로그인

검색

Dizzee Rascal - Wot U On

DanceD2020.10.16 00:06댓글 0

[Intro: Caramel]
Love talks to everyone
사랑은 모두에게 말을 걸어

Love talks to everyone
사랑은 모두에게 말을 걸어

Love talks to everyone, money talks more
사랑은 모두에게 말을 걸어, 돈은 더 많은 말을 해

Love talks to everyone, money talks more
사랑은 모두에게 말을 걸어, 돈은 더 많은 말을 해

Love talks to everyone, money talks more
사랑은 모두에게 말을 걸어, 돈은 더 많은 말을 해

I couldn't be a chief, money money money
난 가짜는 못 돼, 돈, 돈, 돈

Love talks to everyone, money talks more
사랑은 모두에게 말을 걸어, 돈은 더 많은 말을 해

I couldn't be a chief, I couldn't be a chief
난 가짜는 못 돼, 가짜는 못 돼

[Verse 1: Dizzee Rascal]
Big shout to the boy who thinks he's a dappa
자기가 멋쟁이라 생각하는 친구에게 인사

You're looking at your jewellery thinking you're a dappa
넌 가진 보석을 바라보지, 자기가 멋쟁이라 생각하며

Now you're round your way trying say you're a dappa
넌 근처를 돌아다니며 자기가 멋쟁이라 말하지

I'll stop you in your midst with a Blitz von Clapper
Blitz von Clapper로 너를 가로막아줄게

Big shout to the boy who thinks he's a don
자기가 우두머리라고 생각하는 친구에게 인사

You're looking at your Avirex thinking you're a don
넌 Avirex를 바라보지, 자기가 우두머리라 생각하면서

Now you're in your ends with your friends, you're a don
이제 넌 친구들과 끝에 치닫는중, 넌 우두머리

I'll catch you by yourself, make your health all gone
네가 혼자 있을 때 잡아서 건강을 없애줄게

Big shout to the boy who thinks he's a scones
자기가 마약상이라고 생각하는 아이에게 인사

You're looking at your half ounce thinking you're a scones
넌 네 0.5온스 약뭉치를 보고 있어, 자기가 마약상이라고 생각하면서

You're always walking round trying sound like a scones
항상 여기저기 돌아다니면서 마약상인 척 말을 해

But make no mistake, you're a fake, Dizzee knows
하지만 착각하지마, 너는 가짜야, Dizzee는 알아

Big shout to the boy who thinks he's a G
자기가 갱스터라고 생각하는 아이에게 인사

You're looking at your fake watch thinking you're a G
넌 네 가짜 시계를 들여다보면서 말해, 자기가 갱스터라고 생각하면서

I see you Stratford Rex tryna flex like a G
네 Stratford Rex로 갱스터인 척 뽐내는게 보이지

Looking for your yat she was sat next to me
네 여자를 찾고 있네, 내 옆에 앉아있었는데

[Chorus: Caramel, Dizzee Rascal]
Okay
오케이

You could be a dappa (What?)
넌 멋쟁이일지도 (뭐?)

You could be a don (Uh)
넌 우두머리일지도 (Uh)

But I ain't watching face
하지만 난 안 쳐다봐

I don't care where you're from
네가 어디서 왔는지 상관 없어

Look, show me what you're on
야, 네가 뭘 하고 있는지 보여줘

Where's your cash, where's your wand? (Uh)
돈은 어디 있어, 총은 어디 있어? (Uh)

Show me what you're on
뭘 하고 있는지 보여줘봐

Where's your cash, where's your wand? (Come again)
돈은 어디 있어, 총은 어디 있어? (이리 와)

You could be a Scones (Scones)
넌 잘 났을 수도 있어 (있어)

You could be a G (G)
넌 갱스터일 수도 있어 (있어)

But pass anything (Anything)
하지만 아무 거나 던져봐 (봐)

That's minor to me (Yo)
내겐 사소한 일 (Yo)

Show me what you're on
뭘 하고 있는지 보여줘봐

Where's your cash, where's your wand? (Yo)
돈은 어디 있어, 총은 어디 있어? (Yo)

Yes, show me what you're on
그래, 뭘 하고 있는지 보여줘봐

Where's your cash, where's your wand?
돈은 어디 있어, 총은 어디 있어?

