workin' with these niggas
이놈들이랑 같이 일하는 거 싫은데

And I never do they interviews, so that's why I purposely don't get mentioned (Politics)
그리고 인터뷰는 안 해, 그래서 일부러 언급 안 되는 거야 (정치질)

But they know I'm certainly rappin' circles around these niggas (These niggas can't fuck with me)
하지만 내가 확실히 랩을 하면서 얘네들 주변을 도는 거 알지 (이놈들은 나랑 못 싸워)

You don't know me, where you know me from?
넌 나를 몰라, 어디서 날 알게 된 거야?

My lil' man gon' catch the body free, that nigga owe me one
내 동생은 돈 없이 상대를 죽여줘, 저놈 나한테 빚진 거 있는데

Don't make us run up on you, dome shot, that's a hole in one (Brr)
너한테 달려들게 하지마, 헤드샷, 홀인원이지 (Brr)

I'm 2Pac in Juice, why that nigga gotta hold a gun? (Why he gotta hold the gun?)
나는 Juice의 2Pac, 왜 얘는 총을 잡아야되나? (총을 잡아야되나?)

[Chorus]

[Outro]
I ain't gotta go get that
가지러 갈 필요 없지

I already got it, pussy
이미 갖고 있으니까, 개년아

Keep thinkin' I'm playin' with you niggas
계속 장난질이라고 생각하든지

Uh
신고
댓글 1

댓글 달기