[Verse 2: Dizzee Rascal]
Big shout to the girl who thinks she's a diva
자기가 디바라 생각하는 여자에게 인사

You're at your dressing table thinking you're a diva
넌 화장대에 앉아있지, 자기가 디바라 생각하면서

But steady tryna walk, tryna talk like a diva
하지만 계속 디바처럼 행동하고 말해봐라

Now you just wonder an underachiever
이젠 고민이 되지 넌 그냥 부족한 놈인지

Big shout to the girl who thinks she's a devil
자기가 악마라 생각하는 여자에게 인사

You're looking for a way to cause harm like a devil
넌 피해를 입히려고 하지, 악마처럼

You're sitting in your yard talking hard like a devil
넌 마당에 앉아 세게 얘기를 하지, 악마처럼

Cold bit of gold digger looking for a medal
보석을 걸치길 원하는 차가운 꽃뱀들

Big shout to the girl who thinks she's a swingers
자기가 잘 논다고 생각하는 여자에게 인사

You're breading up your gums to da boys like a swingers
넌 남자들한테 입을 놀려, 잘 노는 것처럼

You're chatting to a breh, you don't care, you're a swingers
넌 아무한테나 수다를 떨고 있지, 신경 안 써, 잘 노는 년

But now you're on the floor reading war for beginners
하지만 이젠 바닥에서 '초보자들이 전쟁하는 법'을 읽네

Big shout to the girl who thinks it's a game
이게 다 게임이라 생각하는 여자에게 인사

You're always chatting air, must've been like a game
넌 항상 공허한 얘기를 지껄여, 게임인 줄 알았나봐

You chat the dizzy man who rude like a game
넌 게임하듯 무례한 남자들과 정신 없이 말을 해

Don't make me have to skitz, keep your lips from my name
욱하게 만들지마, 네 이름은 언급 안 할 테니까

[Chorus: Caramel, Dizzee Rascal]

[Verse 3: Dizzee Rascal, Caramel]
I heard you got a problem with me? (Rude boy, listen)
나한테 불만 있다며? (못된 놈, 들어봐)

Why you tryna beg enemies? (Rude boy, listen)
왜 적이기를 갈구하는데? (못된 놈, 들어봐)

Go and get your street family (Rude boy, listen)
가서 네 거리 가족들 챙겨와 (못된 놈, 들어봐)

I'll be waiting patiently (Rude boy, listen)
인내심 갖고 기다릴테니 (못된 놈, 들어봐)

God, stop chatting my name (Rude girl, check it)
맙소사, 내 이름 그만 떠들어 (못된 년, 들어봐)

Any little way of getting fame (Rude girl, check it)
인기를 얻을 수 있는 방법은 어떻게든 (못된 년, 들어봐)

Me and your man ain't the same (Rude girl, check it)
나와 네 친구는 서로 달라 (못된 년, 들어봐)

You ain't got no shame (Rude girl, check it)
넌 부끄러움도 없지 (못된 년, 들어봐)

I love girls and (Money, money, money)
내가 좋아하는 건 여자와 (돈, 돈, 돈)

I don't watch face, I watch (Money, money, money)
난 얼굴 안 봐, 내가 보는 건 (돈, 돈, 돈)

I worked real hard for the (Money, money, money)
진짜 열심히 일해서 얻은 (돈, 돈, 돈)

And in the paper chase for the (Money, money, money)
그리고 아직도 쫓고 있는 (돈, 돈, 돈)

I'm from the streets so (I couldn't be a chief)
난 거리에서 왔으니 (가짜는 못 돼)

Got girls on my case so (I couldn't be a G)
여자들을 끼고 있으니 (갱스터는 못돼)

If it's arms, we can meet 'cause (I couldn't be a chief)
무기 얘기면 만나도 되지 왜냐하면 (가짜는 못 돼)

I'll put you in your place 'cause (I couldn't be a chief)
널 네 자리로 돌려보내, 왜냐하면 (가짜는 못 돼)

Okay
오케이

[Chorus: Caramel, Dizzee Rascal]

[Outro: Caramel]
You could be a dappa, I couldn't be a chief
넌 멋쟁이일 수도 있겠지, 난 가짜는 못 돼

You could be a dappa, I couldn't be a chief
넌 멋쟁이일 수도 있겠지, 난 가짜는 못 돼

You could be a dappa, I couldn't be a chief
넌 멋쟁이일 수도 있겠지, 난 가짜는 못 돼

You could be a dappa, I couldn't be a chief
넌 멋쟁이일 수도 있겠지, 난 가짜는 못 돼
신고
댓글 0

댓글 달기